-
1 futólag
• бегло• слегка* * *бе́гло, вско́льзь, слегка́* * *бегло, вскользь, попутно, мельком, слегка; одним глазком; biz. походя;\futólag említ vmit — упомянуть вскользь о чём-л.; csak \futólag érintette ezt a kérdést — он только слегка коснулся этого вопроса; erről csak \futólag hallottam — я об этом слышал только мельком/вскользь; \futólag megismerkedik az anyaggal — бегло ознакомиться с материалом; \futólag ránéz vkire — вскользь взглянуть на кого-л.; csak \futólag találkozott vele — он встретился v. biz. повстречался с ним только мимоходом\futólag átnéz/ áttekint — бегло посмотреть;
-
2 enyhén
1. мягко, нежно; (kissé) слегка;arca \enyhén kipirult — его лицо слегка разрумянилось v. раскраснелось;az út itt \enyhén lejtős — дорога здесь слегка спускается;
2.biz. \enyhén szólva — мягко/нежно говори/выражаясь; чтобы не сказать больше; \enyhén fejezi ki magát — сказать в мягкой формеátv.
\enyhén büntet — наказать нестрого; -
3 kissé
• немного• немножко• несколько немножко• слегка• чуть* * *1. {gyakran ebben a szókapcsolatban:\kissé elfáradt — он слегка устал; \kissé elkéstem — я немного опоздал; \kissé fáj a feje — у него немного болит голова; \kissé gyengélkedik — ему немного нездоровится; \kissé meg volt lepődve — он был несколько удивлён; \kissé rosszul érzem magam — мне что-то нездоровится;egy \kissé} — немного, понемногу, несколько, что-то, малость, едва, слегка, biz. немножечко, немножко;
2.\kissé kinyitotta az ablakot — он приоткрыл окно; \kissé siet — поторопиться; \kissé kiszínez vmit — подкрасить что-л.;(\kissé + ts. ige.) — при-, по-, под-;
3.\kissé hideg — холодноватый; \kissé keserű — горьковатый; ez az öltöny \kissé nagy — костюм великоватый;(\kissé + mn.) - — оват-, -еват-;
nehéz тяжеловатый;\kissé ostoba — туповатый; \kissé sovány — худенький; \kissé széles — широковатый;\kissé nyers — сыроватый;
4.\kissé drágább — подороже; \kissé érdekesebb — поинтереснее; \kissé nagyobb — побольше; \kissé távolabb tőlük — поодаль от них(\kissé + kf. mn.} — по-;
-
4 bele-
• vmibeот чего причина действия• vmibeслегка совершить действие в движение вглубь• 1. внутрь объема, в глубину;2. при указании причины действия; 3. немного, слегка, самую малость* * *belé- (összetételekben) в-, во-;belebújik влезать; -
5 hozzáérint
vmit vkihez, vmihez (слегка) прикасаться/прикоснуться чём-л. к кому-л., к чему-л.;\hozzáérintette poharát az enyémhez — он слегка прикоснулся стаканом к моему стакану
-
6 könnyedén
• без труда легко• легко• слегка* * *1. легко, слегка; с лёгкостью; biz. легонько, плавно, тонко; (erőlködés nélkül) без труда;\könnyedén megérint vmit — легко коснуться чего-л.; 2.\könnyedén öltözik — одеваться/одеться легко; \könnyedén volt öltözve — он был легко одет; biz. он был налегке; \könnyedén öltözve ment el — он ушёл налегке;\könnyedén megcsinál vmit — без труда сделать что-л.;
3.átv.
\könnyedén vesz vmit — легкомысленно относиться/отнестись к чему-л.; легко смотреть на что-л.; смейться/посмейться над кем-л., над чём-л.; не принимать/принять чего-л. всерьёз -
7 megkocogtat
поцарапаться во что-л.; слегка стучать/постучать;\megkocogtatja az ablakot — слегка постучать в окно
-
8 becsípni
• vmitподвыпить переносное (прищемить)• vmitприщемить* * *формы глагола: becsípett, csípjen be1) vmit прищемля́ть/-ми́ть (палец и т.п.)2) подвы́пить; слегка́ опьяне́ть -
9 átsikl
ik 1. (résen) пролезать/пролезть, проскальзывать/проскользнуть, проскакивать/ проскочить;2.felületesen \átsiklik vmin — скользить по поверхности; a szónok \átsiklott ezen a tényen — оратор слегка только коснулся этого факта; szemem \átsiklott a hibán — я просмотрел ошибкуátv.
