-
101 hare off after him and tell him to come back
Макаров: поскорее догони его и скажи, чтобы возвращалсяУниверсальный англо-русский словарь > hare off after him and tell him to come back
-
102 if he should ask you tell him the truth
Общая лексика: если он вдруг тебя спросит, скажи ему правдуУниверсальный англо-русский словарь > if he should ask you tell him the truth
-
103 know a man by his company
Макаров: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыУниверсальный англо-русский словарь > know a man by his company
-
104 let him have it!
Общая лексика: задай ему взбучку!, покажи ему!, скажи ему откровенно, что ты о нем думаешь! -
105 name your poison
1) Общая лексика: Выбирай одно из двух зол (Обозначает, что у вас есть выбор, между двумя вариантами чего-либо(оба они негативные, неудачные))2) Сленг: скажи, что ты будешь пить -
106 once you pledge, don't hedge
1) Общая лексика: если сказал "А", скажи и "Б"2) Пословица: взялся за гуж, не говори, что не дюж (once you started the work, go on with it and do not say it is too hard a job for you)Универсальный англо-русский словарь > once you pledge, don't hedge
-
107 say cheese!
Общая лексика: Скажи "Изюм" (Перевод названия романа В. Аксенова) -
108 say ha!
Медицина: Скажи(те) "А"! (контекст: на приеме у врача, при осмотре полости рта.) -
109 stop giving me circular explanations and tell me what really happened
Универсальный англо-русский словарь > stop giving me circular explanations and tell me what really happened
-
110 stop messing about with him and tell him the truth
Общая лексика: перестань дразнить его и скажи ему всю правдуУниверсальный англо-русский словарь > stop messing about with him and tell him the truth
-
111 stop messing around with him and tell him the truth
Общая лексика: перестань дразнить его и скажи ему всю правдуУниверсальный англо-русский словарь > stop messing around with him and tell him the truth
-
112 tell a green (blue) man
Сленг: проинформируй меня, скажи мне правду, расскажи морякам (они народ крепкий, может, и вынесут это вранье)Универсальный англо-русский словарь > tell a green (blue) man
-
113 tell him to sling his hook!
Общая лексика: скажи ему, чтобы он убирался!Универсальный англо-русский словарь > tell him to sling his hook!
-
114 tell me true
Общая лексика: скажи мне честно -
115 tell me what company you keep and I will tell you what you are
Афоризм: скажи мне, кто твой друг, и я скажу кто тыУниверсальный англо-русский словарь > tell me what company you keep and I will tell you what you are
-
116 tell me who your friend is and I will tell you who you are
Пословица: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыУниверсальный англо-русский словарь > tell me who your friend is and I will tell you who you are
-
117 tell me with whom thou goest, and I'll tell thee what thou doest
Пословица: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто тыУниверсальный англо-русский словарь > tell me with whom thou goest, and I'll tell thee what thou doest
-
118 tell that boy to get in the way
Макаров: скажи этому парню, чтобы не путался под ногамиУниверсальный англо-русский словарь > tell that boy to get in the way
-
119 tell that to the (horse) marines
Общая лексика: ври больше, врите больше, скажи это (кому-л.) другому, скажите это (кому-л.) другомуУниверсальный англо-русский словарь > tell that to the (horse) marines
-
120 tell that to the marines
1) Общая лексика: (horse) ври больше, (horse) врите больше, (horse) скажи это (кому-л.) другому, (horse) скажите это (кому-л.) другому, рассказывай сказки!2) Пословица: расскажите это своей бабушке (дословно: Расскажите это солдатам морской пехоты)Универсальный англо-русский словарь > tell that to the marines
См. также в других словарях:
скажи — СКАЖИ, без доп. Употребляется как вопрос к собеседнику, согласен ли он с ранее произнесенным. Дурак он, скажи? Скажи, Паша, не плохо покушали? … Словарь русского арго
скажи — см. сказать; Скажи/(те); в зн. межд.; разг. а) Восклицание, выражающее удивление, возмущение, негодование и т.п. по поводу чего л.; надо же! подумать только! скажи(те) пожалуйста. Скажи, какой храбрец нашёлся! Скажите на милость, он уже на всё… … Словарь многих выражений
Скажи что-нибудь — Скажи что нибудь… Say Anything … Википедия
Скажи, не молчи — «Скажи, не молчи» Сингл группы «Serebro» из альбома ОпиумRoz Выпущен 10 ноября 2008 Формат Цифровая дистрибуция, радиоротация, видеоклип Записан 2008 … Википедия
Скажи что-нибудь… (фильм) — Скажи что нибудь… Say Anything Жанр комедия … Википедия
Скажи мне, что любишь меня — Tell Me You Love Me Жа … Википедия
Скажи Солнцу: «Да!» — Скажи Солнцу: «Да!» … Википедия
Скажи «дядя» — Say Uncle … Википедия
Скажи мне как ты ешь, я тебе скажу, кто ты — Скажи мнѣ какъ ты ѣшь, я тебѣ скажу, кто ты. Ср. На счетъ (ѣды) есть очень умная фраза: «скажи мнѣ какъ ты ѣшъ, а я тебѣ скажу, кто ты». Писемскій. Фонфаронъ. 2. Ср. Der Mensch ist, was er isst. Пер. Человѣкъ есть, что онъ ѣстъ. Ludwig Feuerbach… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
СКАЖИ МНЕ ДА — «СКАЖИ МНЕ «ДА» (Dis moi oui) Франция, 1995, 107 мин. Ироническая мелодрама. Александр Аркади был известен как постановщик гангстерских фильмов («Прощенный день» I и II, «Грабеж»), но в 90 е годы вдруг обнаружил склонность к романтическим и… … Энциклопедия кино
"Скажи мне: где переняла" — «СКАЖИ МНЕ: ГДЕ ПЕРЕНЯЛА» (Бартеневой), см. Новогодние мадригалы и эпиграммы. Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В … Лермонтовская энциклопедия