-
1 le point faible de ...
слабое место, слабая сторонаDictionnaire français-russe des idiomes > le point faible de ...
-
2 base faible
слабое основание, слабая щёлочь -
3 frottement doux
-
4 interaction faible
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > interaction faible
-
5 mer ridée
-
6 слабый
1) faible2) ( незначительный) faible3) ( жидкий)5) ( не тугой) lâche••это его слабое место разг. — c'est son faible -
7 mauvais
1. adj ( fém - mauvaise)mauvais esprit, mauvaise tête — 1) вздорный человек, ненадёжный человек 2) смутьянprendre en mauvaise part — понимать в плохом смыслеtrouver mauvais — не одобрять, находить дурнымfaire mauvais visage à qn — нелюбезно встретить кого-либоmauvais signe — дурной, плохой знакmauvaise plaisanterie — злая, дурная шуткаrire mauvais — злорадный смехmauvaise joie, joie mauvaise — злорадствоse faire plus mauvais qu'on n'est — чернить себя самогоil fait mauvais de... — плохо, не следует; опасно••l'avoir mauvaise, la trouver mauvaise — быть недовольным3) неприятный; невкусныйfaire un mauvais repas — плохо поесть, невкусно поестьc'est pas mauvais — это ( очень) вкусноmauvaise odeur — неприятный, дурной запахmauvais moment — неприятный, неблагоприятный момент4) невыгодныйmauvaise cause, mauvais procès юр. — трудное делоmauvais calcul — неточный расчёт, просчётmauvaise lecture d'un manuscrit — неправильное прочтение рукописиprendre la mauvaise route — пойти не по той дороге6) слабый ( о здоровье)avoir de mauvais yeux — иметь слабое зрение7) злокачественный; вредный2. mплохое, дурное••3. m (f - mauvaise)злой человек [злая женщина]; злюка4. advдурно, скверно -
8 grande santé
(grande [petite] santé)крепкое, железное [слабое, хрупкое] здоровьеMon mari est âgé, n'est-ce pas, il a une très petite santé... (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Ведь мой муж уже не молод и у него слабое здоровье.
-
9 tâter la faille de la cuirasse
(tâter la faille [или le défaut] de la cuirasse)нащупать уязвимое, слабое местоVous avez déjà eu affaire à ce docteur, vous pourrez mieux tâter la faille de la cuirasse. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — Вы уже имели дело с этим врачом, вам легче нащупать его слабое место.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tâter la faille de la cuirasse
-
10 Le Corbeau
1943 - Франция (93 мин)Произв. Continental-FilmsРеж. АНРИ-ЖОРЖ КЛУЗОСцен. Луи Шаванс, Анри-Жорж КлузоОпер. Николя АйерМуз. Тони ОбэнВ ролях Пьер Френэ (Жермен), Мишлин Франсей (Лора), Пьер Ларкей (Ворзе), Жинетт Леклерк (Дениз), Элена Мансон (Мари), Ноэль Роквер (Сайанс), Жанна Фюзье-Жир (галантерейщица), Антуан Бальнетре (доктор Делорм), Луи Сенье (доктор Бертран), Сильви (мать больного раком), Роже Блен (больной раком), Пьер Бертен (супрефект), Жан Брошар (Бонневи), Пало (кондуктор).± «Обычный городок, здесь или где-то в другом месте»… на который обрушивается поток анонимных писем за подписью «Ворон». Они вызывают одну драму за другой: ссоры, самоубийства, сумасшествия, убийства. Главной мишенью автора писем становится медицинский персонал местной больницы.► 2-й фильм Клузо. Важнейшее произведение в истории французского кино. Ослепительное совершенство формы (конструкция сценария, монтаж, игра актеров) увенчивает сложный, однако довольно лаконичный 93-мин рассказ, на примере дюжины персонажей убедительно подающий жизнь французского городка 30-х гг. Живопись Клузо (т. е. операторская работа в его фильме) мрачнее его философии (т. е. диалогов), которая выдвигает вперед относительность всяких моральных категорий и таким образом призывает к некоторой взвешенности в оценках. Эта бесспорно искренняя картина (несмотря на видимость, Клузо вовсе не относится к хитрецам от режиссуры) вызвала у зрителей и критиков глубокое потрясение, прозвучав резким диссонансом по сравнению с довоенным кинематографом. Беспощадный анализ общества, часто встречающийся во французских фильмах 30-х гг., здесь оказывается ледяным, без всякой иронии. Клузо говорит правду резко, напрямик, не давая зрителю возможности отгородиться шутками или смехом. Он искренне верит в рисуемых им чудовищ и заставляет зрителя смотреть на них, как в зеркало.