-
1 сказал
сказалפָּלַט מִילִים -
2 сказал
-
3 сказал он
Makarov: quoth he -
4 сказал я
-
5 сказал!
General subject: quotha -
6 сказал
sade, sa -
7 сказал-с
fromsincewith -
8 сказал
• řekl -
9 сказал
эттэ (эт) -
10 сказал как отрезал
сказал как (будто, словно, точно) отрезал- Я вас совсем не люблю, - вдруг сказала она, точно отрезала. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'I don't love you in the least,' she said suddenly and bluntly.
Лукьянов сказал как отрезал. Он отвернулся к окну, и Кате стало ясно, что пустословие не в характере Лукьянова. (Г. Марков, Сибирь) — Lukyanov said this with a note of finality and turned to face the window. Katya realized that he did not like empty words.
Русско-английский фразеологический словарь > сказал как отрезал
-
11 сказал между прочим
сказал между прочимהִפטִיר בְּשָׂפָה רָפָה -
12 сказал про себя
сказал про себяאָמַר בְּלִיבּוֹ -
13 сказал себе
сказал себеאָמַר בְּלִיבּוֹ -
14 сказал бы словечко, да волк недалечко
погов.lit. I've a word for your ear, but the wolf is prowling near; cf. walls have ears- Сказал бы словечко, да волк недалечко, - сказал, нахмурясь, Гаврила Афанасьевич. - А признаюсь - ассамблеи и мне не по нраву... (А. Пушкин, Арап Петра Великого) — 'I've a word for your ear, but the wolf is prowling near, said Gavrila Afanasyevich, frowning. I confess that I too dislike these assemblies...'
Русско-английский фразеологический словарь > сказал бы словечко, да волк недалечко
-
15 Сказал А, говори и Б.
Set phrase: You cannot say A without saying B.Универсальный русско-английский словарь > Сказал А, говори и Б.
-
16 Сказал А, скажи и Б
General subject: If you have said A, you must also say BУниверсальный русско-английский словарь > Сказал А, скажи и Б
-
17 сказал бы словечко, да волк недалёчко
Set phrase: I would've told you, dear, but the wolf is near!, walls have ears (used by a person who is afraid to make a frank statement and say what he really thinks about something or somebody)Универсальный русско-английский словарь > сказал бы словечко, да волк недалёчко
-
18 сказал как отрезал
General subject: no doubtУниверсальный русско-английский словарь > сказал как отрезал
-
19 Сказал А, говори и Б.
formset phr. Wer A sagt, muss auch B sagen.Универсальный русско-немецкий словарь > Сказал А, говори и Б.
-
20 сказал это и был таков
formgener. sprach's und fort wär erУниверсальный русско-немецкий словарь > сказал это и был таков
См. также в других словарях:
сказал — женский голос • действие, субъект сказал мужской голос • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сказал бы словечко, да волк недалечко. — Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ОСТОРОЖНОСТЬ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Сказал бы… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сказал новое слово — первопроходчик, пролагатель новых путей, пионер, новатор, первопроходец, вписал новую страницу Словарь русских синонимов. сказал новое слово сущ., кол во синонимов: 6 • вписал новую страницу … Словарь синонимов
Сказал бы Богу правду, да черта боюсь. — Сказал бы Богу правду, да черта боюсь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы, да лишние бревна в избе есть. — Сказал бы, да лишние бревна (или: мухи, т.е. люди) в избе есть. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы словцо, да сучок в избе есть. — (глаз). См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы словцо, да уж выпито пивцо. — Сказал бы словцо, да уж выпито пивцо. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал, как узлом завязал. — Сказал, как узлом завязал. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы и еще сказку, да дома забыл. — Сказал бы и еще сказку (или: пословицу), да дома забыл. См. ПРИЧИНА ОТГОВОРКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал сухо: подымайся под самое ухо! — См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал, как топором отрубил. — (как отрезал). См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа