Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

славиться

  • 1 ευδοκιμεω

        1) пользоваться добрым именем, иметь хорошую славу, быть в почете
        

    εὐ. τινι Xen., ἔν τινι Her., Thuc., Xen., Plut., ἐπί τινι Xen., Plut., ἐπί τινος Dem., περί τι Plat., Plut., ἔκ τινος Plut., κατά τι Arst., Plut. и ἀπο τινος Anth.славиться чем-л., быть уважаемым за что-л.;

        εὐ. ἐν τῇ πρὸς Μεγαρέας γενομένῃ στρατηγίῃ Her. — прославиться в войне против мегарцев;
        εὐ. ἐπὴ σοφίᾳ ἐν πᾶσι τοῖς Ἕλλησιν Plat. — славиться (своею) мудростью у всех эллинов;
        εὐ. παρὰ Ξέρξῃ Her.снискать себе уважение Ксеркса

        2) ( о вещах) высоко цениться, славиться

    Древнегреческо-русский словарь > ευδοκιμεω

  • 2 αινη

         αἴνη
        ἥ хвала, слава
        

    ἐνα ἴνῃ μεγίστῃ εἶναι Her. — весьма славиться, пользоваться высоким уважением

    Древнегреческо-русский словарь > αινη

  • 3 δοξα

         δόξα
        ἥ
        1) мнение, представление
        ἐμὰν δόξαν Pind., δόξῃ ἐμῇ Soph., ὡς ἥ ἐμέ δ. и κατὰ τέν ἐμέν δόξαν Plat. — по моему мнению;
        αἱ κοιναὴ δόξαι Arst. — общепринятые мнения;
        δόξαν τινὸς παρέχειν Xen.производить впечатление чего-л., внушать мысль о чем-л.;
        τέν Σάμον ἠπιστέατο δόξῃ καὴ Ἡρακλέας στήλας ἴσον ἀπέχειν Her. — они представляли себе, что Самос находится на таком же расстоянии (от них), что и Геракловы столпы

        2) ожидание, чаяние, расчет
        

    παρὰ δόξαν Her., Plat.; — против или сверх ожидания;

        ἀπὸ τῆς δόξης πεσέειν Her. — обмануться в своих расчетах;
        οὐκ ἀπὸ δόξης Hom. — не хуже, чем ожидалось, т.е. неплохой

        3) плод воображения, видение, призрак
        

    (οὐκ εἰσὴ δόξαι Aesch.; φαντασίαι τε καὴ δόξαι Plat.; καί μοι καθ΄ ὔπνον δ. τις παρίσταται Eur.)

        4) филос. мнение, мнимое знание
        

    (ἀντὴ δόξης ἀλήθειαν κτᾶσθαι Plat.; ἐπιστήμη καὴ δ. Arst.; ἥ δ. ἥ ψευδές συγκατάθεσίς ἐστιν Sext.)

        5) намерение, решение, замысел
        

    (δ. Ἀργείων κεῖται ποιεῖν τι Eur.)

        6) редко pl. слава, имя, репутация
        

    (δ. ἢ τιμή Plut.; δ. αἰσχρά Dem.)

        δόξαν ἔχειν τινός Eur. и ἐπί τινι Isocr.славиться чем-л.;
        δόξαν ποιεῖσθαι ἐπί τινι Polyb. и ἔν τινι Diod.прославиться чем-л.;
        δόξαν λαβεῖν Eur. — стяжать себе славу;
        δόξαν εἶχον ἄμαχοι εἶναι Plat. — они слыли непобедимыми;
        δόξαν ἀντὴ τοῦ ζῆν αἱρεῖσθαι Dem. — ставить славу выше жизни;
        δόξαν ἔσχον ἐκ θεῶν γεγονέναι Plut.они считались потомками богов

        7) блеск, сияние, яркость
        

    (ἄλλη δ. ἡλίου καὴ ἄλλη δ. σελήνης NT.)

        8) pl. высшие власти

    Древнегреческо-русский словарь > δοξα

  • 4 εμπρεπω

        1) выделяться, выдаваться, отличаться, славиться
        

    (ἀνδράσιν Pind.; ἐσθήμασι Soph.; Βάκχαις Δελφίσιν Arph.)

        πολλοῖς ἐ. ἄλγεσι Soph.тяжко страдать

        2) блистать, сиять, сверкать
        

    (αἰθέρι Aesch.)

        χρυσὸν πολλὸν ἔχοντες ἐνέπρεπον Her.они блистали множеством золота

        3) подходить, подобать, соответствовать
        

    (τινί Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > εμπρεπω

  • 5 ενδοξαζω

        прославлять, pass. прославляться, славиться

    Древнегреческо-русский словарь > ενδοξαζω

  • 6 κλεω

         κλέω
        эп. κλείω (только impf. и aor.; эп. только praes. и impf. act. и praes. pass.; дор. part. praes. f κλέωα = κλέουσα; эп. 2 л. impf. pass. ἔκλεο = ἐκλέεο) восхвалять, славить, прославлять

    (τινά Hom., Eur.; ἐν ἀλύροις ὕμνοις Eur.)

