-
21 אֵין בְּעַד מָה
אֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности)בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозь -
22 אסנן
אסנןед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./סִינֵן [לְסַנֵן, מְ-, יְ-]цедить; фильтроватьסִינֵן בֵּין שִינָיוпроцедил сквозь зубы -
23 אעלים
אעליםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הֶעֱלִים [לְהַעֲלִים, מַ-, יַ-]1.скрывать, утаивать 2.украсть, содействовать исчезновениюהֶעֱלִים מַסне платил налогиהֶעֱלִים עַיִןсмотрел сквозь пальцы -
24 אעצום
אעצוםед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./עָצַם [לַעֲצוֹם, עוֹצֵם, יַעֲצוֹם]закрыть глазаלֹא עָצַם עַיִןне сомкнул глазעָצַם עַיִן / עֵינַייִםзакрыл глаза на что-л., смотрел сквозь пальцы на что-л. -
25 אפציע
אפציעед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִפצִיעַ [לְהַפצִיעַ, מַ-, יַ-]проникать, пробиваться (свет сквозь облака, мрак) -
26 אשתקף
אשתקףед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./הִשתַקֵף [לְהִשתַקֵף, מִ-, יִ-]1.отражаться (в зеркале, воде) 2.видеться (сквозь что-то) -
27 בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]
בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
28 בעדה
בעדהза, для, ради, взамен, через нееבְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
29 בעדו
בעדוза, для, ради, взамен, через негоבְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
30 בעדי
בעדיза, для, ради, взамен, через меняבְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
31 בעדך
בעדךза, для, ради, взамен, через тебяבְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
32 בעדכם
בעדכםза, для, ради, взамен, через вас (м)בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
33 בעדכן
בעדכןза, для, ради, взамен, через вас (ж)בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
34 בעדם
בעדםза, для, ради, взамен, через них (м)בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
35 בעדן
בעדןза, для, ради, взамен, через них (ж)בְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
36 בעדנו
בעדנוза, для, ради, взамен, через насבְּעַד [בַּעֲדִי, בַּעֲדוֹ]1.за, ради, для 2.за, взамен 3.через, сквозьאֵין בְּעַד מָהне за что (в ответ на слова благодарности) -
37 דֶרֶך II [דַרכּוֹ]
דֶרֶך II [דַרכּוֹ]1.через, сквозь 2.посредством, с помощью -
38 דרכה
דרכהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]1.ступать 2.наступать, топтатьדָרַך בַּמָקוֹםтоптался на одном местеדָרַך כּוֹכָבпоявился талант, «взошла звезда»דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶלнаступил на чью-л. мозольדָרַך עַל גווִיוֹתшагал по трупам————————דרכהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]взвести курок; натянуть лук————————דרכהчерез нееדֶרֶך II [דַרכּוֹ]1.через, сквозь 2.посредством, с помощью -
39 דרכו
דרכוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]1.ступать 2.наступать, топтатьדָרַך בַּמָקוֹםтоптался на одном местеדָרַך כּוֹכָבпоявился талант, «взошла звезда»דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶלнаступил на чью-л. мозольדָרַך עַל גווִיוֹתшагал по трупам————————דרכוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]1.ступать 2.наступать, топтатьדָרַך בַּמָקוֹםтоптался на одном местеדָרַך כּוֹכָבпоявился талант, «взошла звезда»דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶלнаступил на чью-л. мозольדָרַך עַל גווִיוֹתшагал по трупам————————דרכוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]взвести курок; натянуть лук————————דרכוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]взвести курок; натянуть лук————————דרכוчерез негоדֶרֶך II [דַרכּוֹ]1.через, сквозь 2.посредством, с помощью -
40 דרכי
דרכיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./דָרַך I [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]1.ступать 2.наступать, топтатьדָרַך בַּמָקוֹםтоптался на одном местеדָרַך כּוֹכָבпоявился талант, «взошла звезда»דָרַך עַל יַבֶּלֶת שֶלнаступил на чью-л. мозольדָרַך עַל גווִיוֹתшагал по трупам————————דרכיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./דָרַך II [לִדרוֹך, דוֹרֵך, יִדרוֹך]взвести курок; натянуть лук————————דרכיчерез меняדֶרֶך II [דַרכּוֹ]1.через, сквозь 2.посредством, с помощью
См. также в других словарях:
сквозь — служ., употр. очень часто 1. Если кто либо льёт, сыплет что либо сквозь что либо, то это означает, что какой либо объект с неплотным сечением используется кем либо как фильтр. Сеять сквозь сито. | Процедить сквозь марлю. 2. Если что либо… … Толковый словарь Дмитриева
СКВОЗЬ — что, чего, сквозе, ·стар. скрозь, ·народн. или скрезь зап. насквозь, всквозь, чрез; нареч. и предл. означает движение не мимо, а средой, чрез среду, проникая что навылет. Днепре, ты пробил еси каменные горы сквозь землю половецкую, Слово о полку… … Толковый словарь Даля
СКВОЗЬ — СКВОЗЬ. 1. предлог с вин. (с род. устар.). Через что нибудь, через внутренность чего нибудь. Смотреть сквозь дверную щель. В крепостную эпоху солдат в наказание прогоняли сквозь строй. Сквозь крышу протекает дождевая вода. «Прошел сквозь огонь,… … Толковый словарь Ушакова
сквозь — I. предлог. кого что. Через. Сеять с. сито. Процедить с. марлю. Взглянуть с. стёкла очков. Небо просвечивает с. листву. Утренний свет пробивается с. занавески. Смотреть с. иллюминатор. Дуть с. щели. Пробираться с. толпу. Пуля прошла с. стену. //… … Энциклопедический словарь
Сквозь слёзы — СКВОЗЬ СЛЁЗЫ. Разг. Экспрес. Плача, со слезами на глазах (говорить, улыбаться и т. п.). Хозяин был тому чрезвычайно рад и говорил с свидетелем почти сквозь слёзы (М. Чулков. Пригожая повариха). Виновный только пред собой, Сквозь слёзы часто… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сквозь слёз — СКВОЗЬ СЛЁЗЫ. Разг. Экспрес. Плача, со слезами на глазах (говорить, улыбаться и т. п.). Хозяин был тому чрезвычайно рад и говорил с свидетелем почти сквозь слёзы (М. Чулков. Пригожая повариха). Виновный только пред собой, Сквозь слёзы часто… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сквозь — См … Словарь синонимов
сквозь — Сквозь сон во время сна. Слышал сквозь сон. Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года. А. Пушкин. Я еще, как сквозь сон, помню... ерцен … Фразеологический словарь русского языка
Сквозь — I нареч. качеств. обстоят. разг. Через всю толщу, через все протяжение чего либо; насквозь. II предл.; с вин. 1. Через что либо (толщу, внутреннюю часть чего либо и т.п.). 2. Употребляется при обозначении действия или состояния, которое… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сквозь — I нареч. качеств. обстоят. разг. Через всю толщу, через все протяжение чего либо; насквозь. II предл.; с вин. 1. Через что либо (толщу, внутреннюю часть чего либо и т.п.). 2. Употребляется при обозначении действия или состояния, которое… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СКВОЗЬ — что, предл. с вин. 1. Через что н., через внутреннюю часть чего н. Смотреть с. щель. Пробираться с. толпу. 2. Употр. при обозначении действия, состояния, сопровождаемого или прерываемого другим действием, состоянием, одновременно с другим… … Толковый словарь Ожегова