\átsiklik vmin — недосматривать/ недосмотреть за чём-л.; -
10 hajt
+1[\hajtott, \hajtson, \hajtana]Its. 1. (állatot terel) гнать, гонять, подгонять/подгнать, прогонять/прогнать; (odahajt), пригонять/пригнать, загонять/загнать; (legelőre stb.} пускать/пустить;a marhát az istállóba \hajtja — загнать скот в хлев; \hajtja a nyájat — гнать стадо;legelőre/mezőre \hajtja a teheneket — гнать коров на пастбище; прогонять коров в поле;
2. (vadat üldöz) травить/затравить; гнать зверя;\hajtani kezd — погнать;
3. (embert hajszol, kerget) гнать, гонять, подгонять/подогнать; (vhová akarata ellenére) возить, везти; увозить/увезти, nép. yroнять/угнать;átv. vágóhídra \hajtja az embereket (háborúban) — гнать людей на убой; \hajtja az elmaradókat — подгонять отстающих;szd/nem\hajt a tatár (van idő) — время терпит; не горит у кого-л. v. над кем-л.; не каплет над кем-л.; торопиться v. спешить некуда; не на пожар;
4. átv. (sürget, siettet) торопить, подгонять;5. (belső kényszer) двигать/двинуть, возбуждать/возбудить, подстрекать;a kíváncsiságtól \hajtva — подстрекаемый любопытством;a kétségbeesés öngyilkosságba \hajtotta — отчаяние довело его до самоубийства;
6. pejor. (hiú törekvés vminek az elérésére) гнаться/ погнаться за чём-л.;dicsőségszomj \hajtja — погнаться за славой;
7. (pl. szél) носить, нести;a szél gyorsan \hajtja a fellegeket — ветер быстро несёт тучи;szól.
az én malmomra \hajtja a vizet — он льёт воду на мою мельницу;8. (mozgásban tart) двигать; (mozgásba hoz) приводить/ привести в движение;gyorsan \hajtja a hintáta gépet gőz \hajtja — машина работает на пару;
a) — быстро раскачивать качели;b) (körhintát) быстро вертеть карусель;a kerekeket víz \hajtja — колёса движутся водой;a motort áram \hajtja — мотор/двигатель h. работает на электричестве; a rugó \hajtja az óraszerkezetet — пружина двигает/движет часовой механизм; \hajt egyet vmin { — р/ hintán) размахнуть что-л.;9. (lovat) гнать кого-л.; править кем-л.;ostorral \hajtja a lovakat — погонять лошадей кнутом; ismétel; 11.lovat \hajt — гнать лошадь; править лошадью;
II\hajtja magát tó hajszol II;
tn. 1. (kocsit, autót vezetve vhová eljut) ездить, ехать;lassan \hajts !
a) — поезжай медленнее;b) (feliraton) медленный ход;\hajts! (kocsisnak) — поезжай!;nagyon gyorsan \hajtott — он ехал очень быстро; a szállodából a pályaudvarra \hajtottak — из гостиницы они поехали на вокзал (на автомашине stb..);2.a bejárathoz \hajtott — он подъехал к подъезду;\hajt (odahajt) vrnihez — подъезжать/подъехать к чему-л.;
3.biz.
jól \hajt (gyor san halad, pl. vonat) — быстро идти v. ехать;4. (meghajt) слабить;+2ez a víz enyhén \hajt — эта вода слегка слабит
[\hajtott, \hajtson, \hajtana]Its. 1. (hajlékony anyagot, tárgyat vmerre, vmire hajt, hajlít) сгибать/согнуть, наклонить/наклонить;\hajtsd kétfelé! — согни вдвое!;egymásra \hajt (pl. kabátszárnyat) — запахивать/запахнуть;
2. (lapoz) перелистывать/перелистать;kettőt \hajtottal (kettőt lapoztál) — ты перелистал две страницы;
3.fejét az asztalra \hajtja po — нять голову на стол; fejét a falhoz \hajtja — приклонить голову к стене; álomra \hajtja fejét — ложиться/лечь спать; térdet \hajt — преклонить/преклонить колени;(vmely testrészt lehajt) fejet \hajt (tisztelete jeléül) — преклонить/преклонить голову; (üdvözlésnél) кивать/кивнуть;
4.átv., vál. fenékig \hajtotta az élvezetek serlegét — он выпил чашу насладжений до дна; IIfenékig \hajtotta a poharat — он выпил стакан до дна;
nem \hajtott a szép szóra/jó tanácsra — он не послушал хорошего слова/совета +3tn.
