-
1 сладкое
с.1) ( сладости) il dolce, dolciumi m pl -
2 dolce
1. agg.сладкий; (delicato) нежный, деликатный, тонкий; (gentile) мягкийmovimenti dolci — плавные (мягкие, нерезкие) движения
carattere dolce — мягкий (податливый, уживчивый) характер
"dolce e chiara è la notte e senza vento" (G. Leopardi) — "Ночь тепла и ясна, и безветрена" (Дж. Леопарди)
2. m.1) (sapore) сладкое (n.)il dolce può piacere o non piacere — кто сладкое любит, а кто нет
c'è a chi piace il dolce e a chi l'amaro — кому нравится сладкое, а кому горькое
2) (dessert) сладкое (n.), десерт, третье блюдоche cosa c'è per dolce oggi? — что сегодня на сладкое (на десерт, на третье)?
3) (dolciumi) сладости (pl.)3.•◆
acqua dolce — пресная водаmarinaio d'acqua dolce — аховый моряк (только название что моряк; а ещё называет себя моряком!)
flauto dolce — флейта (f.)
la "Dolce vita" di Fellini — фильм Феллини "Сладкая жизнь"
fare gli occhi dolci — a) (a un uomo) кокетничать с + strum.; b) (a una donna) заигрывать с + strum.
dolce stil novo — "дольче стиль ново" (стиль Данте)
4.•dopo il dolce viene l'amaro — не всё коту масленица, придёт и великий пост
-
3 dolce
1.1) сладкий (имеющий вкус сахара и т.п.)2) неострый, несолёный3) пресный4) мягкий, податливый5) мягкий, умеренный6) лёгкий, нежный7) пологий8) приятный, сладкий9) нежный, сладкий10) любимый11) звонкий ( о согласных звуках)2. м.1) сладкое, десерт2) пирог, пирожное3) м. мн. dolci сладостиè goloso di dolci — он любит сладости, он сладкоежка
* * *сущ.1) общ. дорогой, отлогий, сладкое блюдо, сладость, тёплый, податливый (о материале), пресный (оводе), нежный, сладкий, сладости, кроткий, любимый, милый, мягкий, приятный, сладкий вкус, мягкий (о климате), пологий (о спуске, подъёме)2) арх. благостный -
4 dessert
m. invar.сладкое (n.), десертda dessert — десертный (agg.)
-
5 dolce
1. agg1) сладкий2) пресный; мягкийacqua dolce — 1) пресная вода 2) мягкая вода3) перен. сладкий; сладостный4) перен. мягкий, податливый ( о материале)5) перен. мягкий, тёплый ( климат)movimenti dolci — нежные / мягкие движенияcarattere dolce — мягкий / кроткий характер8) перен. приятный; сладостныйi dolci amici — дорогие / любимые друзья10) перен. звонкий11) перен. звонкий ( о согласном)13) фарм. нетоксичный, не оказывающий побочных действий2. m1) сладость, сладкий вкусpassare al dolce — перейти к сладкому / к десертуi dolci — сладости, сласти3. avvSyn:abboccato, melato, zuccherato, перен. umano, gentile, delicato, gradevole, delizioso, piacevole, graziosoAnt:••il dolce far niente: — см. fare II 2) -
6 dolce
dólce 1. agg 1) сладкий mandorle dolci -- сладкий миндаль 2) пресный; мягкий acqua dolce а) пресная вода б) мягкая вода formaggio dolce -- неострый сыр 3) fig сладкий; сладостный dolce speranza -- сладостная надежда 4) fig мягкий, податливый( о материале) ferro dolce -- ковкое железо 5) fig мягкий, теплый (климат) 6) fig отлогий, пологий (спуск, подъем) 7) fig легкий, нежный, мягкий un dolce sorriso -- нежная улыбка movimenti dolci -- нежные <мягкие> движения carattere dolce -- мягкий <кроткий> характер 8) fig приятный; сладостный un dolce profumo -- приятный запах 9) fig дорогой, любимый i dolci amici -- дорогие <любимые> друзья 10) fig звонкий 11) fig звонкий (о согласном) 12) ecol экологически безопасный (источник энергии) 13) farm нетоксичный, не оказывающий побочных действий 2. m 1) сладость, сладкий вкус 2) сладкое блюдо passare al dolce -- перейти к сладкому <к десерту> i dolci -- сладости, сласти 3) мягкость; нежность; кротость 3. avv приятно, мягко; нежно, любовно; кротко a bocca dolce -- льстиво tenere a bocca dolce fam -- обещать, мазать по губам dolci nodi -- сладостные узы, узы Гименея la dolce vita -- сладкая жизнь il dolce far niente -- сладостное ничегонеделание fare dolce violenza -- принудить лаской fare gli occhi dolci -- смотреть влюбленными глазами; обаять взором (уст) dopo il dolce (ne) viene l'amaro prov -- нет веселья без похмелья -
7 dolce
dólce 1. agg 1) сладкий mandorle dolci — сладкий миндаль 2) пресный; мягкий acqua dolce а) пресная вода б) мягкая вода formaggio dolce — неострый сыр 3) fig сладкий; сладостный dolce speranza — сладостная надежда 4) fig мягкий, податливый ( о материале) ferro dolce — ковкое железо 5) fig мягкий, тёплый ( климат) 6) fig отлогий, пологий (спуск, подъём) 7) fig лёгкий, нежный, мягкий un dolce sorriso — нежная улыбка movimenti dolci — нежные <мягкие> движения carattere dolce — мягкий <кроткий> характер 8) fig приятный; сладостный un dolce profumo — приятный запах 9) fig дорогой, любимый i dolci amici — дорогие <любимые> друзья 10) fig звонкий 11) fig звонкий ( о согласном) 12) ecol экологически безопасный ( источник энергии) 13) farm нетоксичный, не оказывающий побочных действий 2. ḿ 1) сладость, сладкий вкус 2) сладкое блюдо passare al dolce — перейти к сладкому <к десерту> i dolci — сладости, сласти 3) мягкость; нежность; кротость 3. avv приятно, мягко; нежно, любовно; кротко¤ a bocca dolce — льстиво tenere a bocca dolce fam — обещать, мазать по губам dolci nodi — сладостные узы, узы Гименея la dolce vita — сладкая жизнь il dolce far niente — сладостное ничегонеделание fare dolce violenza — принудить лаской fare gli occhi dolci — смотреть влюблёнными глазами; обаять взором ( уст) dopo il dolce (ne) viene l'amaro prov — нет веселья без похмелья -
8 Ciambella
-
9 ciambella
ж.1) сладкое кольцо ( пирожное)••* * *сущ.общ. круг, приятная вещь (по сравнению с другой худшей), баранка, бублик, кекс, колечко, крендель, кружок -
10 laccetto
сущ.1) общ. пахта, сладкое мясо, ушки (ботинок, сапог), шнурок (для ботинок)2) мяс. путовая цепь (пута) -
11 orvieto
сущ. -
12 piattino dolce
сущ.общ. сладкое -
13 rinfresco
м.; мн. -schi1) приём (с холодными закусками, сладким и напитками)2) м. мн. rinfreschi холодные закуски ( antipasti), сладкое ( dolci), прохладительные напитки ( bibite)* * *сущ.общ. доставка свежего продовольствия, освежение, охлаждение, прохладительный напиток, угощение прохладительными напитками (на свадьбах, приёмах и т.п.), коктейль, фуршет -
14 andare
1. v.i.2) (funzionare) работать, действовать, функционировать3) (essere destinato) предназначаться + dat. для + gen., полагаться + dat. (o non si traduce)4) (occorrere) надо, следует, полагаетсяva detto che... — надо сказать, что..., следует признать, что...
5) (copula) быть (al presente non si traduce)6) (volere)non mi va che mi prendano in giro! — я не хочу, чтобы надо мной смеялись!
andare a fondo — a) (annegare) затонуть; b) (fig. fallire) обанкротиться (прогореть); c) (fig. scoprire la verità) докопаться до истины
andare in fumo — a) сгореть; b) (fig. svanire) улетучиться (испариться)
andare avanti — a) (procedere) продолжать; b) (fig. progredire) делать успехи
andare indietro — a) идти назад (пятиться); b) (fig. regredire) деградировать
andare lontano — a) идти далеко; b) (fig. avere successo)
andare in collera (su tutte le furie) — рассердиться (разозлиться, прийти в ярость)
lasciar andare: lascialo andare! — отпусти его!
lasciar andare: lascia andare! — перестань (прекрати, брось)!
andare in cerca di... — разыскивать + acc.
al Piccolo va in scena "Re Lear" — в "Пикколо" идёт "Король Лир"
2. andarsene v.i.1) уходить, уезжатьvattene! — вон отсюда! (проваливай!, убирайся отсюда!)