Произведенный немецкой фирмой «Continental», но не выпущенный в немецкий прокат, Ворон нанес такой жестокий удар по идеализму Сопротивления, что после освобождения Франции в 1944 г. был запрещен как «антифранцузский». Его создателей (Шаванса и Клузо) покарали пожизненным запретом на работу (этот запрет отменили несколько лет спустя). Остается только негодовать по поводу такой карательной меры, но не стоит забывать при этом, какой высокой оценкой (без которой Клузо вполне мог бы обойтись) служит она для этого фильма, который, согласно убеждениям автора, в 1-ю очередь направлен против любых форм идеализма и романтизма. Схожее несчастье, но по противоположным причинам, произошло с фильмом Гремийона Небо за вами, Le Ciel est à vous. Умение Гремийона изображать на экране персонажей страстных и озаренных пламенем своей страсти навлекло на режиссера упреки в том, что он работал на петэновскую пропаганду. Клузо был слишком мрачен, а Гремийон - слишком бодр. Таким образом, 2 величайших фильма времен Оккупации каждый по-своему стали жертвами недоразумения, поскольку были чересчур выразительны.В Вороне есть, пожалуй, лишь одно слабое место. Разгадка тайны (виновным оказывается старый врач, сыгранный Ларкеем) далеко не столь восхитительна и убедительна для зрительского ума, каким оставалось на всем протяжении фильма развитие интриги. Показательно, что единственный важный момент, в котором авторы фильма отошли от реальности, кажется сегодня наиболее спорным. Известно, что сюжет фильма основан на деле Анжель Лаваль из города Тюль, бурно обсуждавшемся прессой в 20-х гг. Виновной оказалась 35-летняя женщина, которой был поставлен диагноз «истерия». По сути, это «слабое место», если таковым его можно назвать, равносильно признанию. Помимо необычайной психологической достоверности в портрете Франции периода разложения и всеобщего доносительства, фильм рисует портрет своего создателя, его фантазии, опасения и кошмары. Доктор, чью роль играет Ларкей, не вполне убедителен как виновное лицо. Однако в нем сосредоточены все навязчивые идеи Клузо лучше, чем в любом персонаже, действующем в строгом соответствии с медицинским диагнозом.Хотя искусство Клузо создает иллюзию объективности, фильм не дает полной и реалистичной картины описываемого мирка. На деле мы остаемся замкнуты в весьма ограниченном круге «одержимых», терзаемых неврозами и страхами. Оказавшись взаперти в тесном и удушливом пространстве, больные и врачи в равной степени уязвимы. Дело в том, что для Клузо люди (существа крайне вредные и опасные) различаются между собой лишь по одному признаку: практически бесконечному набору болезней и пороков.N.В. Фильм очень близок по сюжету и сценарию английской картине Пола Л. Стайна Отравленное перо, Poison Pen, 1939, поставленной по пьесе Ричарда Ллуэллина и, возможно, основанной на тех же или схожих реальных событиях. У главной героини этой картины много общего с уроженкой Тюля. Несмотря на излишнюю театральность, в фильме Стайна есть как минимум 1 превосходная сцена: во время службы раздается звон церковного колокола, и прихожане обнаруживают на нем тело повесившейся девушки, несправедливо обвиненной в авторстве писем. Американский ремейк снят Преминджером в Канаде под названием Тринадцатое письмо, The 13-th Letter, 1951. Этот фильм, не дошедший до французского проката, - один из наименее удачных в карьере режиссера. Добавим, что Ив Буассе также располагает ключевую сцену фильма Воронье радио, Radio Corbeau, 1989 в церкви. Это финальная сцена, когда происходит разоблачение виновного, транслирующего запись своего послания через громкоговоритель. Сцена вдохновлена одновременно и Вороном, и Невестой пирата, La Fiancée du pirate Нелли Каплан.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги: 1) в журнале «Lе Monde illustre theatral et litteraire», № 10 (1947): 2) отдельным томом в издательстве «La Nouvelle Edition» (1948); 3) в журнале «L'Avant-Scene», № 186 (1977). -
11 amblyope
-
12 bouffissage
-
13 caduc
1) дряхлый; ветхий2) юр. потерявший силу, недействительный4) лингв. выпадающий ( о звуке)"e" caduc — беглое "e" -
14 chancelant
adj ( fém - chancelante)2) перен. неустойчивый, шаткий -
15 consolation
f1) утешениеfiche de consolation, lot de consolation перен. — маленькое вознаграждение; слабое утешениеadresser des consolations à qn — обратиться со словами утешения к кому-либоdonner [apporter] la consolation — утешать2) перен. утешение ( о человеке) -
16 coupe