    ; pass. быть прославляемым
        

    (ἐν φορμίγγεσι Pind.) и славиться (ἐπ΄ ἀνθρώπους ξείνους Hom.)

    Древнегреческо-русский словарь > κλεω

  • 7 ακούω

    1. αμετ. слышать, обладить слухом;
    2. μετ. 1) слышать, воспринимать с помощью слуха; 2) слушать(ся) (кого-чего-л.); άκου τα λόγια της μητέρας σου слушайся матери;

    καθόλου δεν ακούει ( — он) совсем не слушается;

    3) слушать, выслушивать;
    ακούς εκεί τί μούκαμε! ты только по- слушай, что он со мной сделал!; 4) перен. чувствовать, ощущать;

    ακούω πόνο — ощущать боль;

    ακούομαι

    1) — славиться, пользоваться известностью;

    2) иметь влияние; пользоваться уважением;

    είναι βουλευτής κι· ακούεται — он депутат и имеет большое влияние;

    3) быть обеспеченным;

    ακούομαι καλά — жить в достатке

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ακούω

  • 8 επί

    (επ;
    εφ') ηρόθ. I με γεν., αιτιατ.,δοτ. 1) (при обознач, места, протяжённости, пространства) на, в, по:

    (γεν.) επί της γης — на земле;

    επί της οδρύ — на улице;

    επί της τραπέζης — на столе;

    επ' ώμου на плече;
    εφ' αμάξης в экипаже;

    επί τόπου — на месте;

    επί ακροατηρίου — перед аудиторией; — открыто, публично;

    κείται επί τού, Σαρωνικού — расположен на берегу Саронического залива;

    (αιτιατ.) επί πάσαν την γήν — по всей земле;

    επί τριάντα χιλιόμετρα — на тридцать километров;

    2) (при обознач, времени):

    (γεν.) επί τού παρόντος — в данный момент;

    επ' εσχατων недавно;
    εφ' όρου ζωής на всю жизнь, до конца жизни;

    επί Τουρκοκρατίας — во время турецкого (владычества;

    επί 'Αλεξάνδρου τού Μακεδόνας — при Александре Македонском;

    επί σοβιετικής εξουσίας — при советской власти;

    (αϊτιατ.) η βροχή διήρκεσεν επί δύο ημέρας — дождь продолжался в 'течение двух дней;

    επί δέκα έτη (ώρες) — в течение десяти лет (часов);

    επ' ολίγας ημέρας в течение нескольких дней;

    σε ανέμενον επί μακρόν (βραχύ) — я ждал тебя долго (недолго);

    επ' άπειρον до бесконечности;
    3) (в отношении, что касается):

    (γεν.) επί τού θέματος — на тему;

    επί της 4ούσίας τού ζητήματος — по существу вопроса;

    επί του προκειμένου — по этому делу;

    επί κάλου (κακού) — в хорошем (плохом) смысле;

    (αιτιατ). το επ' εμέ что касается, меня;

    ως επί το πλείστον, ως επί το πολύ — по большей чости, главным образом, обыкновенно, обычно;

    (δοτ.) φημίζομαι επί ευφυΐα — славиться остроумием;

    εξέχω επί αρετή (εντιμότητι) — отличиться добротой (честностью);

    διαπρέπω επί ανδρεία — отличаться мужеством;

    II με γεν., δοτ.
    1) (при обознач, главенства, руководства, власти):

    (γεν.) επί κεφαλής — во главе;

    ο επί κεφαλής — глава;

    ο επί της Δικαιοσύνης υπουργός — министр юстиции;

    ο επί των φόρων υπάλληλος — налоговый агент;

    ο επί των τελετών — церемонимейстер;

    (*οτ.) το επ' εμοί насколько это в моей власти, насколько это зависит от меня;
    2) (при обознач, прибавки, добавления):

    (*οτ.) επί τούτοις — кроме того, сверх того;

    επί πάσιν — особенно, больше всего, главным образом;

    III με γεν. (при'обознач, распределения, соразмерности, пропорции):

    επί πεντήκοντα εγχειρήσεων εσημειώθησαν δύο μόνον θάνατοι — на пятьдесят операций (зарегистрировано) только два смертных случая;

    παράταξις επί δύο ζυγών — двухшеренговый строй;

    § επί ξυρού ακμής — в критическом положении;

    επί τέλους — наконец;

    επί ταοτού — нарочно, преднамеренно;

    IV με αϊτιατ.
    1) (при обознач, направления, цели):

    επί δεξιά — направо;

    επ' αριστερά налево;

    επί σκοπόν — по цели;

    βαδίζω επί τα ίχνη — ходить по пятам;

    ευρίσκομαι επί τα ίχνη — напасть на след;

    η κατάστασις τού ασθενούς βαίνει επί τα βελτίω (επί τα χείρω) — состояние больного улучшается (ухудшается);

    2) (при обознач, степени):
    επ' ελάχιστον в наименьшей степени;

    επί τοσούτον ώστε... — до такой степени, что...;

    3) (при умножении):

    τρία επί τρία ίσον εννέα — три умноженное на три равняется девяти;

    V με δοτ.
    1) (при обознач, повода, обстоятельства):

    επί' τη ονομαστική σου εορτή — по случаю твоих именин;

    επ' ευκαιρία της αναχωρήσεως μου по случаю моего отъезда;
    επ' ευκαιρία των εορτών по случаю праздников;

    κατηγορείται επί φόνω — обвиняется в убийстве;

    2) (при обознач, цели):

    επί τω σκοπώ — с целью;

    επί τούτω — для этого;

    επί τη προφάσει ότι... — под предлогом того, что...;

    επ' ωφελεία в пользу;

    επί αγαθώ — на благо;

    επί ζημία — в ущерб;

    επί κακώ — назло;

    3) (в отношении родства):
    γαμβρός επ' αδελφή зять (муж сестры);

    γαμβρός επί θυγατρί — зять (муж дочери);

    4) (при обознач, условия, образа действия):

    επί τώ όρω — при условии;

    επί τόκου — под проценты;

    επ' αμοιβή за вознаграждение;

    επί μισθώ — за плату;

    επί αποδείξει — под расписку;

    επ' ενεχύρω под залог;

    επί ισοις όροις — на равных условиях;

    επί τω λόγω της τιμής μου — честное слово;

    επ' ονόματί μου на моё имя;

    άλμα επί κοντώ — прыжок с шестом;

    επί λέξει — слово в слово; — буквально;

    επ' αυτοφώρω с поличным;

    επί εγγυήσει — на поруки;

    § επί ποινή θανάτου — под стрёхом смертной казни;

    επί παρουσία μαρτύρων — в присутствии свидетелей;

    VI (в наречных выражениях):

    επί πολύ — долгое время;

    επ' ολίγον короткое время;

    επί πλέον — кроме того, к тому же, вдобавок;

    επί μάλλον και μάλλον — всё больше и больше

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > επί

  • 9 ἐνδοξάζομαι

    прославлять; страд. славиться; LXX: (כּבד‎) B(ni), (ערץ‎).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνδοξάζομαι

  • 10 1740

    {с.гл., 2}
    прославлять; страд. славиться (2Фес. 1:10, 12). LXX: 3513 ( דבכּ) B(ni), 6206 ( ץרע).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1740

  • 11 ἐδοξάζομαι

    {с.гл., 2}
    прославлять; страд. славиться (2Фес. 1:10, 12). LXX: 3513 ( דבכּ) B(ni), 6206 ( ץרע).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐδοξάζομαι

  • 12 εδοξάζομαι

    {с.гл., 2}
    прославлять; страд. славиться (2Фес. 1:10, 12). LXX: 3513 ( דבכּ) B(ni), 6206 ( ץרע).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εδοξάζομαι

  • 13 φημίζω

    [фимизо] ρ разглашать, давать огласку, (παθ. φωνή) славиться, быть прославленным (за что-либо).

    Эллино-русский словарь > φημίζω

См. также в других словарях:

  • славиться — Греметь, блистать, слыть; прославиться, войти в славу, приобрести (стяжать) славу, выдвинуться. ... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. славиться греметь, блистать, слыть;… …   Словарь синонимов

  • СЛАВИТЬСЯ — СЛАВИТЬСЯ, славлюсь, славишься, несовер. 1. чем и без доп. Пользоваться славой, широкой известностью в каком нибудь отношении. «У нас заложены надежные основы советского патриотизма, которым славится наша Красная Армия…» Молотов. «Все, кем… …   Толковый словарь Ушакова

  • СЛАВИТЬСЯ — СЛАВИТЬСЯ, влюсь, вишься; несовер., чем. Пользоваться известностью в каком н. отношении. Город славится садами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Славиться — I несов. 1. Пользоваться широкой известностью в каком либо отношении. 2. страд. к гл. славить I II несов. 1. Прославляться, восхваляться. 2. страд. к гл. славить II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Славиться — I несов. 1. Пользоваться широкой известностью в каком либо отношении. 2. страд. к гл. славить I II несов. 1. Прославляться, восхваляться. 2. страд. к гл. славить II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • славиться — славиться, славлюсь, славимся, славишься, славитесь, славится, славятся, славясь, славился, славилась, славилось, славились, славься, славьтесь, славящийся, славящаяся, славящееся, славящиеся, славящегося, славящейся, славящегося, славящихся,… …   Формы слов

  • славиться — сл авиться, влюсь, вится …   Русский орфографический словарь

  • славиться — (II), сла/влю(сь), сла/вишь(ся), вят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • славиться — Syn: пользоваться известностью, быть известным, греметь, стяжать славу …   Тезаурус русской деловой лексики

  • славиться — влюсь, вишься; нсв. (кем чем). Пользоваться известностью в каком л. отношении. С. красотой. С. своими талантами. С. во всём мире. Город издавна славится мастерами по дереву. Дом славится гостеприимством. Продукция фирмы славится в Европе. Славься …   Энциклопедический словарь

  • славиться — прославиться …   Cловарь архаизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»