2) (morire) уйти из жизни, умереть3. m.хождение (n.)4.•◆
come va? — как дела?come va la vita? — как жизнь? (как поживаешь?, как поживаете?)
sta lavorando a tutto andare — он работает, не покладая рук
andare di corpo — испражняться (colloq. ходить по большому)
ti va bene giovedì mattina? — тебя устраивает, если мы встретимся в четверг утром?
lei ci va a nozze coi pettegolezzi! — её хлебом не корми, дай посплетничать!
continua così, che vai forte! — так держать!
se non vado errato... — если не ошибаюсь...
vallo a capire! — поди, разберись!
va ora in onda... — передаём...
stasera va in onda la Carmen — сегодня будут передавать "Кармен"
io andrei sul sicuro e prenderei un filetto — я не хочу рисковать: закажу филе
va' all'inferno (a quel paese, a morì ammazzato)! — пошёл к чёрту! (иди ты ко всем чертям!, пошёл ты знаешь куда!; пошёл к чёртовой матери!, пошёл на фиг!)
5.•chi va piano va sano e va lontano — тише едешь, дальше будешь
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
chi va con lo zoppo impara a zoppicare — с кем поведёшься, от того и наберёшься
-
15 eliminare
v.t.1) (rimuovere) устранять; (abolire) исключать, изымать; (scartare) выбрасывать, избавляться от + gen.dovrebbe eliminare i grassi e gli zuccheri — вам следовало бы изъять из меню жиры и сладкое (воздержаться от жирной и сладкой пищи)
2) (uccidere) убрать, прикончить3) (sport.) -
16 spumante
-
17 tentare
v.t.1.1) (provare) пытаться2) (allettare, anche scherz.) искушать, соблазнять; подвергать искушениюsant'Antonio fu tentato, ma resistette — святой Антоний подвергся искушению, но выстоял
non mi tentare, non posso mangiare dolci! — не искушай меня, мне нельзя есть сладкое!
2.•◆
tentare la fortuna — попытать счастья3.• -
18 vino
m.1.вино (n.)vino secco (semisecco, dolce) — сухое (полусухое, сладкое) вино
vino annacquato — вино, разбавленное водой
reggere il vino — пить и не пьянеть (уметь пить; пить, не пьянея)
2.•in vino veritas — a) истина в вине; b) что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
-
19 -B485
быть полезным:— Sì — disse — sei forse un po' magro e molto abbronzato, ma ti si addice. Il viaggio ti ha fatto bene. (V.Brocchi, «I tempi del grande amore»)
— Да, — сказала она, — может ты и похудел немного и сильно загорел, но это тебе к лицу. Путешествие пошло тебе на пользу.— È dolce o amara?
— È amara, ma ti farà bene. (C.Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)— Лекарство сладкое или горькое? — Горькое, но оно тебя вылечит.— Forse una tazza di caffè ti farà bene? (M. Puccini, «Ebrei»).
— Может чашечка кофе подбодрит тебя? -
20 -O4
сладкое небытие, нирвана.
См. также в других словарях:
Сладкое — Сладкое: Сладкое блюдо Сладкий вкус в физиологии Топоним Россия Сладкое озеро, Челябинская область. Украина Донецкая область Сладкое посёлок, Марьинский район. Запорожская область Сладкое село, Гуляйпольский район. Сладкое село,… … Википедия
сладкое — пирожное, третье, третье блюдо, десерт Словарь русских синонимов. сладкое см. десерт Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
сладкое — СЛАДКИЙ, ая, ое; док, дка, дко; слаще; сладчайший. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сладкое безделье и ничего неделанье — Сладкое бездѣлье и ничего недѣланье. Ср. Крайне было бы глупо промѣнять сытые обѣды, мягкіе пуховики, сладкій far niente или ничего недѣланье, какъ говорится по русски, эту ни съ чѣмъ несравнимую беззаботность о матеріальныхъ нуждахъ, на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сладкое правосудие (фильм) — Сладкое правосудие Sweet Justice Жанр боевик В главных ролях Марк Сингер Страна США Год 1991 … Википедия
сладкое блюдо — Нрк. третье блюдо Блюдо, приготовляемое из плодово ягодного сырья, молока и продуктов их переработки, с добавлением сахара, яиц, желирующих, вкусовых и ароматических веществ. [ГОСТ 30602 97] Недопустимые, нерекомендуемые сладкое блюдо Тематики… … Справочник технического переводчика
сладкое́жка — сладкоежка, и; р мн. жек … Русское словесное ударение
Сладкое бремя славы — Название гл. 7 романа «Золотой теленок» (1931) советских писателей Ильи Ильфа (1897 1937) и Евгения Петрова (1903 1942). Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
сладкое золото — сущ., кол во синонимов: 1 • сахар (47) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Сладкое блюдо — блюдо, приготовляемое из плодово ягодного сырья, молока и продуктов их переработки, с добавлением сахара, яиц, желирующих, вкусовых и ароматических веществ... Источник: ОБЩЕСТВЕННОЕ ПИТАНИЕ . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 50647 94 (утв.… … Официальная терминология
сладкое ничегонеделание — сущ., кол во синонимов: 1 • удовольствие от безделья (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов