-
1 слышать
слы́шатьaŭdi;\слышаться aŭdiĝi.* * *несов., вин. п.1) oír (непр.) vtне слы́шать ( быть глуховатым) — ser duro de oído
слы́шать крик — oír un grito
нас не слы́шат — no se nos oye, no nos oyen
я слы́шал, что он ско́ро прие́дет — oí decir que vendría pronto
он и слы́шать не хо́чет... — no quiere ni (tan siquiera) oír...
слы́шать за́пах — sentir olor
••бежа́ть не слы́ша ног прост. — correr sin sentir los pies
слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — ha oído campanas, y no sabe dónde; oyó al gallo cantar, y no supo en qué muladar
* * *несов., вин. п.1) oír (непр.) vtне слы́шать ( быть глуховатым) — ser duro de oído
слы́шать крик — oír un grito
нас не слы́шат — no se nos oye, no nos oyen
я слы́шал, что он ско́ро прие́дет — oí decir que vendría pronto
он и слы́шать не хо́чет... — no quiere ni (tan siquiera) oír...
слы́шать за́пах — sentir olor
••бежа́ть не слы́ша ног прост. — correr sin sentir los pies
слы́шал звон, да не зна́ет, где он погов. — ha oído campanas, y no sabe dónde; oyó al gallo cantar, y no supo en qué muladar
* * *v1) gener. oìr, sentir, oir2) colloq. (î¡ó¡àáü) sentir -
2 слышно
слы́шнобезл. 1. oni povas aŭdi;2. (есть сведения) разг.: что \слышно но́вого? kiaj estas la novaĵoj?* * *1) нареч. audiblemente, perceptiblementeедва́ (чуть) слы́шно — apenas audible (perceptible)
2) безл. в знач. сказ. se oyeхорошо́ слы́шно — se oye bien
мне слы́шно — oigo
её всегда́ слы́шно — se la puede oír siempre, siempre se la puede oír
слы́шно, как му́ха пролети́т — se oye volar hasta las moscas, se oye hasta el vuelo de las moscas
3) безл. в знач. сказ. разг. ( говорят) se dice, se cuenta, corre el rumorо нём ничего́ не слы́шно — no se oye hablar (nada) de él
* * *1) нареч. audiblemente, perceptiblementeедва́ (чуть) слы́шно — apenas audible (perceptible)
2) безл. в знач. сказ. se oyeхорошо́ слы́шно — se oye bien
мне слы́шно — oigo
её всегда́ слы́шно — se la puede oír siempre, siempre se la puede oír
слы́шно, как му́ха пролети́т — se oye volar hasta las moscas, se oye hasta el vuelo de las moscas
3) безл. в знач. сказ. разг. ( говорят) se dice, se cuenta, corre el rumorо нём ничего́ не слы́шно — no se oye hablar (nada) de él
* * *adv1) gener. audiblemente, perceptiblemente, se oye2) colloq. (ãîâîðàá) se dice, corre el rumor, se cuenta -
3 слышно
слы́шнобезл. 1. oni povas aŭdi;2. (есть сведения) разг.: что \слышно но́вого? kiaj estas la novaĵoj?* * *1) нареч. audiblemente, perceptiblementeедва́ (чуть) слы́шно — apenas audible (perceptible)
2) безл. в знач. сказ. se oyeхорошо́ слы́шно — se oye bien
мне слы́шно — oigo
её всегда́ слы́шно — se la puede oír siempre, siempre se la puede oír
слы́шно, как му́ха пролети́т — se oye volar hasta las moscas, se oye hasta el vuelo de las moscas
3) безл. в знач. сказ. разг. ( говорят) se dice, se cuenta, corre el rumorо нём ничего́ не слы́шно — no se oye hablar (nada) de él
* * *предик. безл.1) on entend (abs)хорошо́, пло́хо слы́шно — on entend bien, mal
мне слы́шно — j'entends
бы́ло слы́шно, как она́ пе́ла — on l'entendait chanter
2) ( есть сведения) разг. on dit que, on raconte que, le bruit court queчто слы́шно? — qu'y a-t-il de nouveau?; qu'est-ce qu'on dit? (что говорят?)
-
4 слышать
слы́шать гл.1. bear2. ( в радиосвязи) read«(Вас) не слы́шу!» — “read(ing) you one!”«как слы́шите (меня́)» — “how do you read (me)”«слы́шу (Вас)!» — “read(ing) you four!”«слы́шу (Вас) времена́ми!» — “read(ing) you two”«слы́шу (Вас) отли́чно!» — “read(ing) you five!”«слы́шу (Вас) с трудо́м!» — “read(ing) you three!” -
5 слышимость
слы́шимостьaŭdeblo.* * *ж.audibilidad f, audición fхоро́шая, плоха́я слы́шимость — buena, mala audibilidad
* * *ж.audibilidad f, audición fхоро́шая, плоха́я слы́шимость — buena, mala audibilidad
* * *ngener. audibilidad, audición -
6 слыхом
••слы́хом не слыха́ть [не слы́шали; не слы́хивали] разг. (о пр.) — nothing has been heard (of)
-
7 чутний звук
слы́шимый звук -
8 слышно
I1) кратк. прил. см. слышный2) предик. безл. ( можно слышать) one can hearслы́шно, как он чита́ет — one can hear him read
бы́ло слы́шно, как она́ пе́ла — one could hear her sing
бы́ло слы́шно, как па́дали ка́пли дождя́ — one could hear the raindrops falling
ему́ [им] слы́шно — he [they] can hear
как слы́шно? — can you hear me well?; воен., радио how do you read me?
мне вас не слы́шно — I can't hear you
о нём ничего́ не слы́шно — nothing has been heard of him; there has been no news of him
слы́шно, он прие́хал — he has arrived, they say
••что слы́шно? — what's the news?, any news?
II нареч.слы́шно, как му́ха пролети́т — one could hear a pin drop
( различимо на слух) audiblyон говори́л е́ле слы́шно — he could barely / hardly be heard
-
9 слышать
несов.; сов. - услы́шать1) duymak, işitmekслы́шать шум — gürültü duymak
2) тк. несов. duymakон хорошо́ слы́шит — kulağı iyi işitir
он не слы́шит (глух) — (kulağı) sağırdır
стари́к о́чень пло́хо слы́шит — ihtiyar çok ağır duyar
я тебя́ не слы́шу — sesini duyamıyorum
3) (иметь какие-л. сведения) duymak, işitmekоб э́том и я слы́шал — onu ben de duydum / işittim
4) тк. несов., разг. (чувствовать, замечать) duymakне слы́шать за́пахов — kokuları duymamak
••он и слы́шать об э́том не хо́чет — bunun lafını bile duymak istemiyor
чтоб я бо́льше (от тебя́) э́того не слы́шал! — bir daha ağzından böyle laf duymayayım!
-
10 слышно
безл.1) переводится оборотом man hört, man kann hörenхорошо́ слы́шно — es ist gut zu hören, man hört gut
мне пло́хо слы́шно — ich kann schlecht hören
мне ничего́ не слы́шно — ich höre nichts
2) разг. ( говорят)что слы́шно (но́вого)? — was ist zu hören?
о нём ничего́ не слы́шно — von ihm ist nichts zu hören, er läßt nichts von sich hören
что у вас слы́шно? — was gibt es bei euch Néues?
слы́шно, как му́ха пролети́т — man hört éine Stécknadel fállen
-
11 слышать
несов.; сов. услы́шать1) тк. несов. о слухе hören (h) что / кого-л. AОн пло́хо слы́шит. — Er hört schlecht.
Я ничего́ не слы́шу. — Ich höre nichts.
2) воспринимать на слух hören ↑ что / кого-л. Aслы́шать стук в дверь, знако́мый го́лос — ein Klópfen an der Tür, éine bekánnte Stímme hören
Здесь нас никто́ не (у)слы́шит. — Hier hört uns níemand.
Я услы́шал, что кто́-то вошёл в дом. — Ich hörte, dass jémand ins Haus kam.
Я слы́шал, как пла́кал ребёнок. — Ich hörte, dass ein Kind wéinte.
3) какие-л. сведения hören ↑, сов. узнать тж. erfáhren er erfährt, erfúhr, hat erfáhren что-л. A, о ком / чём-л. von D и über A, от кого-л. von DМы давно́ о нём, об э́том ничего́ не слы́шали. — Wir háben lánge von ihm, davón nichts gehört.
Мы услы́шали об э́тих собы́тиях лишь сего́дня. — Wir háben erst héute étwas von díesen Eréignissen erfáhren.
Я слы́шал, что он боле́ет. — Ich hábe gehört, dass er krank ist.
-
12 слышный
прил.1) audible, oíble2) ( ощутимый) perceptibleе́ле (едва́) слы́шный шёпот — cuchicheo apenas perceptible
хорошо́ слы́шный за́пах — olor bien perceptible
••что слы́шно? — ¿qué hay de nuevo?, ¿qué se dice por ahí?
* * *прил.1) audible, oíble2) ( ощутимый) perceptibleе́ле (едва́) слы́шный шёпот — cuchicheo apenas perceptible
хорошо́ слы́шный за́пах — olor bien perceptible
••что слы́шно? — ¿qué hay de nuevo?, ¿qué se dice por ahí?
* * *adjgener. (î¡óáèìúì) perceptible, audible, oìble -
13 слышный
прил.1) audible, oíble2) ( ощутимый) perceptibleе́ле (едва́) слы́шный шёпот — cuchicheo apenas perceptible
хорошо́ слы́шный за́пах — olor bien perceptible
••что слы́шно? — ¿qué hay de nuevo?, ¿qué se dice por ahí?
* * *разгово́р, слы́шный на изве́стном расстоя́нии — la conversation qu'on entend à une certaine distance
е́ле слы́шный шёпот — un chuchotement à peine perceptible
слы́шны́ чьи́-то шаги́ — des pas se font entendre
-
14 слышно
безл., → сказ.1) duyuluyor, işitiliyorслы́шно, как шелестя́т ли́стья — yaprak hışırtısı duyuluyor
слы́шно, как му́ха пролети́т — sinek uçsa duyulur
мне ничего́ не слы́шно — bir şey duyamıyorum
2) haber varчто про него́ / о нем слы́шно? — ondan ne haber?
об э́том собы́тии бо́льше почти́ ничего́ не слы́шно — bu olay iyice işitilmez oldu
-
15 слыхать
слыха́тьсм. слы́шать.* * *несов.••слы́хано ли, слы́ханное ли де́ло? — ¡oídos que tal oyen!, ¡vivir para ver!
* * *несов.••слы́хано ли, слы́ханное ли де́ло? — ¡oídos que tal oyen!, ¡vivir para ver!
* * *v1) gener. oìr2) colloq. (î¡ó¡àáü) sentir -
16 слышать
несов. - слы́шать, сов. - услы́шать1) (вн.; воспринимать слухом) hear (d)он слы́шал плач ребёнка — he heard a child crying
нас никто́ не (у)слы́шит — there is nobody to hear us
2) (о пр.; иметь сведения) hear (of)бо́льше о нём не слы́шали — he was not heard of again
3) тк. несов. ( обладать слухом) hearне слы́шать (быть глуховатым) — be hard of hearing
-
17 слышать
пло́хо слы́шать — schlecht hören vi; schwérhörig sein ( быть тугоухим)
я слы́шу чей-то плач — ich höre j-m (A) wéinen
слы́шать за́пах разг. — éinen Gerúch ríechen (непр.) [spüren]
я слы́шал об э́том — ich hábe davón gehört
••слы́шал звон, да не зна́ет, где он посл. — er hat davón läuten hören
-
18 слышать
vt; св - услы́шатьвы меня́ слы́шите? — do you hear me?
я слы́шал, он ско́ро прие́дет — I hear he is coming soon
я слы́шу че́й-то стук — I hear sb knocking
он пло́хо слы́шит — he can't hear well, he is hard of hearing
он и слы́шать не жела́ет о жени́тьбе — he won't hear of marrying
-
19 слышаться
несов.; сов. - послы́шатьсяduyulmak, işitilmek, sesi gelmekслы́шались вы́стрелы — silah sesleri geliyordu
послы́шались пе́рвые проте́сты — ilk protestolar işitilmeye başladı
мне до сих пор слы́шится её го́лос — sesi halâ kulağımda
ему́ до́лго слы́шались э́ти кри́ки — bu çığlıkları uzun zaman duyar gibi oluyordu
в её слова́х слы́шалась ра́дость — sözlerinde sevinç duyuluyordu
-
20 слышно
предик. безл.1) on entend (abs)хорошо́, пло́хо слы́шно — on entend bien, mal
мне слы́шно — j'entends
бы́ло слы́шно, как она́ пе́ла — on l'entendait chanter
2) ( есть сведения) разг. on dit que, on raconte que, le bruit court queчто слы́шно? — qu'y a-t-il de nouveau?; qu'est-ce qu'on dit? (что говорят?)
См. также в других словарях:
слы́ханный — слыханный; слыханное ли дело?где это слыхано? … Русское словесное ударение
слы́шный — слышный, слышен, слышна, слышно, слышны; сравн. ст. слышнее … Русское словесное ударение
слы́хом — слыхом; слыхом не слыхать … Русское словесное ударение
слы́хивать — слыхивал, ла, ло; несов. разг. многокр. к слышать (в 1 и 3 знач.) и слыхать (в 1 знач.) … Малый академический словарь
слы́шный — ая, ое; слышен, слышна, слышно, слышны и слышны. 1. Доступный слуху, различаемый слухом. Изредка, среди безмолвия, раздается едва слышное пение. Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы. Ясно слышен глухой плеск морских волн. М. Горький, Рождение… … Малый академический словарь
слы́шать — шу, шишь; несов. перех. (сов. услышать). 1. также с придаточным дополнительным и без доп. Различать, воспринимать слухом (издаваемые, производимые кем , чем л. звуки). Слышать стук. Слышать крик. Слышать смех. □ [Надя:] Вот слышите, в роще… … Малый академический словарь
слы́ханный — ая, ое; хан, а, о. прич. страд. прош. от слыхать. ◊ слыханное (слыхано) ли дело прост. о чем л. совершенно необычном, невозможном, недопустимом. [Щербак:] Да видано ли, слыхано ли дело, Чтоб зайцы шли войною на собак? А. Островский, Воевода (Сон… … Малый академический словарь
слы́хом — нареч. прост. ◊ слыхом не слыхать{ (или не слыхивать, не слыхано)} 1) никогда не слышать, не иметь представления о ком , чем л. Слыхом не слыхано было, чтобы у кого нибудь лошадь украли среди бела дня. Скиталец, Кандалы; 2) ничего не известно о… … Малый академический словарь
слы́шаться — шится; несов. 1. Быть слышным; звучать, раздаваться. Слышится смех. Слышится топот. □ Шум дождя начинал слышаться яснее среди безмолвия улицы. Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы. Четыреста тонн одного суперфосфата, как тут не быть урожаям?!… … Малый академический словарь
слы́шимость — и, ж. 1. Степень отчетливости звучания. Из громкоговорителя донеслась песня. Пел хор, слышимость была плохая, но слова «В путь дорогу дальнюю» Вера легко различала. Чаковский, Блокада. 2. Возможность слышать кого , что л. Находиться вне зоны… … Малый академический словарь
слы́шно — 1. нареч. к слышный (в 1 знач.). На березах еле слышно оживают размякшие ветки. Белов, Весенняя ночь. 2. безл. в знач. сказ. Можно слышать. Марфеньку всегда слышно и видно в доме. Она то смеется, то говорит громко. И. Гончаров, Обрыв. Он… … Малый академический словарь