-
1 Скажите пожалуйста, где находится исторический музей?
Olgat hüväd, sanugat, kus om istorine muzei.[Олгат хювяд, санугат, кус ом историне музей.]Русско-вепсский разговорник > Скажите пожалуйста, где находится исторический музей?
-
2 Скажите, пожалуйста, где вы живёте?
Olgat hüväd, sanugat, kus tö elät?[Олгат хювяд, санугат, кус тё элят?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где вы живёте?
-
3 Скажите, пожалуйста, где находится библиотека?
Olgat hüväd, sanugat, kus om kirjišt?[Олгат хювяд, санугат, кус ом киръйишт?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где находится библиотека?
-
4 Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая столовая (аптека, библиотека, больница)?
Olgat hüväd, sanugat, kus om läheline sömsija (zell’lauk, kirjišt, läžundkodi)?[Олгат хювяд, санугат, кус ом ляхелине сёмсия (зэлльлаук, киръйишт, ляжундкоди)?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая столовая (аптека, библиотека, больница)?
-
5 Скажите, пожалуйста, где находится ближайшее кафе?
Olgat hüväd, sanugat, kus om lähembaine kafe?[Олгат хювяд, санугат, кус ом ляхембайне кафе?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где находится ближайшее кафе?
-
6 Скажите, пожалуйста, где находится сорок первая аудитория?
Olgat hüväd, sanugat, kus om nellänz’kümnenz’ühtenz’ auditorii?[Олгат хювяд, санугат, кус ом нэллянзь кюмнэнзь üхтензь аудитории?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где находится сорок первая аудитория?
-
7 Скажите, пожалуйста, где переводчик?
Olgat hüväd, sanugat, kus om kändai?[Олгат хювяд, санугат, кус ом кяндай?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где переводчик?
-
8 Скажите, пожалуйста, где справочное бюро?
Olgat hüväd, sanugat, kus om tedonandmižbüro?[Олгат хювяд, санугат, кус ом тедонандмижбюро?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, где справочное бюро?
-
9 Скажите, пожалуйста, как мне можно попасть на Почтовую улицу?
Olgat hüväd, sanugat, kut minei voib putta Počtanirdale?[Олгат хювяд, санугат, кут миней войб путта Почтан ирдалэ?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, как мне можно попасть на Почтовую улицу?
-
10 Скажите, пожалуйста, на какой улице находится автовокзал?
Olgat hüväd, sanugat, miččel irdal om avtobusstancii?[Олгат хювяд, санугат, миччел ирдал ом автобусстанций?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, на какой улице находится автовокзал?
-
11 Скажите, пожалуйста, правильно ли я заполнил(а) этот бланк?
Olgat hüväd, sanugat, oikti-k olen täutnu necen blankan?[Олгат хювяд, санугат, ойкти-к олэн тяутну нецэн бланкан?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, правильно ли я заполнил(а) этот бланк?
-
12 Скажите, пожалуйста, сколько времени?
Sanugat, olgat hüväd, äjak aigad om?[Санугат, олгат хювяд, äяк айгад ом?]Русско-вепсский разговорник > Скажите, пожалуйста, сколько времени?
-
13 вопросы на улице
-
14 справочное бюро
-
15 язык
KEL’ -
16 библиотека
-
17 ресторан. кафе. столовая. бар
RESTORAN. KAFE. SÖMSIJA. BAR -
18 точное время. час
-
19 посылка
-
20 высшие учебные заведения (вузы)
Русско-вепсский разговорник > высшие учебные заведения (вузы)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОЖАЛУЙСТА — [лос]. Частица, употр. в качестве 1) вежливого обращения в знач. прошу вас. Дайте мне, пожалуйста, воды. Возьмите, пожалуйста, еще кусок. 2) вежливого выражения согласия. Можете передать мне нож? Пожалуйста! 3) вежливой просьбы или приказания не… … Толковый словарь Ушакова
ПОЖАЛУЙСТА — [лус ]. 1. Выражение вежливого обращения, просьбы, согласия, ответа на благодарность. Принесите, п., словарь. Спасибо за чай. П. 2. Выражение неожиданности наступления, появления чего н. (обычно с оттенком неодобрения) (разг.). Целый год не был и … Толковый словарь Ожегова
пожалуйста — скажите, пожалуйста хонӣ да̄ ундусу … Русско-нанайский словарь
пожалуйста — служ., употр. очень часто 1. Пожалуйста употребляется как вежливое обращение при просьбе, приказании, разрешении какого либо действия. Пожалуйста, извините! | Пожалуйста, не надо. 2. Слово пожалуйста выражает вежливое согласие кого либо сделать… … Толковый словарь Дмитриева
пожалуйста — вводное слово и частица 1. Вводное слово. Используется при вежливом обращении или просьбе для привлечения внимания собеседника. Выделяется знаками препинания (запятыми). Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) … Словарь-справочник по пунктуации
пожалуйста — частица. 1. (употребляется как вежливое обращение при просьбе, приказании, разрешении). Прошу тебя, вас. П., извините! Поешь, п.! П., не надо. 2. Выражает вежливое согласие. Может, дадите взаймы? П. 3. Употр. как форма вежливого ответа на… … Энциклопедический словарь
пожалуйста — Скажи(те) пожалуйста (разг. фам.) употребляется при выражении удивления, возмущения, негодования. Ну, скажите пожалуйста: ну, не совестно ли вам? оголь … Фразеологический словарь русского языка
смотри пожалуйста — см. пожалуйста; Скажи(те) пожа/луйста; смотри(те) пожа/луйста, в зн. частицы., употр. для усиления междометных слов, для выражения удивления, возмущения, негодования, иронии. Скажите пожалуйста, какой храбрый! Смотрите пожалуйста, у неё… … Словарь многих выражений
Votaciones/2006/Política de imágenes en firma — Wikipedia:Votaciones/2006/Política de imágenes en firma Saltar a navegación, búsqueda Aviso: Esta votación ha finalizado y no se debe realizar cambio alguno Instrucciones plantilla … Wikipedia Español
Wikipedia:Votaciones/2006/Política de imágenes en firma — Aviso: Esta votación ha finalizado y no se debe realizar cambio alguno Instrucciones plantilla … Wikipedia Español
СКАЗАТЬ — скажу, скажешь, сов. 1. Сов. к говорить во 2 и 5 знач. «Я привык всегда и перед всеми говорить правду, – сказал он гордо.» Л.Толстой. «Какой это негодяй сказал тебе, что я старик?» Чехов. «Скажите, что вы меня разлюбили, что между нами все… … Толковый словарь Ушакова