-
1 система социальной защиты
Универсальный русско-английский словарь > система социальной защиты
-
2 система социальной защиты
ngener. AuffangnetzУниверсальный русско-немецкий словарь > система социальной защиты
-
3 система социальной защиты
Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > система социальной защиты
-
4 система социальной защиты населения
Economy: social safety netУниверсальный русско-английский словарь > система социальной защиты населения
-
5 адресная система социальной защиты
Универсальный русско-английский словарь > адресная система социальной защиты
-
6 система органов социальной защиты населения
Sociology: social safety netУниверсальный русско-английский словарь > система органов социальной защиты населения
-
7 ЕСИССЗ (Европейская система интегрированной статистики социальной защиты)
General subject: ESSPROS (European System of Integrated Social Protection Statistics)Универсальный русско-английский словарь > ЕСИССЗ (Европейская система интегрированной статистики социальной защиты)
-
8 social safety net
The English annotation is below. (English-Russian) > social safety net
-
9 social safety net
1) Общая лексика: социальная поддержка (АД), (for the public, etc.) социальная защита2) Экономика: система социальной защиты населения, социальная защита человека3) Социология: система органов социальной защиты населения -
10 US Social Security System
эк. тр., амер. система социальной защиты США* (создана президентом Рузвельтом в 1930-е гг.; в этой системе пенсионерам, инвалидам и др. защищаемым категориям граждан пенсии и пособия выплачивается за счет социального налога, который собирается с лиц, работающих в данный момент; таким образом, платежеспособность системы зависит от демографической ситуации и состояния экономики; источником платежей служит налог в государственные фонды; со времени создания системы ставки налога неоднократно повышались; информацию о пенсионных взносах, выплаченных каждым трудящимся за все годы его трудовой деятельности хранит Управление социальной защиты; выплаты назначаются по достижении возраста 65 лет, в случае инвалидности и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > US Social Security System
-
11 targeted social safety net
Универсальный англо-русский словарь > targeted social safety net
-
12 targeted social safety net
адресная система социальной защиты; целевая сеть социальной защиты. . Словарь экономических терминов .Англо-русский экономический словарь > targeted social safety net
-
13 home responsibilities protection
сокр. HRP гос. фин., эк. тр., брит. защита на основе домашних обязанностей* (система социальной защиты, предназначенная для обеспечения сохранения прав на базовую государственную пенсию теми лицами, которые не работают и не могут набирать пенсионных стаж в связи с необходимостью ухода за членом семьи, а также лицами, годовой заработок которых не достигает определенного уровня в связи с необходимостью ухода за членом семьи; система позволяет из минимального количества лет, в течение которых требуется платить взносы для получения права на базовую государственную пенсию, вычитать каждый год, для которого выполняются условия системы)See:Англо-русский экономический словарь > home responsibilities protection
-
14 dysfunctional
•• * В переводных словарях это слово, как правило, отсутствует. Видимо, предполагается, что его значение достаточно ясно вытекает из медицинского дисфункция. Но оно употребляется далеко не только в медицинском контексте. Вот пример из статьи в Washington Post об инициативе Дж. Буша начать подготовку к пилотируемым полетам на Марс:
•• The Bush proposal has less to do with a vision of man’s destiny than with a totally dysfunctional government agency. NASA gave us the glory of Apollo, then spent the next three decades twirling around in space in low Earth orbit studying zero-G nausea.
•• Вроде бы ясно, о чем речь, но писать по-русски дисфункциональное ведомство не хочется; недееспособное – не совсем верно, ведь НАСА активно работала все эти годы, другое дело – по мнению автора статьи, оно занималось не тем, чем следовало бы. Может быть, просто из рук вон плохо работающее? Или продемонстрировавшее свою несостоятельность? Можно предложить и варианты, более характерные для «российской традиции» хлестких обвинений, – беспомощное или бездарно провалившееся ведомство.
•• Два примера употребления слова dysfunctional, интересных с точки зрения перевода:
•• The existing bureaucratic incentive structure only encourages rent-seeking activities, dysfunctional government and chaos. (Moscow Times)
•• Я бы перевел dysfunctional government как недееспособная власть. (Другая трудность здесь – rent-seeking. По-русски слово рента употребляется иногда специалистами в этом значении: чиновничья рента, регулярный откат, но не всем это было бы понятно в переводе публицистической статьи. Поэтому можно предложить, скажем, существующая система плодит корыстных чиновников.)
•• Reforming, and in many cases gutting, outdated and economically dysfunctional Soviet social services is key to creating a modern market economy. (Peter Lavelle)
•• Наверное, economically dysfunctional social services лучше всего перевести как непригодная с точки зрения нормальной экономики система социальной защиты, но это очень длинно. Можно экономически порочная.
