-
61 cartoon
{ka:'tu:n}
I. 1. карикатура, обик. политическа
2. скипа за стенопис/мозайка и пр
3. рисуван/анимационен филм
4. комикс
II. v рисувам карикатури, осмивам чрез карикатура* * *{ka:'tu:n} n 1. карикатура, обик. политическа: 2. скипа за ст(2) v рисувам карикатури: осмивам чрез карикатура.* * *шарж; скица; рисунка; анимация; карикатура;* * *1. i. карикатура, обик. политическа 2. ii. v рисувам карикатури, осмивам чрез карикатура 3. комикс 4. рисуван/анимационен филм 5. скипа за стенопис/мозайка и пр* * *cartoon[ka:´tu:n] I. n 1. рисунка; 2. карикатура (обикн. политическа); 3. анимационен филм; 4. скица (на рисунка, картина, мозайка и пр.); II. v рисувам карикатури. -
62 caution
{'k3:Jn}
I. 1. внимание, предпазливост
CAUTION! внимание! пазете се
2. предупредителен сигнал, предупреждение
CAUTION board предупредителен знак (не път и пр.), CAUTION money сума, внесена като гаранция за добро поведение
3. мъмрене, предупреждение
4. разг. страшен екземпляр, рядка скица (за човек), необикновена вещ
II. 1. предупреждавам, предпазвам (against за, срещу, от)
2. мъмря, предупреждавам* * *{'k3:Jn} и 1. внимание, предпазливост; caution ! внимание! пазете с(2) v 1. предупреждавам, предпазвам (against за, срещу, от* * *чешит; предупреждение; предпазвам; предупреждавам; предпазливост; гарант; внимание;* * *1. caution board предупредителен знак (не път и пр.), caution money сума, внесена като гаранция за добро поведение 2. caution! внимание! пазете се 3. i. внимание, предпазливост 4. ii. предупреждавам, предпазвам (against за, срещу, от) 5. мъмрене, предупреждение 6. мъмря, предупреждавам 7. предупредителен сигнал, предупреждение 8. разг. страшен екземпляр, рядка скица (за човек), необикновена вещ* * *caution[´kɔ:ʃən] I. n 1. внимание, предпазливост; \caution! внимание! пази се! to err on the side of \caution греша от предпазливост, гледам да се (пре)застраховам; 2. предупреждение; предупредителен сигнал; предупредителен знак (на път и пр.); as a \caution to others като предупреждение (урок) за другите; 3. мъмрене, предупреждение; he was let off with a \caution пуснаха го с предупреждение; 4. шотл., ам. гарант; \caution money депозит, който студентите в някои университети внасят срещу евентуални дългове; 5. sl странен човек, странно нещо; чешит, особняк, оригинал; човек, от когото трябва да се пазиш; • throw ( fling) \caution to the winds рискувам, действам смело (безразсъдно); II. v 1. предупреждавам, предпазвам (s.o. against s.th.); 2. мъмря, предупреждавам. -
63 freehand
-
64 object
{'ɔbdʒikt}
I. 1. предмет (и прен.), вещ
обект (of, for)
OBJECTs of common use предмети от първа необходимост
OBJECT of study предмет на изучаване
he is a proper OBJECT of/for admiration той e достоен за възхишение
2. цел, намерение, значение
nо OBJECT без значение
money is nо OBJECT парите нямат значение (в случая), to succeed/fail in one's OBJECT постигам/не постигам целта си
to have for/as an OBJECT имам за цел
3. грам. допълнение
OBJECT clause подчинено допълнително изречение
4. разг. човек/нещо с жалък/смешен вид, скица
what an OBJECT you have made of yourself! погледни се само на какво приличаш!
II. v възразявам, противопоставям се, протестирам (to, against, that)
не одобрявам, имам нещо против, не мога да приема (to с ger)
I OBJECT (against him) that... възраженията ми (срещу него) са, че...
if you don't OBJECT ако нямате нишо против
I OBJECT to being treated like this не мога да приема да се отнасят с мен така* * *{'ъbjikt} n 1. предмет (и прен.), вещ; обект (of, for); objects (2) {ъb'jekt} v възразявам, противопоставям се, протестирам* * *цел; обект; предметен; артикул; възразявам; възпротивявам се; допълнение;* * *1. he is a proper object of/for admiration той e достоен за възхишение 2. i object (against him) that... възраженията ми (срещу него) са, че.. 3. i object to being treated like this не мога да приема да се отнасят с мен така 4. i. предмет (и прен.), вещ 5. if you don't object ако нямате нишо против 6. ii. v възразявам, противопоставям се, протестирам (to, against, that) 7. money is nо object парите нямат значение (в случая), to succeed/fail in one's object постигам/не постигам целта си 8. nо object без значение 9. object clause подчинено допълнително изречение 10. object of study предмет на изучаване 11. objects of common use предмети от първа необходимост 12. to have for/as an object имам за цел 13. what an object you have made of yourself! погледни се само на какво приличаш! 14. грам. допълнение 15. не одобрявам, имам нещо против, не мога да приема (to с ger) 16. обект (of, for) 17. разг. човек/нещо с жалък/смешен вид, скица 18. цел, намерение, значение* * *object[´ɔbdʒikt] I. n 1. обект; предмет, вещ; (of, for); \objects of common use предмети от първа необходимост; 2. филос. обект, съществуващото вън и независимо от субекта; 3. обект, цел, умисъл, намерение; to be no \object не съм цел; не съм пречка (спънка, препятствие); 4. ез. допълнение; \object clause допълнително изречение; 5. разг. човек (нещо) с жалък (смешен) вид; what an \object you have made of yourself! погледни се само какъв си! II.[əb´dʒekt] v възразявам, противопоставям се, протестирам (to, against, that); не одобрявам, не харесвам, не приемам, имам нещо против, не мога да приема (to с ger); I strongly \object енергично протестирам. -
65 tracer
{'treisə}
1. човек, който e проследил/открил/издирил (престъпление и пр.)
2. чертожник, автор на скица/план
3. уред за чертане на фигури върху плат и пр
4. уред за издирване на повреди
5. ам. съобщение, с което се търси изгубено писмо/пратка и пр
6. човек, който издирва изчезнали лица/стоки и пр
7. воен. трасиращ снаряд, трасиращ състав
8. белязан атом, радиоактивен изотоп, изотопен индикатор* * *{'treisъ} n 1. човек, който e проследил/открил/издирил (престь* * *1. ам. съобщение, с което се търси изгубено писмо/пратка и пр 2. белязан атом, радиоактивен изотоп, изотопен индикатор 3. воен. трасиращ снаряд, трасиращ състав 4. уред за издирване на повреди 5. уред за чертане на фигури върху плат и пр 6. чертожник, автор на скица/план 7. човек, който e проследил/открил/издирил (престъпление и пр.) 8. човек, който издирва изчезнали лица/стоки и пр* * *tracer[´treisə] n 1. човек, който е открил (проследил, издирил) (престъпление и пр.); човек, който е начертал план, автор на план; 2. уред за чертане на фигури върху плат и пр.; 3. уред за откриване на повреди; 4. ам. съобщение, с което се търси изгубено по пощата писмо и пр.; 5. воен. трасиращ снаряд (и \tracer shell, \tracer bullet); трасиращ състав; 6. белязан атом, радиоактивен изотоп (и \tracer element); carbon \tracer белязан въглерод. -
66 working
{'wə:kiŋ}
I. 1. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа
WORKING capacity трудоспособност
WORKING capital пол. ик. оборотен капитал
WORKING clothes работно облекло
WORKING drawing/plan архитектурен/строителен план, скица
WORKING expenses общи разходи
WORKING efficiency производителност на труда
WORKING hours работно време
WORKING load полезен товар
WORKING method метод на работа
WORKING party проучвателна комисия от експерти
WORKING speed нормална скорост
WORKING week работна седмица
WORKING breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря
in WORKING order в изправност
2. с който може да се работи, временен, практичен
WORKING hypothesis работна хипотеза
WORKING knowledge достатъчни знания за дадена работа
WORKING majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство
II. 1. работа, (начин на) действие, функциониране
2. движение (на влакове)
3. управление (на машина, кораб и пр.)
4. експлоатация на (част от) мина/кариера
5. мин. забой
6. обработване (на дърво, метал и пр.)
7. движение
the WORKINGs of a face потреперване на мускулите на лицето
8. ферментация* * *{'wъ:kin} а 1. работещ; работен; работнически; отнасящ се до (2) {'wъ:kin} n 1. работа; (начин на) действие; функциониране* * *трудов; обработка; временен; работен; работнически; действен;* * *1. i. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа 2. ii. работа, (начин на) действие, функциониране 3. in working order в изправност 4. the workings of a face потреперване на мускулите на лицето 5. working breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря 6. working capacity трудоспособност 7. working capital пол. ик. оборотен капитал 8. working clothes работно облекло 9. working drawing/plan архитектурен/строителен план, скица 10. working efficiency производителност на труда 11. working expenses общи разходи 12. working hours работно време 13. working hypothesis работна хипотеза 14. working knowledge достатъчни знания за дадена работа 15. working load полезен товар 16. working majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство 17. working method метод на работа 18. working party проучвателна комисия от експерти 19. working speed нормална скорост 20. working week работна седмица 21. движение 22. движение (на влакове) 23. експлоатация на (част от) мина/кариера 24. мин. забой 25. обработване (на дърво, метал и пр.) 26. с който може да се работи, временен, практичен 27. управление (на машина, кораб и пр.) 28. ферментация* * *working[´wə:kiʃ] I. adj 1. работещ, работен, работнически; който се отнася до работа; \working breakfast работна закуска (на която се провеждат дискусии); \working capacity трудоспособност; \working conditions условия на труд; \working expenses общи разноски; \working efficiency производителност на труда; \working hours работно време; \working load полезен товар; \working speed нормална (работна) скорост; \working woman жена, която работи (вън от дома си); 2. с който може да се работи; за временно ползване, временен, практичен; \working majority мнозинство, с което може да се работи, (минимален) кворум; \working theory теория, която дава практически резултати; II. n 1. работа; действие, функциониране; начин на действие; 2. движение (на влаковете); 3. управляване (на машина, кораб); 4. експлоатация (на мина, кариера); обработване, обработка, изработване; разработка; коване (на метал); обработване; 5. (част от) мина, кариера; 6. движение, ферментация; • \workings of a face потреперване (гримаси) на мускулите на лице. -
67 abriss
* * *der,... sses,... sse 1. събаряне (здание); 2. скица, чертеж ; 3. очерк. -
68 entwurf
Entwúrf m, Entwürfe 1. скица, ескиз; 2. проект; план; einen Entwurf anfertigen, ausarbeiten изработвам, разработвам проект; erster Entwurf първа редакция (на текст).* * *der, "e скица, проект, план -
69 riss
-
70 schema
Schéma n, -s/-ta/Schemen 1. схема, скица, план; 2. диаграма; 3. oft pejor схема; модел; шаблон, калъп; das Schema einer Konstruktion схема, план на конструкция; ein starres Schema строга, застинала, консервативна схема; etw. passt in kein Schema нещо не влиза в никаква схема, нещо е необичайно; umg pejor nach Schema F по стария, обичайния начин.* * *das -s и -ta F схема, скица, модел. -
71 diagrammatize
{,daiə'græmətaiz}
v представям в/правя диаграма/схема/скица* * *{,daiъ'gramъtaiz} v представям в/правя диаграма/схема/с* * *v представям в/правя диаграма/схема/скица -
72 design
n. замисла, намера;2. нацрт, план, скица, цртеж, дизајн;3. конструкција;4. дезен, модел, шараv. замислува, намерува;2. предодредува;3. прави план, планира, проектира;4. конструира, изградува;5. црта, прави нацрти, прави скици; намера; дизајн; дизајнира; дизајн; план; замисла; дизајн design; layout; plan; drawing; project; scheme план; дизајн; замисла; нацрт; проект design; model; pattern модел; макета; примерок; мустра design; style; form; shape облик; скица; форма design; style; outline; contour; rough paper; sketch( -
73 draft
n. цртеж, скица;2. нацрт, планv. скицира, составува нацрт; план; регрутирање; план, цртеж; нацрт, скица; струење; провев -
74 Skizze
Skízze f, -n 1. Kunst скица; 2. скица, очерк, къс разказ. -
75 diseño
m 1) рисунка, скица, чертаене; 2) проект; 3) чертеж; 4) скица; 5) описание, нахвърляне, скициране; 6) дизайн. -
76 dessin