, átv. \hajt vkire, vmire (engedelmeskedik) — слушать/послушать кого-л., что-л.; слушаться/послушаться кого-л., чего-л.;[\hajtott, \hajtson, \hajtana] 1. (növény) пускать/пустить;újra \hajt — отродиться;ágakat \hajt — ветвиться;
2.ez a kert nem sok hasznot \hajt — этот сад приносит мало дохода/ пользыátv.
hasznot \hajt — приносить пользу; давать барыши; -
11 hózivatar
вьюга;egy kis \hózivatar volt — слегка вьюжило
-
12 köhint
[\köhintett, \köhintsen, \köhintene] кашлянуть, biz. крякать/крякнуть; (egyet-kettőt) покашлять; (szándékosan) подкашливать/подкашлянуть;\köhintett egyet — он слегка кашлянул
-
13 könnyűszerrel
1. легко; лёгким образом; с лёгкостью; слегка, biz. смело;2. (teher nélkül) налегке -
14 lebbent
[\lebbentett, \lebbentsen, \lebbentene] ritk. (szellő) шевельнуть; слегка трясти; приподнимать/ приподнять -
15 legyint
[\legyintett, \legyintsen, \legyintene] 1. (lemondóan, bosszúsan stb.} махать/махнуть v. отмахиваться/отмахнуться рукой (на что-л.);megvetően \legyintett — он брезгливо отмахнулся;
2.egyet \legyintett a lóra az ostorral — он слегка прикоснулся кнутом к лошадиátv.
, biz. nyakon \legyint vkit — дать по шее кому-л.; -
16 megijeszt
пугать/испугать, напугать, перепугать, пугнуть, запугивать/запугать, устрашать/устрашить, biz. переполошить, попугать, nép. постращать; (nagyon) biz. перепугивать/перепугать;kissé \megijeszti á gyermeket — слегка постращать реббнка
-
17 meglegyint
vkit 1. слегка ударять/ударить кого-л. (по чему-л.); отшлёпывать/отшлёпать кого-л.;2. tréf. {jól odaüt vkinek) шлёпнуть -
18 megvizesít
увлажнить/увлажнить водой; прибавлять/прибавить воды во что-л.; слегка поливать/полить водой; (megnedvesít) мочить v. намачивать/намочить v. замочить; (kissé) смачивать/смочить -
19 nyirkosít
[\nyirkosított, \nyirkosítson, \nyirkosítana] брызгать; слегка мочить/замочить v. увлажнять/увлажнить -
20 spicces
[\spicceset, \spiccesebb] biz. слегка хмельной; tréf. подшофе; быть под хмельком v. tréf. под мухой v. на взводе;\spicces állapotban érkezett — он пришёл подшофеkicsit \spicces — он немного под хмельком;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
слегка — нар., употр. очень часто 1. Если кто либо делает что либо слегка, то это означает, что движение, действие этого человека совершается им не сильно, не активно. Слегка кивнуть. | Слегка прикоснуться, наклониться. | Слегка пораниться. | Слегка… … Толковый словарь Дмитриева
СЛЕГКА — СЛЕГКА, нареч. Не сильно. «Из слегка отворенной двери… робко пробивается свет.» Чехов. Слегка ударить. || В некоторой степени, чуть чуть, немного. «Князь слегка нахмурился.» Пушкин. «Ее губы слегка дрожали.» А.Тургенев. || перен. Отчасти,… … Толковый словарь Ушакова
СЛЕГКА — СЛЕГКА, нареч. легко, легонько, не сильно, не очень; помалу; исподволь; едва, еле, мимоходом, намеком. Слегка ушибен. Толкни слегка. Слегка посушивай, некруто. Ветерок слегка поддувает. Он слегка намекнул про должек. Слегчать сев. ослабевать,… … Толковый словарь Даля
слегка — См … Словарь синонимов
СЛЕГКА — СЛЕГКА, нареч. Не сильно, немного, чуть чуть. С. усмехнуться. С. знобит. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Слегка — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Без особого физического напряжения. 2. перен. Не сильно; слабо. отт. Едва заметно. 3. перен. Осторожно, бережно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
слегка — нареч. Немного, чуть чуть. С. кивнуть. С. прикоснуться. С. толкнуть. С. испугался. С. проголодался. С. картавит. // Вскользь, мимоходом, не вдаваясь в подробности. С. упомянуть о чём л. С. коснуться какого л. вопроса. С. затронуть какую л. тему … Энциклопедический словарь
слегка — Слегка, см.немного … Словарь ошибок русского языка
слегка — слегка. Произносится [слехка] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
слегка — нареч. а) Немного, чуть чуть. Слегка/ кивнуть. Слегка/ прикоснуться. Слегка/ толкнуть. Слегка/ испугался. Слегка/ проголодался. Слегка/ картавит. б) отт. Вскользь, мимоходом, не вдаваясь в подробн … Словарь многих выражений
слегка́ — нареч. Немного, чуть чуть. [Моцарт:] Представь себе… кого бы? Ну, хоть меня немного помоложе; Влюбленного не слишком, а слегка. Пушкин, Моцарт и Сальери. Мы сели в стороне на камне и слегка закусили тем, что захватили с собой еще утром. Тихонов,… … Малый академический словарь