•• Обвинения в беспомощности часто звучат в Америке по отношению к государственным ведомствам, и они не остаются без ответа:
•• Let’s start by dispelling the myth that the CIA has become a “ dysfunctional” and “ rogue” agency. (Из статьи заместителя директора ЦРУ в Washington Post)
•• Здесь можно заменить оба прилагательных на глаголы:
•• Сначала надо развеять миф о том, что ЦРУ «хронически не справляется со своими обязанностями» или «сорвалось с тормозов/вышло из подчинения».
•• Что касается rogue (см. об этом слове отдельно), то есть еще один интересный вариант: ЦРУ стало неуправляемым. И вот вполне «раскованный» вариант перевода этой фразы: <...> ЦРУ – неисправный механизм и неуправляемый снаряд.
•• Итак, возможности для творческого подхода почти неограниченные, поэтому использовать медицинский термин дисфункциональный, мне кажется, не нужно.
•• А вот с часто встречающимся выражением dysfunctional family, по-моему, все ясно – это неблагополучная семья. Кстати, интересный момент, относящийся к слову неблагополучный. В книге П. Вайля «Гений места» меня несколько удивил следующий пассаж:
•• Такие районы считаются неблагополучными – удобный все-таки термин, существующий во многих языках, мягкий. Неблагополучный подросток – это который школу поджог и пытался учительницу изнасиловать.
•• Хочет ли автор сказать, что у слова неблагополучный есть абсолютные эквиваленты в европейских языках? Мне они неизвестны. Dysfunctional – скорее контекстуальный эквивалент. Неблагополучный район, как и неблагополучный подросток – лучше всего problem neighborhood ( teenager). В первом случае можно попробовать также precarious, во втором – unruly или troubled.
•• Еще пример из Вайля, показывающий, что readily available («легко подставляемый») эквивалент слова неблагополучный в английском отсутствует, но контекстуальный вариант найти нетрудно: Но вернемся к неблагополучным слоям населения. Это скорее всего просто the underprivileged ( classes или strata). Интересно определение underprivileged в Аmerican Heritage Dictionary: socially or economically deprived. Налицо различные способы «смягчения» – эта современная тенденция (не то же самое, что эвфемизм, и отчасти смыкающаяся с «политкорректностью»), кажется, не очень изучена, в том числе и с точки зрения перевода.
-
15 pay-as-you-go
сущ.сокр. PAYG1) эк. оплата счетов в срок; жизнь по средствам2) "выплаты по мере получения" (дословно: "плати по мере получения")а) гос. фин. ( принцип сбора налогов посредством вычетов из заработной платы)б) страх. (принцип выплаты пенсий из текущих доходов, а не из специальных фондов, составленных из регулярных взносов в течение всего периода работы будущего пенсионера)In 1939 US Social Security system was converted to a pay-as-you-go basis. — В 1939 г. американская система социальной защиты была перестроена на основе принципа "плати по мере получения".
Syn:See:
* * *
"платить по мере получения": принцип выплаты пенсий из текущих доходов, а не из специальных фондов, составленных из регулярных взносов в течение всего периода работы будущего пенсионера. -
16 social safety net
гос. упр. = safety net 4),* * *система социальной защиты; социальные гарантии. . Словарь экономических терминов . -
17 social protection system
Деловая лексика: система социальной защитыУниверсальный англо-русский словарь > social protection system
-
18 targeted social assistance
1) Экономика: адресная социальная помощь2) ЕБРР: адресная система социальной защитыУниверсальный англо-русский словарь > targeted social assistance
-
19 Auffangnetz
сущ.общ. защитная сетка (над проводами), поддержание государством неимущих слоёв, предохранительная сетка, система социальной защиты, страховочная сеть -
20 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
@благосостояниеwelfare, well-being@соцстрах @социальное страхованиеsocial security@система социальной защитыsocial safety net@заработная плата @зарплатаsalary, wages@месячный окладmonthly salary@гонорарhonorarium/royalty@платаpay, fee@денежные пособияallowances, benefits, payments@льготыbenefits@безработицаunemployment@занятостьemploymentполная занятость - full employment@биржа трудаlabor market@распределение на работуjob assignment system@сдельная оплата трудаpiece work@почасовикcontract, part-time employee@оплачиваемый отпускpaid leave@декретный отпускmaternity leave@больничный листsick leave, certified sick leaveSyn: бюллетень @выходить на пенсиюto retire (on pension)@пенсионерretiree, pensioner@пенсия поpension forОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ случаю потери кормильца - loss of breadwinner ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ инвалидности, нетрудоспособности - disability pension @средняя продолжительность жизниaverage life expectancy@профсоюзtrade union@рабочее законодательство @трудовое законодательствоlabor legislation@охрана трудаlabor protection@меры безопасности трудаlabor safety regulations@техника безопасностиlabor safety devices@работа на вредном производствеhazardous occupation@производственная