Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

синий+кит

  • 61 Blauwal

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Blauwal

  • 62 Finnfisch, großmäuliger

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Finnfisch, großmäuliger

  • 63 Riesenwal

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Riesenwal

  • 64 Balaenoptera musculus

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Balaenoptera musculus

  • 65 baleine bleue

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > baleine bleue

  • 66 baleine bleue, grande

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > baleine bleue, grande

  • 67 balénoptère bleu

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > balénoptère bleu

  • 68 rorqual bleu

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > rorqual bleu

  • 69 rorqual de Sibbald

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > rorqual de Sibbald

  • 70 2810

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 2810

  • 71 2810

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2810

  • 72 2810

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 2810

  • 73 2810

    2. RUS голубой [синий] кит m, блювал m, большой полосатик m
    3. ENG (great) blue whale, great whale, Sibbald's [blue, great northern] rorqual
    4. DEU Blauwal m, Riesenwal m, großmäuliger Finnfisch m
    5. FRA balénoptère m bleu, (grande) baleine f bleue, rorqual m bleu [de Sibbald]

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 2810

  • 74 blue whale

    English-Russian dictionary of geology > blue whale

  • 75 blue whale

    синий полосатик; голубой кит

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > blue whale

  • 76 blue whale

    синий полосатик; голубой кит

    Англо-русский современный словарь > blue whale

  • 77 whale

    I [(h)weɪl] 1. сущ.
    1) зоол. кит

    A young whale is a calf. — Детёныш кита - китёнок.

    blue whale — синий полосатик; голубой кит

    humpback whale — горбач, горбатый кит

    2) разг. нечто потрясающее, выдающееся

    a whale at / on smth. — мастер в каком-л. деле; знаток; мастак

    He is a whale on / at history. — В истории он - дока.

    3) ( Whale) астр. Кит ( созвездие)
    ••

    very like a whaleирон. ну, конечно!, так я вам и поверил!

    2. гл.
    бить китов; вести китобойный промысел
    II [(h)weɪl] гл.; амер.; разг.
    1) хлестать, бить, пороть
    Syn:
    beat 3., flog, thrash, lash 2.
    2) одержать полную победу, полностью разгромить

    Англо-русский современный словарь > whale

  • 78 val

    [va:l]
    subst.
    выборы
    offentlig röstning (på kandidat till befattning el. förtroendepost)
    valberedning--предвыборная комиссия; подготовка к выборам
    valfusk--нарушение процедуры выборов, мошенничество в ходе выборов
    ————————
    [va:l]
    subst.
    кит
    ————————
    [va:l]
    subst.
    выбор
    vara i valet och kvalet (ha svårt att bestämma sig)--быть в нерешительности
    ————————
    выбор, отбор, выборы, кит
    ————————
    кит; 80 штук (мера)
    ————————
    вариант, выбор

