-
41 жаться
* * *I несовер.2) (ёжиться) курчыцца, сціскацца3) (прижиматься, льнуть) туліцца, прыціскацца, хінуццажался, не зная, что ответить
— муляўся, не ведаючы, што адказацьжмётся, точно скряга
— ціснецца (гнецца), як скнара6) страд. ціснуцца, ціскаццасм. жать III несовер. страд. (о ржи и т.п.) жацца -
42 жилиться
-
43 неискупимый
які (што) нельга выкупіць (скупіць, загладзіць) -
44 сгрудить
совер. разг. скупіць -
45 скупиться
несовер. скупіцца -
46 скупой
* * * -
47 Так
- sic; adeo; tam; tantum; ita;• так как - quia; quod; quoniam; quum; utpote; enim; nam;
• пусть так! - Hac abierit!
• ты не скуп, пусть так - non es avarus, abi;
• женщину с большим сходством - так как это ведь не она - не создать, думаю, и богам - similiorem mulierem magis eandem, utpote quae non sit eadem, non reor deos facere posse;
• когда я был (ещё) маленьким мальчиком, так как мне было не больше девяти лет - puerulo me, utpote non amplius novem annos nato;
• Аттик так говорил по-гречески, что казался уроженцем Афин - Atticus sic Graece loquebatur, ut Athenis natus videretur;
• так себе - sic tenuiter, sic satis, varia fortuna, varie;
-
48 архибискуп
-
49 католический епископ
-
50 скупой
1) прил. géizig; knáuserig (разг.)скупо́й на что-либо — spársam mit, karg an (D)
он скуп на слова́ — er ist wórtkarg
2) прил. (недостаточный - о растительности и т.п.) spärlich, kärglich; dürftig -
51 в лучшем виде
in the best manner; to its best light- Не извольте беспокоиться, ваше сиятельство, всё в лучшем виде устроим, - сказал повар, очевидно понимавший тревогу Анны. (А. Куприн, Гранатовый браслет) — 'You can depend on it, Your Highness, we'll arrange everything in the best manner,' said the cook, obviously aware of Anna's anxiety.
[Аракчеев] был не только скуп, но любил и блеснуть и показать всё в лучшем виде. (Ю. Тынянов, Подпоручик Киже) — He was not only parsimonious, he loved to make a splash and present everything to its best light.
-
52 до невероятности
unbelievably; to an unbelievable extent; beyond beliefМногие уверяют, что покойный дон Пьетро был скуп до невероятности. (А. К. Толстой, Упырь) — It is the opinion of many that the old don Pietro was a miser beyond belief.
Русско-английский фразеологический словарь > до невероятности
-
53 finite population
French\ \ population finieGerman\ \ endliche GrundgesamtheitDutch\ \ eindige populatieItalian\ \ popolazione finitaSpanish\ \ población finitaCatalan\ \ població finitaPortuguese\ \ população finitaRomanian\ \ finite populaţieiDanish\ \ endelig populationNorwegian\ \ endelig populasjonSwedish\ \ ändlig populationGreek\ \ πεπερασμένος πληθυσμόςFinnish\ \ äärellinen perusjoukkoHungarian\ \ véges sokaságTurkish\ \ sonlu populasyon; sonlu kitleEstonian\ \ lõplik üldkogum; lõplik populatsioonLithuanian\ \ baigtinė populiacijaSlovenian\ \ končna populacijaPolish\ \ populacja skończonaRussian\ \ конечная совокупностьUkrainian\ \ скінчена сукупністьSerbian\ \ коначна популација; коначан скупIcelandic\ \ endanlegt þýðiEuskara\ \ populazio finitu; populazio bukakorFarsi\ \ jame-eye mot nahiPersian-Farsi\ \ جامعه متناهيArabic\ \ مجتمع محدد أو محدودAfrikaans\ \ eindige populasieChinese\ \ 有 限 总 体Korean\ \ 유한모집단 -
54 жаль
επιφ. με σημ. κατηγ.(είναι) κρίμα, λυπηρό, λυπάμαι, συμπονώ, σπλαχνίζομαι, ψυχοπονώ•мне тебя жаль σε λυπάμαι•
жаль парня κρίμα το παλικάρι•
жаль на него смотреть είναι νατον βλέπεις και να λυπάσαι•
мне стало жаль его τον λυπήθηκα•
он так скуп, что ему жаль куска хлеба είναι τόσο τσιγγούνης, που λυπάται ένα κομμάτι ψωμί•
мне жаль итого человека λυπάμαι αυτόν τον άνθρωπο•
мне жаль потраченного времени κρίμα το χρόνο που έχασα•
мне жаль, что вы уезжаете λυπούμαι πού φεύγετε•
жаль, что он уехал κρίμα που έφυγε•
мне жаль, что я уехал λυπάμαι που έφυγα•
мне жаль слышать это μου προκαλεί λύπη να το ακούω•
жаль брата κρίμα τον αδερφό•
(это) очень жаль (αυτό) είναι πολύ λυπηρό.
|| δυστυχώς•поесть-то здесь жаль нечего δυστυχώς, εδώ δεν έχει τίποτε για φαί.
-
55 но
но 1σύνδ.1. όμως, αλλά, μα•он богат, но скуп αυτός είναι πλούσιος, όμως τσιγκούνης•
он худ но силён είναι ισχνός, όμως δυνατός.
|| εν τούτοις, παρ όλ αυτά, παρά ταύτα.2. ως ουσ. το όμως, το αλλά, το μα•тут есть одно но εδώ υπάρχει ένα „όμως(εμπόδιο).
но 2επιφ. παρορμητικό• (για άλογα κλπ.)• ντε•но сатана ντε, διάβολε.
|| но-но (προειδοποίηση με απειλή) πως-πως, τι-τι (πρόσεχε). -
56 скупой
επ., βρ: скуп, -а, -о.1. επ. κ. ουσ. τσιγκούνης, φιλάργυρος, τσιφούτης.2. επ. μτφ. γλίσχρος, πενιχρός, φτωχός•скупой подарок πενιχρό δώρο: -ая почва φτωχό (άγονο) έδαφος.
|| αδύνατος, ισχνός•скупой свет αδύνατο φως.
|| σύντομος, λιγόλογος•-ое письмо λιγόλογο γράμμα.
3. μτφ. φειδωλός, εγκρατής, μετριοπαθής•скупой на похвалы φειδωλός σε επαίνους.
-
57 чрезвычайность
[črezvyčájnost'] f.до чрезвычайности — estremamente (avv.) ( o non si traduce)
-
58 безумно
Н kõnek. meeletult, arutult, pööraselt; \безумно любить meeletult armastama, \безумно скуп pööraselt kitsi -
59 скупой
П (кр. ф. скуп, \скупойа, скупо, скупы)1. ihne, ihnus, kitsi; \скупойой человек ihnuskoi, ihnur, \скупойой на похвалы kittusega kitsi; \скупойой человек ihnuskoi, ihnur, \скупойой на похвалы kiitusega kitsi;2. ülek. kasin, napp, kehv, vilets; \скупойой свет kasin v vilets võlgus, \скупойая растительность kidur taimestik, \скупойой на слова napisõnaline, sõnakehv, sõnaaher;3. ПС\скупойой м.,\скупойая ж. од. ihnur, kitsipung, kooner, koi, ihnuskoi
См. также в других словарях:
СКУП — СКУП, скупа, мн. нет, муж. (обл.). Скупка. Скуп хлеба. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
скуп — сущ., кол во синонимов: 1 • скупка (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
скупій — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
скупіти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
Скуп не глуп: себе добра хочет. — Скуп не глуп: себе добра хочет. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
скупёхонький — прил., кол во синонимов: 1 • скупехонький (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
скуп'яга — іменник чоловічого або жіночого роду, істота розм … Орфографічний словник української мови
скупішати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
скупіший — прикметник, вищий ступінь … Орфографічний словник української мови
скуп на слова — (иноск.) неразговорчив, молчалив Ср. Иной скуп на слова по глупости, а скуп на добрые дела по скаредности. *** Афоризмы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
скупёхонький — ая, ое; нек, нька, о., нар. разг. см. тж. скупёхонько к скупой Скупёхонький хозяин. С ое письмо … Словарь многих выражений