I f1) кубок, чаша; бокал; вазочка ( на низкой ножке)coupe à fruits — ваза для фруктовboire la coupe jusqu'à la lie — испить чашу до днаlever sa coupe — поднять бокал••2) спорт кубок; соревнования на кубокremporter la coupe de vitesse — поставить рекорд скоростиla Coupe du Monde de football — чемпионат мира по футболу3) чаша фонтанаII f1) рубка; резкаcoupe réglée — правильная вырубка ( леса)••2) лесосека; участок леса для вырубки; срубленные деревья4) покрой; раскройка, выкройкаde coupe parfaite — безукоризненно сшитыйcoupe transversale — поперечный разрезcoupe géologique — геологический профиль••avoir qn sous sa coupe — держать кого-либо в своей власти, под башмакомêtre sous la coupe de qn — быть в зависимости от кого-либоmettre sous la coupe de... — поставить в зависимостьse mettre sous la coupe de... — подчиниться власти10) очертания, контур12) косьба, жатва -
17 drogue
-
18 esquisser
vtesquisser un portrait — набросать портрет2)esquisser un geste — сделать едва уловимый жестesquisser un compliment — сказать вскользь приятноеesquisser une mélodie — наигрывать мелодиюesquisser une résistance — оказать слабое сопротивление -
19 faible
1. adj1) слабый; слабосильныйfaible de côté — валкий ( о судне)2) бесхарактерный, слабый3) незначительный, мелкий; неполновесныйfaible pourcentage — небольшой процентn'avoir qu'une faible idée de... — иметь весьма смутное представление о...4)2. mprendre qn par son faible — задеть чью-либо слабую струнку, струну2) пристрастие, слабостьavoir un faible pour qn — питать слабость к кому-либо; благоволить к кому-либо3. m, fprotéger le faible — защищать слабогоles économiquement faibles — малообеспеченные, бедные -
20 faiblesse
fêtre pris de faiblesse, avoir une (уст. tomber en) faiblesse — плохо почувствовать себя; упасть в обморок2) слабость, малодушиеavoir un moment de faiblesse — не устоять; проявить слабостьavoir la faiblesse de faire qch — не проявить твёрдости к...avoir de la faiblesse pour... — быть снисходительным к...3) непрочность4) незначительность; недостаточность; малая величина
См. также в других словарях:
СЛАБОЕ — СЛАБО... и СЛАБО ... Первая часть сложных слов со знач.: 1) слабый (в 1 знач.), напр. слабоактивный, слабовыраженный, слаботочный (спец.); 2) слабый (во 2 знач.), напр. слабовидящий, слабовидение (спец.), слабослышащий (спец.); 3) слабый (в 6… … Толковый словарь Ожегова
слабое ПУ — 3.10 слабое ПУ : Конструкция, обладающая индикаторной способностью, но не несущая силовых функций [силовая нагрузка от 0,05 до 0,2 кН (от 5 до 20 кгс)]. Источник: ГОСТ 31282 2004: Устройства пломбировочные. Классификация оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Слабое сердце — Жанр: повесть Автор: Фёдор Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1848 г. Публикация: 1848 г … Википедия
Слабое взаимодействие — Слабое взаимодействие, или слабое ядерное взаимодействие одно из четырёх фундаментальных взаимодействий в природе. Оно ответственно, в частности, за бета распад ядра. Это взаимодействие называется слабым, поскольку два других взаимодействия … Википедия
СЛАБОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ — одно из четырёх известных фундам, вз ствий между элем. ч цами. С. в. гораздо слабее не только сильного, но и эл. магн. вз ствия, но гораздо сильнее гравитационного. О силе вз ствия можно судить по скорости процессов, к рые оно вызывает. Обычно… … Физическая энциклопедия
Слабое звено — Жанр Телеигра Режиссёр(ы) Татьяна Дмитракова Производство Первый канал (2001 2005) Пятый канал (2007 2008) Ведущий(е) Мария Киселёва (2001 2005) Николай Фоменко (2007 2008) … Википедия
слабое звено — нужен как в петровки варежки, пятое колесо в телеге, слабина, излишний, несовершенство, нужен как собаке пятая нога, толку как от козла молока, нужен как мертвому припарки, пятая спица в колеснице, нужен как прошлогодний снег, нужен как рыбке… … Словарь синонимов
слабое место — См … Словарь синонимов
СЛАБОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ — одно из фундаментальных взаимодействий, в котором участвуют все элементарные частицы (кроме фотона). Слабое взаимодействие гораздо слабее не только сильного, но и электромагнитного взаимодействия, но неизмеримо сильнее гравитационного. Ожидаемый… … Большой Энциклопедический словарь
Слабое место — Слабое место: Слабое место (фильм) Сильное место и слабое место в стиховедении Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи … Википедия
СЛАБОЕ МЕСТО — в стихосложении см. Сильное место и слабое место … Большой Энциклопедический словарь