m. (d'apr. l'it. disegno) 1. рисуване; dessins d'enfants детски рисунки; 2. картина; скица; 3. архит. план, скица, чертеж; 4. шарка, десен. Ќ dessins animés анимационен филм; dessin linéaire технически чертеж; les arts du dessin изобразителните изкуства. -
77 area
{εəriə}
1. площ, пространство
2. геом. повърхнина
3. област, район, зона
4. обсег, сфера, област, тема
5. дворче пред сутерен под нивото на улицата* * *{Ёъriъ} n 1. площ, пространство; 2. геом. повърхнина; 3. област,* * *участък; територия; терен; район; област; обсег; пространство; зона;* * *1. геом. повърхнина 2. дворче пред сутерен под нивото на улицата 3. област, район, зона 4. обсег, сфера, област, тема 5. площ, пространство* * *area[´ɛəriə] n 1. площ; пространство; мат. повърхнина; \area of a square повърхнина на квадрат; \area shooting воен. стрелба на площ; \area of bearing архит. опорна площ; 2. област, район; зона; vegetable growing \area зеленчукопроизводителен район; \area sketch топогр. топографска скица; settled \area населена област; 3. обсег, обхват; сфера на действие; \area of investigation обсег на изследване; a grey \area нещо непознато (неизследвано); 4. дворче пред сутерен под нивото на улицата; 5. анат. зона (на мозъчната кора). -
78 aunt
{a:nt}
n леля, тетка, вуйна, стринка
AUNT Sally дървена женска фигура като прицел при игра (на панаир и пр.), прен. прицел на нападки/подигравки* * *{a:nt} n леля, тетка, вуйна, стринка; A. Sally дървена женска фи* * *стрина; вуйна; леля; лелка;* * *1. aunt sally дървена женска фигура като прицел при игра (на панаир и пр.), прен. прицел на нападки/подигравки 2. n леля, тетка, вуйна, стринка* * *aunt [a:nt] n леля, тетка, стрина, стрика, вуйна; A. Sally дървена женска фигура с лула в устата като прицел при игра; прен. прицел за нападки, посмешище; "скица", бостанско плашило. -
79 blueprint
{'bluiprint}
I. 1. светлописно/хелиографно копие
2. подробен план/проект/описание
II. 1. правя хелиографно копие
2. изработвам подробен план/проект, правя подробно описание* * *{'bluiprint} 1. светлописно/хелиографно копие; 2. подробен (2) v 1. правя хелиографно копие; 2. изработвам подробен* * *план; проект;* * *1. i. светлописно/хелиографно копие 2. ii. правя хелиографно копие 3. изработвам подробен план/проект, правя подробно описание 4. подробен план/проект/описание* * * -
80 brush in
brush in изк. рисувам (нещо) бързо с четката, скицирам, нахвърлям скица;
См. также в других словарях:
скица — (итал. schizzo) 1. цртеж, нацрт, провизорен план 2. раскасче, цртица … Macedonian dictionary
скица — същ. схема, чертеж, проект, план, нахвърляно, общи линии, канава, скелет, идея, етюд, образец същ. есе, музикално упражнение същ. контур, очертание, профил същ. очертаване, скициране, обрисуване, изобразяване същ. график, диаграма същ … Български синонимен речник
кодна шема — скица на определен земјиштен простор во која се внесени поважните месни објекти (населени места, реки, мостови, комуникации, ридишта и сл.) чии вистински називи се заменети со лажни … Macedonian dictionary
КРОКИ — 1. набросок чертежа машины или детали 2. план участка местности, выполненный при упрощённой топографической съёмке (Болгарский язык; Български) 1. окомерна скица 2. кроки (Чешский язык; Čeština) náčrt (Немецкий язык; Deutsch) Feldriß; Kroki… … Строительный словарь
Metropolitan Amfilohije — Amfilohije Radovic Amfilohije Radović (Serbian: Амфилохије Радовић, pronounced [amfilɔ̌xijɛ râːdɔv̞itɕ]) (born January 7, 1938) is the current Metropolitan of the Metropolitanate of Montenegro and the Littoral, Archbishop of Cetinje. His… … Wikipedia
абоцо — (итал abozzo) yw прв нацрт, скица на слика … Macedonian dictionary
адумбрација — (лат adumbratio) работа во главните потези, нацрт, скица … Macedonian dictionary
делинеација — (лат. delineatio) цртање, нацрт, скица … Macedonian dictionary
дизајн — (анг. design) 1. цртеж, скица, проект или идеја изразени на графички начин 2. гранка од применетата уметност што се занимава со ликовната страна при обликувањето на предметите во индустриското производство … Macedonian dictionary
диспозиција — (лат. dispositio) 1. план, распоред, разместување 2. вој. писмена наредба на војска за битка или за извршување на марш под воени околности 3. план за изведување на работи на некој објект 4. скица, нацрт (на расправа. предавање и др.) 5. прав.… … Macedonian dictionary
контура — (фр. contour) нацрт, скица, линија што оди по работ, што оцртува некој лик, некоја фигура … Macedonian dictionary