Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

складка+тела

  • 41 qırış

    I
    сущ. морщина, складка: 1 на коже лица, тела. Dərin qırışlar глубокие складки, vaxtından əvvəl qırışlar преждевременные морщины
    2. на ткани, бумаге. Süfrənin qırışlarını düzəltmək расправить складки на скатерти
    II
    прил. морщинистый
    ◊ üzünün qırışları açılmamaq быть всегда пасмурным, хмурым, угрюмым, не в духе

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qırış

  • 42 куптыр

    куптыр
    Г.: кыптыр
    1. сущ. морщина (на коже лица, тела)

    Келге куптыр глубокая морщина;

    саҥгасе куптыр морщина на лбу.

    Кугызан шӱргыштыжӧ куптыр-влак эше утларак ешаралтыныт, тупшат пӱгырген. А. Юзыкайн. На лице старика ещё больше прибавилось морщин, и спина сгорбилась.

    2. сущ. перен. морщина; складка, сгиб, неровность на поверхности чего-л.

    Пушеҥгын куптыржо морщины деревьев;

    курык-влакын келге куптырышт глубокие морщины гор.

    3. прил. морщинистый (о коже или поверхности чего-л)

    Куптыр шӱрган с морщинистым лицом;

    куптыр шӱман с морщинистой корой.

    (Мланде) куптыр чуриян кувала лач коеш. В. Горохов. Земля словно старуха с морщинистым лицом.

    4. прил. относящийся к морщине; морщины, морщин

    Куптыр корно бороздки морщин.

    (Окавийын) саҥгаштыже кум куптыр пале уло. С. Чавайн. На лбу Окавий пролегли три складки морщин.

    Марийско-русский словарь > куптыр

  • 43 куптырго

    куптырго
    1. сущ. морщина (на коже лица, тела)

    Вичкыж куптырго-влак тонкие морщины;

    шӱргысӧ куптырго морщины на лице.

    Онис кугыза палынак вашталтын: шӱргыштыжӧ ешартыш куптырго коеш, вуйлепысе чара верже кугемын. М.-Азмекей. Старик Опанас заметно изменился: на лице появились новые морщины, лысина на темени увеличилась.

    2. прил. морщинистый

    Куптырго кид морщинистая рука.

    Куптырго шӱргетым вӱчка мардеж. А. Тимиркаев. Лицо твоё морщинистое ласкает ветер.

    3. прил. относящийся к морщине; морщины, морщин

    Куптырго пале следы морщин;

    куптырго лончо бороздка, складка морщины.

    А чурийжым ончен, иктаж нылле вич ияш ӱдырамашлан шотлет: шинчапочшым куптырго корно леведын, шинча йымалжат келгемын. П. Корнилов. А по лицу можно принять её за сорокапятилетнюю женщину: уголки глаз покрылись бороздками морщин, и глаза провалились.

    Сравни с:

    куптыр

    Марийско-русский словарь > куптырго

  • 44 куптыртыш

    куптыртыш
    1. морщина (на коже лица, тела)

    Келге куптыртыш глубокая морщина;

    куптыртыш лектын появилась морщина.

    Тӱрвыштыжӧ изишак шем ӧрышыжӧ улдалеш, яндар свежа саҥгаштыже ик изи гына вичкыж куптыртыш палдырнаш тӧча. Й. Осмин. У него над верхней губой редкие чёрные усы, на чистом нежном лбу едва выделяется одна тонкая морщина.

    2. в поз. опр. относящийся к морщине; морщины, морщин

    Куптыртыш пале складка морщины;

    куптыртыш корно-влак бороздки морщин.

    Кугызан шӱргыштыжӧ шолдыра да тыгыде куптыртыш лаке шуко уло. На лице у старика много крупных и мелких морщин.

    Сравни с:

    куптыр

    Марийско-русский словарь > куптыртыш

  • 45 шолывылыш

    шолывылыш
    анат. брыжейка; складка брюшины, охватывающая и поддерживающая внутренности в полости тела

    Марийско-русский словарь > шолывылыш

  • 46 куптыр

    Г. кы́птыр
    1. сущ. морщина (на коже лица, тела). Келге куптыр глубокая морщина; саҥгасе куптыр морщина на лбу.
    □ Кугызан шӱргыштыжӧ куптыр-влак эше утларак ешаралтыныт, тупшат пӱгырген. А. Юзыкайн. На лице старика ещё больше прибавилось морщин, и спина сгорбилась.
    2. сущ. перен. морщина; складка, сгиб, неровность на поверхности чего-л. Пушеҥгын куптыржо морщины деревьев; курык-влакын келге куптырышт глубокие морщины гор.
    3. прил. морщинистый (о коже или поверхности чего-л). Куптыр шӱрган с морщинистым лицом; куптыр шӱман с морщинистой корой.
    □ (Мланде) куптыр чуриян кувала лач коеш. В. Горохов. Земля словно старуха с морщинистым лицом.
    4. прил. относящийся к морщине; морщины, морщин. Куптыр корно бороздки морщин.
    □ (Окавийын) саҥгаштыже кум куптыр пале уло. С. Чавайн. На лбу Окавий пролегли три складки морщин.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куптыр

