-
1 сирлалташ
-
2 сирлалтше
сирлалтше1. прич. от сирлалташ2. прил. обвалившийся, разрушившийсяТы указ тыге ойла: Элнет воктен шуйналтше мланде, сирлалтше сер гыч вес вер марте, лу уштыш лопкытшо чыла пуалтеш. «Ончыко» Этот указ гласит: земля, расположенная вдоль Илети, начиная с обвалившегося берега до другого места, протяжённостью в десять вёрст вся отдаётся.
Сравни с:
сӱмырлышӧ -
3 уралташ
уралташI-амвозвр.1. быть (оказаться) засыпанным (слоем чего-л. сыпучего, в чём-л. сыпучем, рыхлом), покрытым чем-л.Рок дене уралташ быть засыпанным землёй.
Олым каван-влак лум йымалан уралтыныт. «Мар. ком.» Скирды соломы были засыпаны снегом.
2. быть, оказаться зарытым, закопанным во что-л., обваленным чем-л.Мландыш уралташ быть зарытым в землю.
Окнаш шумеш Начукын пӧртшӧ уралтын, чуч гына коеш. В. Дмитриев. Дом Начук оказался зарытым до окон, еле виднеется.
Лавыран Чарла асфальт йымак уралтын. А. Бик. Грязный Царев град покрыт асфальтом.
3. обваливаться, обвалиться; осыпаться, осыпатьсяПырдыж гыч рок уралтын йога. Е. Янгильдин. Со стены, обваливаясь, сыплется земля.
– Эх, Пикша вӱд, могай изи улат, а серет тура. Кызыт эше келгынрак чучат, пуйто шошым эше чот уралтынат. В. Иванов. – Эх, речка Пикша, какая ты маленькая, а берег крутой. Сейчас ты кажешься ещё глубже, будто весной обвалилась ещё больше.
4. прорываться, прорваться; оказаться пробитым, сломанным под напором чего-л.Плотина уралтын. Прорвалась плотина.
Тиде годымак «Пӱя уралтын!» манын кычкырыме шокта. И. Васильев. В это же время слышится крик: «Запруда прорвалась!»
5. перен. быть (оказаться) похороненным, погребённымСеҥаш але кечан Крымын ошмашыже курымешлан уралташ. «Ончыко» Победить или навечно быть погребённым в песках солнечного Крыма.
Ала тушакак курымешлан мый кодам, ала тыйым уждеак еҥ кид дене уралтам. Н. Мухин. Может быть, навсегда я останусь там, может быть, так и не увидев тебя, буду похоронен чужой рукой.
Составные глаголы:
II-емоднокр.1. посыпать, насыпать, засыпать (некоторое количество чего-л.), покрывая сверхуЙолташем мландым кӧргынчале, тушан мӱкшын капшым, вуйжо ден шулдырлажым поген пыштыш, вара рокым уралтыш. М.-Азмекей. Мой друг копнул землю, положил туда тело, голову и крылья пчелы, затем засыпал землёй.
2. навалить (что-л. сыпучее, рыхлое в кучу)(Вате, ӱдыр-шамыч) лум пырдыжлан кутынек ала-мыняр ряд лумым уралтен-уралтен, олым кылтам шогалтыл кодат. Д. Орай. Женщины, девушки, навалив в несколько рядов снег вдоль снежной стены, приставляют к ним снопы соломы.
Составные глаголы:
-
4 урылташ
урылташ-ам1. обваливаться, обвалиться; рушиться, рухнуть; обрушиваться, обрушиться; разрушаясь, падать, упастьБомбо да снаряд пудештме дене кӱ сер урылтеш, теҥыз ӱмбалне поче-поче вӱд меҥге-влак нӧлталт кодыт. И. Ятманов. От взрыва бомб и снарядов каменистый берег обрушивается, на море друг за другом вздымаются водяные столбы.
Кугу мине пудештын. Тиде жапыштак траншей пырдыж урылтын. Е. Янгильдин. Взорвалась большая мина. В этот же момент обвалилась стена траншеи.
2. прорываться, прорваться; сломаться (сломиться), проламываться (проломиться), пробиваться (пробиться) под напором чего-л.Вӱд чот ташлен, садланак пӱя урылтын. С. Николаев. Вода сильно разлилась, поэтому запруда прорвалась.
Коллан поян пӱя жапыштыже ачален, ончен шогыдымылан кӧра урылтын. А. Мурзашев. Из-за того, что не было своевременного ремонта, ухода, богатый рыбой пруд прорвался.
3. перен. прорываться, прорваться; внезапно и бурно проявляться, проявиться (о чувствах, мыслях)Тыглай илымаште ушет, керек-мом ыште, ок почылт, ок урылт утыжым пеш. Ю. Галютин. В обыденной жизни твой ум, что ни делай, не раскроется, не проявится (букв. не прорвётся) уж особенно.
Составные глаголы:
-
5 ярланаш
ярланаш-емГ.обрушиваться, обрушиться; обваливаться, обвалиться (о береге)Ӓнгӹр сиржӹ шошым йӹдеок ярлана. А берег реки обваливается каждой весной.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский