-
21 скажите на милость!
Colloquial: prayУниверсальный русско-английский словарь > скажите на милость!
-
22 Скажите это медленнее, пожалуйста
General subject: Say it slower, pleaseУниверсальный русско-английский словарь > Скажите это медленнее, пожалуйста
-
23 скажите до свидания и (затем) марш ступайте
General subject: "say goodbye", and so be offУниверсальный русско-английский словарь > скажите до свидания и (затем) марш ступайте
-
24 скажите (мне), пожалуйста
General subject: please tell meУниверсальный русско-английский словарь > скажите (мне), пожалуйста
-
25 скажите ему об этом деликатно
General subject: put it to him nicelyУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему об этом деликатно
-
26 скажите ему об этом мягко
General subject: put it to him nicelyУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему об этом мягко
-
27 скажите ему прямо о его недостатках
General subject: tell him roundly of his faultsУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему прямо о его недостатках
-
28 скажите ему только то, что совершенно необходимо
General subject: don't tell him more than you can helpУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему только то, что совершенно необходимо
-
29 скажите ему, если хотите
General subject: tell him if you want toУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему, если хотите
-
30 скажите ему, как это сделать
General subject: tell him how to do itУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему, как это сделать
-
31 скажите ему, чтобы он быстрее пошевеливался
Makarov: tell him to be nippy about itУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему, чтобы он быстрее пошевеливался
-
32 скажите ему, чтобы он не тянул
General subject: tell him to be nippy about it (быстрее пошевеливался)Универсальный русско-английский словарь > скажите ему, чтобы он не тянул
-
33 скажите ему, чтобы он остерегался посторонних людей
General subject: tell him to beware of strangersУниверсальный русско-английский словарь > скажите ему, чтобы он остерегался посторонних людей
-
34 скажите мне прямо, что вы думаете
General subject: tell me straight what you thinkУниверсальный русско-английский словарь > скажите мне прямо, что вы думаете
-
35 скажите мне точно, что вы хотите
General subject: tell me precisely what you wantУниверсальный русско-английский словарь > скажите мне точно, что вы хотите
-
36 скажите мне честно, что вы думаете
General subject: tell me truly what you thinkУниверсальный русско-английский словарь > скажите мне честно, что вы думаете
-
37 скажите мне, где можно достать эту книгу?
General subject: can you tell me where the book is to be had?Универсальный русско-английский словарь > скажите мне, где можно достать эту книгу?
-
38 скажите мне, кто из вас это сделал?
General subject: tell me which of you did that?Универсальный русско-английский словарь > скажите мне, кто из вас это сделал?
-
39 скажите мне, откуда вы
General subject: tell me whence you comeУниверсальный русско-английский словарь > скажите мне, откуда вы
-
40 скажите на милость
1) General subject: you don't say2) Pompously: pray tell (The usage of "pray" was wuite common in medieval England, and was used to mean "please". Earlier writings used "prithee", short for "I pray thee".)Универсальный русско-английский словарь > скажите на милость
См. также в других словарях:
Скажите ей, что я её люблю — Dites lui que je l aime Жанр драма мелодрама триллер Режиссёр Клод Миллер Продюсер Морис Бернар … Википедия
скажите на милость — см. скажи на милость … Словарь многих выражений
Так и скажите: живет Петр Иванович Бобчинский — Такъ и скажите: живетъ Петръ Ивановичъ Бобчинскій. Ср. Скажите всѣмъ тамъ вельможамъ разнымъ, сенаторамъ и адмираламъ, что вотъ живетъ въ такомъ то городѣ Петръ Ивановичъ Бобчинскій. Такъ и скажите: живетъ Петръ Ивановичъ Бобчинскій. Гоголь.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
так и скажите: живет Петр Иванович Бобчинский — Ср. Скажите всем там вельможам разным, сенаторам и адмиралам, что вот живет в таком то городе Петр Иванович Бобчинский. Так и скажите: живет Петр Иванович Бобчинский. Гоголь. Ревизор. 4, 7. Бобчинский. (Бобчинский и Добчинский два Аякса.) См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
не скажите — нет, ничего подобного, я бы не сказал, отнють нет Словарь русских синонимов. не скажите предл, кол во синонимов: 4 • нет (128) • … Словарь синонимов
Не скажи (скажите) — Разг. Экспрес. Употребляется для выражения несогласия со словами собеседника. [Бабкина:] Не скажите, душечка; хоть они [выигрышные билеты] и в большой цене, а держать в них капитал невыгодно. Одна страховка сживёт со света (Чехов. Иванов). И что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Здравствуйте, братцы, жены моей дети; скажите вашему отцу и моему отцу, что жены его муж приехал. — (отец женился на невестке, а без вести пропавший сын воротился). См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Помилуй-скажи (помилуйте-скажите) — Устар. Выражение несогласия, возражения, желания убедить кого либо. Употребляется в значении: да что ты (вы)! Господи! да чтобы приятелей не угостить!.. Помилуй скажи! (Н. Златовратский. Деревенские будни). Проходит месяц нет ответа, другой месяц … Фразеологический словарь русского литературного языка
Скажи (скажите) на милость! — Разг. Восклицание, выражающее удивление или недоверие. ФСРЯ, 248; БТС, 542; БМС 1998, 378 … Большой словарь русских поговорок
Скажи (скажите) спасибо — Разг. Экспрес. Хорошо ещё, что так случилось; будь доволен тем, что есть, могло быть хуже. Не убивайся, касатка, утешала старшиниха… Ты спасибо скажи, что сами то целы… А стога ещё дело небольшое (Н. Успенский. Так на роду написано). Скажи… … Фразеологический словарь русского литературного языка
скажи на милость — скажите на ми/лость Выражает удивление, возмущение, негодование. Скажи на милость, какой быстрый. Скажите на милость, как бывает в жизни … Словарь многих выражений