Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

сил

  • 1 сила

    сущ.жен.
    вǎй, хал, хǎват, вǎй-хǎват; сила мышц мышцǎсен вайĕ; сила ветра çил хǎвачĕ; лишиться сил халтан кай; творческие силы народа халǎхǎн пултару вǎй-хǎвачĕ ♦ закон вступил в силу саккун вǎя кĕнĕ; вооружённые силы страны çĕршывǎн хĕç-пǎшаллǎ вǎйĕсем; изо всех сил пĕтĕм вǎйран; от силы чи нумаййи, нумай пулсан; по силам вǎй çемми; через силу аран-аран

    Русско-чувашский словарь > сила

  • 2 баланс

    сущ.муж.
    1. (син. равновесие) шайлашу; шайлашса тǎни; баланс политических сил политика вǎйĕсен шайлашǎвĕ
    2. баланс (тупǎшпа тǎкака танлаштарса шутлани); годовой баланс çулталǎк балансĕ; подвести баланс баланс ту

    Русско-чувашский словарь > баланс

  • 3 бесполезный

    прил.
    1. (син. напрасный) усǎсǎр, харам; бесполезная трата сил вǎя усǎсǎр сая яни
    2. в знач. сказ. бесполезно кǎлǎхах; бесполезно спорить с ним унпа тавлашни кǎлǎхах

    Русско-чувашский словарь > бесполезный

  • 4 весь

    местоим. определит.
    1. (син. полный, целиком) пĕтĕм, пур, мĕн пур, йǎлт; изо всех сил пĕтĕм вǎйран; со всех сторон пур енчен те; я всё понял эпĕ йǎлтах ǎнлантǎм
    2. в знач.сущ. всё (всего) сред. пурте, йǎлт, пур пекки; это лучше всего ку вǎл пуринчен те лайахрах; он остался без всего вǎл нимсĕрех тǎрса юлчĕ
    3. все (всех) пурте; мы все эпир пурте, пурсǎмǎр та; вы все эсир пурте, пурсǎр та; бежать быстрее всех пуринчен те хǎвǎртрах чуп
    4. в знач. сказ. (син. кончено, нет) пĕтнĕ, çук; у меня деньги всё манǎн укçа пĕтнĕ ♦ всё равно пур пĕрех; весь в отца каснǎ лартнǎ ашшĕ; Всего хорошего! Сывǎ пулǎр!

    Русско-чувашский словарь > весь

  • 5 ветер

    сущ.муж., множ. ветры
    çил; ураганнный ветер тǎвǎллǎ çил; çил-тǎвǎл; шквалистый ветер авǎк сил; северный ветер çурçĕртен вĕрекен çил; ветер переменных направлений тĕрлĕ енчен вĕрекен çил; скорость ветра—двадцать метров в секунду çил хǎвǎртлǎхĕ—çеккунтра çирĕм метр ♦ бросать слова на ветер сǎмаха çилпе вĕçтер; ищи ветра в поле шырǎн та тупаймǎн; у него ветер в голове унǎн пуçĕ пуш-пушах; бросать деньги на ветер укçана шутламасǎр тǎк

    Русско-чувашский словарь > ветер

  • 6 веять

    глаг. несов.
    1. 1 и 2 л. не употр. (син. дуть, обдувать) вĕр, варкǎш, вĕркеле; веет лёгкий ветерок варкǎш сил вĕркелет
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. развеваться) вĕлкĕш; веют знамёна ялавсем вĕлкĕшеççĕ
    3. что сǎвǎр; на току веют зерно йĕтем çинче тырǎ сǎвǎраççĕ

    Русско-чувашский словарь > веять

  • 7 выбиться

    глаг. сов.
    1. из чего (син. освободиться) хǎтǎл, çǎлǎн, хǎтǎлса тух; выбиться из нужды нушаран хǎтǎл
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. выступить) тухса кай; волосы выбились из-под шапки çÿç çĕлĕк айĕнчен тухса кайнǎ ♦ выбиться из сил вǎйран кай; выбиться в люди çын шутне кĕр

    Русско-чувашский словарь > выбиться

  • 8 достаточный

    прил., достаточно нареч.
    1. (син. удовлетворительный) çителĕклĕ, кирлĕ чухлĕ; съездить туда достаточно недели унта кайса килме эрне çитет
    2. достаточно в знач. сказ., кого-чего или с неопр. ф. çитет, пур, çителĕклĕ; сил ещё достаточно вǎй пур-ха
    3. достаточно в знач. сказ., кого-чего или с неопр. ф. (син. хватит) çитĕ, чарǎнмалла; Достаточно болтать! Çитĕ сÿпĕлтетсе!

    Русско-чувашский словарь > достаточный

  • 9 дуть

    глаг. несов.
    1. вĕр, вĕртер (çǎвартан); дуть на горячий чай вĕри чее вĕрсе ĕç
    2. 1 и 2 л. не употр. (син. веять) вĕр, варкǎш, çап; ветер дует сил вĕрет; от окна дует холодом кантǎкран сивĕ çапать

    Русско-чувашский словарь > дуть

  • 10 жалеть

    глаг. несов.
    1. кого (син. сострадать) хĕрхен, шелле; жалеть сироту тǎлǎх ачана шелле
    2. о ком-чем, чего с союз ом«что» (син. печалиться) кулян, пǎшǎрхан, ÿкĕн; я не жалею о прошлом эпĕ иртнишĕн кулянмастǎп
    3. кого-что и чего (син. беречь) хĕрхен, уя, шелле; не жалеть денег укçана хĕрхенсе ан тǎр; трудиться не жалея сил вǎя шеллемесĕр ĕçле

    Русско-чувашский словарь > жалеть

  • 11 мощность

    сущ.жен.
    хǎватлǎх, хǎват; производственные мощности производство хǎвачĕсем; мощность двигателя — сто лошадиных сил двигатель хǎватлǎхĕ — çĕр лаша вǎйĕ

    Русско-чувашский словарь > мощность

  • 12 полный

    прил.
    1. чего и кем-чем тулли; полный кувшин молока кǎкшǎм тулли сĕт; в комнате полно народу пÿлĕмре халǎх туп-тулли; полное собрание сочинений çырнисен тулли пуххи
    2. (син. толстый; ант. худой) тачка, мǎнтǎр, самǎр, кÿпшек; полная женщина мǎнтǎр хĕрарǎм ♦ полон жизни хаваслǎ; полный идиот тǎр ухмах; мужчина в полном расцвете сил вǎй питти арçын; работа идёт полным ходом ĕç хĕрсе пырать

    Русско-чувашский словарь > полный

  • 13 прилив

    сущ.муж.
    шыв хǎпарни (Уйǎх туртǎмĕпе тинĕс çырǎнне шыв илни) ♦ прилив сил вǎй хушǎнни; прилив крови юн капланни (ÿтĕн пĕр-пĕр пайне)

    Русско-чувашский словарь > прилив

  • 14 равенство

    сущ.сред.
    1. танлǎх, шайлǎх, пĕр виçелĕх; равенство сил вǎйсен танлǎхĕ; знак равенства танлǎх палли (=)
    2. пĕртанлǎх; социальное равенство социаллǎ пĕртанлǎх

    Русско-чувашский словарь > равенство

  • 15 свежий

    прил.
    1. чĕрĕ, пǎсǎлман; çĕнĕ; свежая рыба тин тытнǎ пулǎ; свежие фрукты чĕрĕ улма-çырла
    2. уçǎ, сулхǎн, сивĕрех; свежий ветер сивĕ сил; на свежем воздухе уçǎ сывлǎшра, тулта
    3. çĕнĕ; свежий номер газеты хаçатǎн çĕнĕ номерĕ
    4. таса, усǎ курман; свежая рубашка таса кĕпе ♦ со свежими силами çĕнĕ вǎйпа; на свежую голову пуç ывǎниччен; по свежим следам çийĕнчех

    Русско-чувашский словарь > свежий

  • 16 северный

    прил. (ант. южный)
    çурçĕр -ĕ; çурçĕрти; северный ветер çурçĕртен вĕрекен сил; Северный полюс Çурçĕр полюсĕ

    Русско-чувашский словарь > северный

  • 17 сильный

    прил. (ант. слабый), сильно нареч.
    1. вǎйлǎ, хǎватлǎ, вǎй-халлǎ; сильный парень вǎйлǎ каччǎ; сильная армия хǎватлǎ çар
    2. пысǎк, вирлĕ, вǎйлǎ; сильный ветер вичкĕн сил; сильное горе пысǎк хуйхǎ
    3. çирĕп, хастар, хевтеллĕ; сильный характер çирĕп кǎмǎл

    Русско-чувашский словарь > сильный

  • 18 союз

    1
    сущ.муж.
    1. пĕрлĕх, пĕрлешÿ; пĕрлешни; союз демократических сил демократи вǎйĕсен пĕрлĕхĕ; профессиональные союзы професси пĕрлешĕвĕсем
    2. пĕрлĕх, союз (патшалǎх пĕрлешĕвĕ); Союз Советских Социалистических Республик; Советский Союз Социализмлǎ Совет Республикисен союзĕ; Совет Союзĕ (пирĕн çĕршывǎн историре пулнǎ ячĕ)
    2
    сущ.муж.
    союз (грамматикǎра — сǎмахсене, предложени пайĕсене çыхǎнтǎракан пуплев пайĕ)

    Русско-чувашский словарь > союз

  • 19 стараться

    глаг. несов.
    тǎрǎш, тимле; стараться изо всех сил пĕтĕм вǎйран тǎрǎш; я стараюсь понять тебя эпĕ сана ǎнланас тетĕп

    Русско-чувашский словарь > стараться

  • 20 холодный

    прил., холодно нареч.
    1. (син. студёный; ант. тёплый, горячий, жаркий) сивĕ; холодный ветер сивĕ сил; сегодня холодно в знач. сказ. паян сивĕ; подать холодные блюда сивĕ апатсем пар (салат, пулǎ, кǎлпасси йышшисем)
    2. (син. равнодушный, неприязненный; ант. приветливый, тёплый) сивлек, сивĕ, кǎмǎлсǎр, чурǎс; холодное сердце сивлек чĕре; холодное обращение продавцов с покупателями сутуçǎсем тавар илекенсемпе чурǎс пулни ♦ холодное оружие сивĕ хĕç-пǎшал, хĕç таврашĕ; холодная одежда ǎшǎтман тумтир

    Русско-чувашский словарь > холодный

См. также в других словарях:

  • Сил — Seal Сил на концерте во Франкфурте, Германия, 2006 год Полное имя Seal Henry Olusegun Olumide Adeola Samuel Дата рождения 19 февраля 1963 (46 лет) …   Википедия

  • Сил-Ки — англ. Seal Cay Координаты: Координаты …   Википедия

  • силён — [сильный] …   Словарь употребления буквы Ё

  • силіцій — іменник чоловічого роду те ж, що кремній …   Орфографічний словник української мови

  • сил. — сил. силосная башня …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СИЛ — список использованной литературы …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • сил — (не) жалеть сил • мало, использование (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся сил • существование / создание, субъект, продолжение (не) тратить сил • использование (не) щадить сил • мало, использование достаёт сил •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • СИЛÆМ — Нарты Уырызмæджы куыдз, зæххон куыйты фыдæл, зæххон куыйты мыггаг цы куыдзæй рацыд, уый. Йæхæдæг Дзерассæйæн равзæрд Уастырджийы егарæй. Силæмыл никæцы куыдз, никæцы сырд тых кæны, Уырызмæгимæ дзуры адæймаджы æвзагæй. Кадæг «Сосланы райгуырд æмæ… …   Словарь по этнографии и мифологии осетин

  • сил — [سل] тиб. бемори шуш, сил будан; сил кардан касеро касеро безор кардан, ба ҷон расонидан; сил шудан а) ба бемории шуш гирифтор шудан; б) маҷ. безор шудан, ба танг омадан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • силӣ — I [سلي] гирифторӣ ба бемории сил, касалии сил II [سلي] кит. шаппотӣ, торсакӣ; силӣ хӯрдан тарсакӣ хӯрдан, шатта хӯрдан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • силён — см. сильный с инф. Силён ты спать …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»