Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

слабина

  • 1 flank

    {flænk}
    I. 1. хълбок, слабина, страна
    FLANK of beef говежда флейка
    2. страна (на здание и пр.), склон
    3. воен. фланг
    4. attr воен. флангов, фланкиращ
    II. 1. воен. пазя/защищавам/прикривам/усилвам фланга на, застрашавам/обхождам/нападам фланга на, нападам във фланг, подлагам на анфилада, обстрелвам откъм фланговете
    2. разположен съм/разполагам от страната/от двете страни на, заграждам
    * * *
    {flank} n 1. хълбок, слабина, страна; flank of beef говежда флейка;(2) {flank} v 1. воен. пазя/защищавам/прикривам/усилвам фланга
    * * *
    хълбок; флангов; фланг; страна; слабина; склон; пазя; прикривам;
    * * *
    1. attr воен. флангов, фланкиращ 2. flank of beef говежда флейка 3. i. хълбок, слабина, страна 4. ii. воен. пазя/защищавам/прикривам/усилвам фланга на, застрашавам/обхождам/нападам фланга на, нападам във фланг, подлагам на анфилада, обстрелвам откъм фланговете 5. воен. фланг 6. разположен съм/разполагам от страната/от двете страни на, заграждам 7. страна (на здание и пр.), склон
    * * *
    flank[flæʃk] I. n 1. хълбок, слабина, страна; \flank of beef парче говеждо месо (от между гръдния кош и задния бут); 2. страна (на здание и пр.); склон; 3. воен. фланг; to take in \flank нападам във фланг; 4. attr воен. флангов; фланкиращ; II. v 1. разположен съм (разполагам) от страна на, заграждам; mountains \flanked us on either side и от двете ни страни ни ограждаха планини; 2. воен. пазя (защитавам, прикривам, усилвам; застрашавам, обхождам, нападам) фланга на, нападам във фланг; подлагам на анфилада, обстрелвам откъм фланговете; 3. гранича с; опирам о.

    English-Bulgarian dictionary > flank

  • 2 groin

    {groin}
    I. 1. анат. слабина
    2. арх. ребро на кръстовиден свод, украшение на него
    II. v стр. правя кръстовиден свод
    * * *
    {groin} n 1. анат. слабина; 2. арх. ребро на кръстовиден свод, (2) {groin} v стр. правя кръстовиден свод.
    * * *
    слабина;
    * * *
    1. i. анат. слабина 2. ii. v стр. правя кръстовиден свод 3. арх. ребро на кръстовиден свод, украшение на него
    * * *
    groin[grɔin] I. n 1. слабини, корем, хълбок; 2. архит. ребро на кръстовиден свод, украшение на него; II. v правя кръстовиден свод.

    English-Bulgarian dictionary > groin

  • 3 windage

    {'windidʒ}
    1. деривация, отклонение (на снаряд) поради вятър
    2. съпротивление на въздуха
    3. тех. хлабавина, слабина, луфт
    4. тази част от кораба, която е над водата
    5. (повреда, причинена от) въздушен тласък
    * * *
    {'windij} n 1. деривация; отклонение (на снаряд) поради вя
    * * *
    1. (повреда, причинена от) въздушен тласък 2. деривация, отклонение (на снаряд) поради вятър 3. съпротивление на въздуха 4. тази част от кораба, която е над водата 5. тех. хлабавина, слабина, луфт
    * * *
    windage[´windidʒ] n 1. деривация; отклонение (на снаряд и под.) поради вятър; 2. съпротивление на въздуха; 3. тех. хлабавина, луфт; 4. надводната част на кораба; 5. въздушен тласък; контузия (причинена от въздушен тласък).

    English-Bulgarian dictionary > windage

См. также в других словарях:

  • слабина́ — слабина, ы …   Русское словесное ударение

  • СЛАБИНА — СЛАБИНА, слабины, мн. нет, жен. (спец.). 1. Свободный припуск, ослабшее место в чем нибудь натянутом. Выбирать слабину (подтягивать отвислую часть веревки, каната; мор.). Дать слабину (ослабить канаты, поддерживающие воздушный шар; авиац.). 2.… …   Толковый словарь Ушакова

  • слабина — уязвимое место, порок, пробел, провисание, недостаток, изъян, слабое звено, несовершенство, червоточинка, слабость, недоработка, дефект, слабое место, ахиллесова пята, отрицательный момент, минус, недочет, пассив, червоточина, слабинка,… …   Словарь синонимов

  • СЛАБИНА — СЛАБИНА, ы, жен. 1. Слабое место в чём н. (менее крепкое, менее натянутое) (прост. и спец.). С. фала. Выбирать слабину (подтягивать отвисшую часть каната). 2. Слабость, недостаток (прост.). С. в характере. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н …   Толковый словарь Ожегова

  • СЛАБИНА — (Slack, slackness, bight) обвислость, провисание, излишек нетуго натянутой снасти. Слабину выбрать (Haul in the bight of a rope) не тянуть снасть, а лишь подтянуть ее провисание, обтянуть слегка, что само поддается. Дать слабину (То slacken a… …   Морской словарь

  • Слабина — ж. 1. Слабо натянутая часть снасти (каната, паруса и т.п.). 2. Менее плотное, менее прочное место в чем либо. 3. перен. разг. Недостаток, слабое место кого либо, чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • слабина — слабина, слабины, слабины, слабин, слабине, слабинам, слабину, слабины, слабиной, слабиною, слабинами, слабине, слабинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • слабина — іменник жіночого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • слабина — провес ненатянутость провисший ненатянутый — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы провесненатянутостьпровисшийненатянутый EN slack …   Справочник технического переводчика

  • слабина́ — ы, мн. слабины, ж. 1. спец. Слабо натянутая часть снасти (каната, паруса и т. п.). Баркас шел все ровнее. В полотнище паруса появилась слабина у погоды уже не хватало ветра. Никандров, Красная рыба. 2. спец. Менее плотное, менее прочное место в… …   Малый академический словарь

  • Слабина Троса — провисание, излишек нетуго натянутой снасти. EdwART. Морской словарь, 2010 …   Морской словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»