травмаindustrial injury@профессиональное заболеваниеoccupational disease@коллективный договорcollective bargaining agreement@арендный подрядleasing contract@семейный подрядfamily contract@установление производственных нормquota setting@материальная заинтересованность @материальные стимулыmaterial/financial incentives@премияbonus@повышениеpromotion@взыскание @нагоняй @выговорreprimand@увольнениеdismissal, firing@сменаshift@иждивенцыdependents@квалифицированные кадрыskilled/trained personnel@бригадаteamSyn: команда @завком @фабкомplant committee@цехshop@поточные линииproduction/assembly lines@смежная отрасльrelated industry@ремонтные работыrepair, overhaul@госприемкаstate quality control@наёмhiring@сверхурочная работаovertime work@рабочий деньworking day@скользящий графикflexitime@работа на местах @полевые работыfield work@лоббиlobby, pressure group@НПО @неправительственная организацияnongovernmental organization (NGO)@некоммерческая организацияnonprofit organization@конференция по объявлению взносовpledging conference@доброволецvolunteer@работа на общественных началахvolunteer work@пожертвование, дарdonation@сбор средствfund raising@черта бедностиpoverty line@прожиточный минимумminimum level subsistence@грамотностьliteracy@неграмотностьilliteracy@питание @рациональное питаниеnutrition@голодhunger/famine@недоеданиеmalnutrition@наркомания @злоупотребление наркотикамиdrug abuse@наркоманdrug addict@жилищная проблемаhousing problem@трущобыslums@бездомные @бомжи @без определенного места жительстваhomeless@постоянное место жительства @ПМЖpermanent residence@беженцыrefugees@перемещенные лицаdisplaced persons@МККК @Международный Комитет Красного КрестаInternational Committee of the Red Cross (ICRC)@права человекаhuman rights@нарушения прав человекаhuman rights violations@геноцидgenocide@этническая чисткаethnic cleansing@дедовщинаdangerous hazing by senior personnel (in the army)@престарелыйaged@инвалидdisabled@проблема отцов и детейgeneration gap@продолжительность жизниlife expectancy@коэффициент рождаемости рождаемостьbirth rate@смертностьmortality rate@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Государственный фонд социальной защиты Азербайджана — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Система городских порталов Москвы — (СГП) единая, взаимоувязанная система официального информационного представительства г. Москвы в сети Интернет, объединяющая все Интернет ресурсы, относящие к официальному представительству различных структур власти г. Москвы и городского… … Википедия
СИСТЕМА ВЕДЕНИЯ СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА — совокупность научно обоснованных организац., экономич., социальных и технол. принципов, определяющих характер с. х. произ ва и формы управления им. С. в. с. х. предполагает наиб. полное и рациональное использование климатич., земельных, водных,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
система ведения сельского хозяйства — система ведения сельского хозяйства, совокупность научно обоснованных организационных, экономических, социальных и технологических принципов, определяющих характер сельскохозяйственного производства и формы управления им. С. в. с. х. предполагает … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Европейская валютная система — это система для интеграции европейских стран Европейская валютная система, созданная в рамках Европейского экономического союза Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Феминистская критика социальной политики — Ориентиры феминистской критике социальной политики задают следующие базовые предпосылки: 1) существует разделение труда по признаку пола: мужчины зарабатывают доход посредством занятости, а женщины берут на себя заботу о домохозяйстве, детях и… … Термины гендерных исследований
ГОСТ Р 15.111-97: Система разработки и постановки продукции на производство. Технические средства реабилитации инвалидов — Терминология ГОСТ Р 15.111 97: Система разработки и постановки продукции на производство. Технические средства реабилитации инвалидов оригинал документа: 3.1.11 Доводочные испытания по ГОСТ 16504. Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Государственная система социальных служб в Московской области — система, состоящая из государственных предприятий и учреждений социального обслуживания, являющихся собственностью Московской области и находящихся в ведении центрального исполнительного органа государственной власти Московской области в сфере… … Официальная терминология
Политическая система Исландии — Исландия по форме государственного устройства является парламентской республикой. Содержание … Википедия
Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ … Энциклопедия инвестора
Международный день защиты жертв преступлений — Ежегодно мировое сообщество отмечает 22 февраля Международный день защиты жертв преступлений. В этот день в 1990 году правительство Великобритании приняло Хартию жертв преступлений , где детально описывались происшедшие изменения в… … Энциклопедия ньюсмейкеров