    Svensk-ryskt lexikon > val

  • 79 Run of the Arrow

       1957 – США (86 мин)
         Произв. RKO, Globe Enterprises (Фуллер), прокат Universal
         Реж. СЭМРОЭЛ ФУЛЛЕР
         Сцен. Сэмюэл Фуллер
         Опер. Джозеф Бирок (Technicolor)
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Род Стайгер (рядовой О'Мира), Ралф Микер (лейтенант Дрисколл), Сарита Монтиэл (Желтый Мокасин), Брайан Кит (капитан Кларк), Джей К. Флиппен (Бредущий Койот), Х.М. Уайнент (Бешеный Волк), Чарлз Бронсон (Синий Бизон), Нил Морроу (лейтенант Стокуэлл), Билли Миллер (Немой Язык, ребенок), Тим Маккой (генерал Аллен), Олив Кэри (миссис О'Мира), Фрэнк де Кова (Красное Облако), Фрэнк Уорнер (певец).
       Аппоматокс, штат Вирджиния, 9 апреля 1865 г. Пехотинец О'Мира делает последний выстрел в Гражданской войне и попадает в лейтенанта Дрисколла из армии северян. Затем он тащит его в госпиталь и там со стыдом и горечью наблюдает за капитуляцией генерала Ли перед генералом Грэнтом. В его сердце так много ненависти, что он больше не может спокойно находиться рядом с людьми из своей деревни и даже рядом с матерью: все, кажется, смирились с тем, что отныне будут жить в тени североамериканского флага. Он отправляется в индейские земли и пытается превратиться в сиу, чтобы забыть свою расу и свое поражение. По дороге он знакомится с Бредущим Койотом, стариком-разведчиком сиу из племени оглала, служившим в армии северян. Они становятся друзьями, и старик учит О'Миру самым простым основам языка и обычаев сиу. Вдвоем они попадают в плен к Бешеному Волку и его людям (Бешеный Волк не признает Красное Облако вождем объединенных племен народности сиу). О'Миру считают врагом, с него хотят живьем содрать кожу, а Бредущего Койота – повесить как отступника. В этот момент Бредущий Койот произносит ритуальные слова: «Мы быстрее летящей стрелы». Их тут же освобождают от казни и подвергают одному из самых жестоких индейских обычаев. Разувшись, они уходят вперед на расстояние полета стрелы и пытаются убежать от лучников, которые дают им мизерный шанс на спасение. В действительности никому до сих пор не удавалось выжить в беге наперегонки со стрелой. Бегущий Койот попросил участия в ритуале, чтобы избавить О'Миру от пытки и самому не потерять навсегда душу, умерев в петле. Он падает на бегу; О'Мире удается сохранить дистанцию. Его спасает индеанка Желтый Мокасин – прячет его и отводит в свою деревню. Она лечит его от лихорадки, и О'Мира становится, таким образом, первым человеком, кто обогнал летящую стрелу. Отныне ни один сиу не имеет права поднять на него руку.
       О'Мира просит дозволения вступить в племя и жениться на Желтом Мокасине (она привела в дом немого мальчика, о котором также будет заботиться О'Мира). Вождь Синий Бизон впечатлен его упорством и знаниями об индейском мире; он выполняет эту просьбу. Американская воинская часть, где служит и лейтенант Дрисколл, должна возвести форт неподалеку. Генерал Аллен договаривается с вождем Красное Облако о строительстве форта, который не должен занимать охотничьи территории племени. О'Мира становится представителем Красного Облака и должен следить за тем, чтобы военные и их командир капитан Кларк сдержали свои обещания. Но Бешеный Волк не признает этот уговор и убивает Кларка выстрелом из лука. Дрисколл, презирающий индейцев, переносит форт на другое место. Пока идет строительство, он оглушает О'Миру, пришедшего от имени сиу требовать от американцев, чтобы они немедленно покинули территорию. Индейцы разоряют форт, с Дрисколла заживо снимают кожу. О'Мира не может слушать, как он кричит от боли, и добивает его той же пулей, которой ранил его в последний день войны. (Люди из деревни торжественно вручили ему эту пулю как военный трофей.) Этот поступок доказывает, что он не сможет полностью превратиться в сиу. Он уходит с ранеными солдатами, женой и ребенком. Покидая землю, которая была к нему гостеприимна, он вспоминает слова капитана Кларка: «Капитуляция Ли стала не смертью Юга, а рождением Соединенных Штатов».
         4 вестерна Фуллера – былинная сага о различиях между людьми, ненависти к себе и к другим, несбыточном желании поменять кожу. В Я застрелил Джесси Джеймса, I Shot Jesse James Боб Форд слишком сильно любит Джесси Джеймса и именно поэтому убивает его и на всю жизнь прослывает предателем. В Бароне Аризоны, The Baron of Arizona Джеймс Эддисон Ривис, чтобы утолить непомерное тщеславие и бешеный патриотизм, крадет и присваивает целый штат. В Сорока ружьях, Forty Guns, 1957, женщина, в глубине души недовольная своей женской природой и предчувствующая, что новый порядок неотвратимо сметет ее, встает во главе банды из 40 головорезов и сеет всюду смерть и разрушения. В Полете стрелы побежденный и опозоренный солдат, полный ненависти к своим стране и расе, хочет стать другим человеком, индейцем сиу. Полет стрелы, самый удачный фильм Фуллера, – также и самый фундаментально барочный из его фильмов. Раскадровка постоянно сталкивает планы, очень различные по продолжительности и масштабу (см. хрестоматийную сцену пролога до и после начальных титров). Повествование продвигается с умело выстроенной хаотичностью: вслед за разговорными сценами безо всякого перехода идут сцены боев и насилия. Максимальное барочное напряжение достигается тем, что рассказ идет от 1-го лица (как и во многих фильмах Фуллера), хотя, с другой стороны, эта мучительная, истерзанная субъективность помещена в самый достоверный, объективный и тщательно восстановленный исторический контекст. У Фуллера правда времени прорывается из описания персонажей, которым выпало больше всего страданий в эту эпоху. И покой – ведь в итоге Полет стрелы, приводит героев к некоему покою – рождается из бескомпромиссного исследования крайностей. По мнению Фуллера, только знакомство с крайностями может способствовать зарождению будущего гуманизма. Его герой должен был пройти до самого конца пути и упереться в тупик, чтобы у него открылись глаза на самого себя. На уровне формы все в Полете стрелы становится образцом гениального совершенства в чрезмерности: сценарий и режиссура, так прекрасно сочетающиеся друг с другом (Фуллер пишет как режиссер и снимает как писатель); цветной изобразительный ряд, созданный Джозефом Бироком, – то сверкающий и режущий, то умиротворенный и безмятежный; полубезумная и пронзительная, в стиле «Актерской студии», игра Рода Стайгера, превосходно отражающая невозможное желание персонажа стать другим человеком. С первых же кадров Полет стрелы настолько захлестывает своей экспрессивностью и искренностью, что, впервые столкнувшись с этим фильмом, сложно удержаться от мысли, что перед тобой – самый прекрасный фильм на свете.
       N.В. Фильм представляет собой редчайший случай: он произведен фирмой «RKO» (в самом конце ее существования), а выпущен в прокат фирмой «Universal». Сариту Монтиэл дублирует Эйджи Дикинсон. Фильм заканчивается титром: «Финал этой истории могли бы написать только вы».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Run of the Arrow

  • 80 йитив, -ыт

    йитив
    сущ.
    кит (синий) гренландский
    ————————
    йитив
    сущ.
    кит гренландский

    Чукотско-русский словарь > йитив, -ыт

См. также в других словарях:

  • Синий кит — Синий кит …   Википедия

  • Синий кит — Синий кит. СИНИЙ КИТ (голубой кит), морское млекопитающее (семейство полосатики). Самое крупное животное из когда–либо живших на Земле: длина до 33 м, масса до 150 т. Тело серого, с голубоватым оттенком цвета со светлыми пятнами. Обитает почти во …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Синий кит — Balaenoptera musculus см. также 6.7.2. Род Полосатики Balaenopiera Синий кит [158] Balaenoptera musculus (длина 21 33 м, вес до 150 тонн. Хвост с выемкой в середине. Верх голубовато серый с мраморным рисунком, низ светлый, нижняя челюсть темная.… …   Животные России. Справочник

  • синий кит — блювал, голубой кит Словарь русских синонимов. синий кит сущ., кол во синонимов: 2 • блювал (2) • …   Словарь синонимов

  • СИНИЙ КИТ — то же, что голубой кит …   Большой Энциклопедический словарь

  • синий кит — то же, что голубой кит. * * * СИНИЙ КИТ СИНИЙ КИТ, то же, что голубой кит (см. ГОЛУБОЙ КИТ) …   Энциклопедический словарь

  • синий кит — mėlynasis banginis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Balaenoptera musculus angl. blue rorqual; blue whale; great blue whale; great northern rorqual; great whale; Sibbald’s rorqual vok. Blauwal;… …   Žinduolių pavadinimų žodynas

  • синий кит — то же, что голубой кит. .(Источник: «Биология. Современная иллюстрированная энциклопедия.» Гл. ред. А. П. Горкин; М.: Росмэн, 2006.) …   Биологический энциклопедический словарь

  • Синий кит —         водное млекопитающее семейства полосатиков; то же, что Голубой кит …   Большая советская энциклопедия

  • СИНИЙ КИТ — то же, что голубой кит …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Голубой кит —         синий кит, блювал (Balaenoptera musculus), млекопитающее семейства полосатиков (См. Полосатики). Самое крупное из когда либо живших животных. Длина до 33 м, весит до 150 т. Окраска спины тёмно серая, с синеватым оттенком, брюха и боков… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»