  • 47 куптырго

    1. сущ. морщина (на коже лица, тела). Вичкыж куптырго-влак тонкие морщины; шӱргысӧ куптырго морщины на лице.
    □ Онис кугыза палынак вашталтын: шӱргыштыжӧ ешартыш куптырго коеш, вуйлепысе чара верже кугемын. М. -Азмекей. Старик Опанас заметно изменился: на лице появились новые морщины, лысина на темени увеличилась.
    2. прил. морщинистый. Куптырго кид морщинистая рука.
    □ Куптырго шӱргетым Вӱчка мардеж. А. Тимиркаев. Лицо твоё морщинистое ласкает ветер.
    3. прил. относящийся к морщине; морщины, морщин. Куптырго пале следы морщин; куптырго лончо бороздка, складка морщины.
    □ А чурийжым ончен, иктаж нылле вич ияш ӱдырамашлан шотлет: шинчапочшым куптырго корно леведын, шинча йымалжат келгемын. П. Корнилов. А по лицу можно принять её за сорокапятилетнюю женщину: уголки глаз покрылись бороздками морщин, и глаза провалились. Ср. куптыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куптырго

  • 48 куптыртыш

    1. морщина (на коже лица, тела). Келге куптыртыш глубокая морщина; куптыртыш лектын появилась морщина.
    □ Тӱрвыштыжӧ изишак шем ӧрышыжӧ улдалеш, яндар свежа саҥгаштыже ик изи гына вичкыж куптыртыш палдырнаш тӧча. Й. Осмин. У него над верхней губой редкие чёрные усы, на чистом нежном лбу едва выделяется одна тонкая морщина.
    2. в поз. опр. относящийся к морщине; морщины, морщин. Куптыртыш пале складка морщины; куптыртыш корно-влак бороздки морщин.
    □ Кугызан шӱргыштыжӧ шолдыра да тыгыде куптыртыш лаке шуко уло. На лице у старика много крупных и мелких морщин. Ср. куптыр.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > куптыртыш

  • 49 шолывылыш

    анат. брыжейка; складка брюшины, охватывающая и поддерживающая внутренности в полости тела.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шолывылыш

См. также в других словарях:

  • СКЛАДКА — (фр. pli) понятие классической и современной философии (Лейбниц, Хайдеггер, Мерло Понти, Делез, Деррида, Фуко), обретающее категориальный статус в границах философии постмодернизма. Выступило значимым терминологическим средством фрагментарного… …   История Философии: Энциклопедия

  • СКЛАДКА — (фр. pli) понятие классической и современной философии (Лейбниц, Хайдеггер, Мерло Понти, Делез, Деррида, Фуко), обретающее категориальный статус в границах философии постмодернизма. Выступило значимым терминологическим средством фрагментарного… …   История Философии: Энциклопедия

  • Единственная поперечная ладонная складка — …   Википедия

  • ПОЛОСТИ ТЕЛА — ПОЛОСТИ ТЕЛА. Сравнительная анатомия и эмбриология. У кишечнополостных животных, а также у плоских червей имеется лишь одна единственная внутренняя полость кишечная, которая в этих случаях обыкновенно снабжена выростами или даже переходит в… …   Большая медицинская энциклопедия

  • плевроперикардиальная складка — (plica pleuropericardialis, LNE) парная складка, отходящая от дорсолатеральной стенки тела зародыша в краниальном и медиальном направлениях и отделяющая перикардиальную полость от остального целома …   Большой медицинский словарь

  • плевроперитонеальная складка — (plica pleuroperitonealis, LNE) парная складка, отходящая от дорсолатеральной стенки тела зародыша в каудальном направлении и разделяющая плевральную и брюшинную части целома …   Большой медицинский словарь

  • туловищная складка — ЭМБРИОЛОГИЯ ЖИВОТНЫХ ТУЛОВИЩНАЯ СКЛАДКА – обособление тела зародыша млекопитающих, птицы или рептилии от внезародышевых образований. Начинается с головы – головной складкой, вскоре образуются боковые и хвостовая части складки, зародыш… …   Общая эмбриология: Терминологический словарь

  • пах — складка тела, образованная нижней частью брюшины и внутренней поверхностью бедра. (Источник: Словарь сексуальных терминов) …   Сексологическая энциклопедия

  • СВЯЗКИ — СВЯЗКИ, ligamenta (от лат. ligo вяжу), термин, употребляемый в нормальной анатомии связки человека и высших позвоночных по преимуществу для обозначения плотных соединительнотканных тяжей, пластин и пр., Дополняющих и подкрепляющих собой тот или… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Половая система — …   Атлас анатомии человека

  • Позвоночные животные* — Характеристика типа П. Состав типа П. Форма тела. Накожные покровы. Мышечная система. Скелет. Нервная система. Органы чувств. Органы пищеварения. Кровеносная система. Выделительная система. Половая система. Развитие. Происхождение П. П. животные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»