-
1 draw-bar capacity
-
2 Zugkraft f am Haken
Deutsch-russische wörterbuch automobil > Zugkraft f am Haken
-
3 Zugkraft am Haken
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Zugkraft am Haken
-
4 drawbar force
-
5 net tractive effort
-
6 tractive power at coupling
Англо-русский железнодорожный словарь > tractive power at coupling
-
7 draw-bar capacity
-
8 draw-bar capacity
-
9 effective tractive effort
сила тяги на крюке; тяговое усилие; полезная сила тягиАнгло-русский словарь по машиностроению > effective tractive effort
-
10 die pull
draw pull — сила тяги на крюке, тяговое усилие
-
11 effort au crochet
сила тяги на крюке, тяговое усилиеDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > effort au crochet
-
12 draw pull
-
13 drawbar pull
1) Техника: сила тяги, тяга, тяга на крюке, тяговое сопротивление, тяговое усилие на крюке2) Автомобильный термин: сила тяги на крюке, средняя сила тяги ( трактора), наблюдавшаяся при испытании, тяговое усилие -
14 pull
1. n тяга, дёрганьеdraw pull — сила тяги на крюке, тяговое усилие
to pull foot — бежать со всех ног, дать тягу
2. n ручка, кольцо; шнурок3. n спец. натяжение, растяжение4. n спец. сила тяги5. n спец. растягивающее усилие, тянущая сила6. n спец. спорт. тяговое движение7. n спец. тяговое устройство; тяговый канат8. n спец. спорт. напряжение, усилие9. n спец. удар весла10. n спец. разг. очередь грести11. n спец. разг. короткая прогулка на лодкеI think we can pull the boy round this time — я думаю, что на этот раз нам удастся спасти мальчика
12. n спец. сдерживание лошади на скачках13. n спец. спуск курка огнестрельного оружия14. n спец. глотокto have a pull at the bottle — приложиться к бутылке; глотнуть, выпить
15. n спец. затяжка16. n спец. разг. преимущество17. n спец. разг. протекция, связи, блатhe has come up from the ranks without any pull or family backing — он вышел в люди без всякой протекции и семейственности
he has no political pull — у него нет связей в правительственных привлекательность, броскость
18. n спец. полигр. пробный оттиск19. n спец. метал. усадочная раковина20. n спец. тех. пневмоколёсный трактор-тягач21. n спец. спец. протаскивание; волочение22. v тянуть, тащитьto pull the door open — потянуть к себе дверь, чтобы открыть её
to pull off — стаскивать, снимать; срывать
23. v натягивать; надвигать24. v дёргать25. v вытаскивать, выдёргивать; выдвигатьto pull out — вытаскивать, выводить
26. v тянуть; иметь тягу27. v тянуть, пить; всасыватьto pull at a bottle — приложиться к бутылке, глотнуть из бутылки
28. v затягиваться29. v грести; идти, плыть на вёслахto pull stroke — задавать такт при гребле, быть загребным
30. v иметь определённое количество вёсел31. v работать веслом32. v перевозить на лодке33. v двигаться, ехать34. v подъезжать подходить35. v останавливаться36. v сл. арестовать, забратьto get pulled — попасть под арест; угодить в тюрьму
37. v сл. сделать облаву, налётto pull a rock — сделать промах, допустить оплошность
38. v сл. схватить за руку вора; поймать на месте преступлениястащить, стянуть
to pull up stakes — амер. сняться с места;
39. v сл. спорт. бежать маховым шагом40. v сл. полигр. делать оттиск41. v сл. вырывать с корнем; уничтожатьСинонимический ряд:1. appeal (noun) allure; allurement; appeal; attraction; attractiveness; call; charisma; charm; drawing power; enchantment; enticement; fascination; glamour; inclination; inducement; lure; magnetism; seduction; witchery2. clout (noun) clout; in; influence3. draw (noun) draught; draw; haul; jerk; lug; puff; shake; tow; traction; tug; wrench; yank4. drink (noun) drag; drink; potation; quaff; sip; swill5. force (noun) exertion; force; might; power; pulling power; strain; strength; weight; work6. attract (verb) allure; appeal; attract; draw; fascinate; lure; magnetise7. commit (verb) commit; perpetrate8. don (verb) assume; don; put on; strike; take on9. drag (verb) drag; draw; draw in; grab; haul; jerk; lug; tow; tug10. extract (verb) evulse; extract; yank11. get (verb) acquire; annex; chalk up; compass; gain; get; have; land; obtain; pick up; procure; secure; win12. pluck (verb) detach; gather; pick; pluck; remove; uproot; withdraw13. row (verb) oar; paddle; row14. tear (verb) disjoint; dismember; rend; rip; sprain; strain; stretch; tear; twistАнтонимический ряд:insert; push; repel; repulsion; shove -
15 Anzugskraft
сущ.1) авиа. сила трогания с места, усилие при пуске в ход2) тех. сила затяжки, усилие затяжки, пусковое усилие3) ж.д. пусковая сила тяги, сила натяжения, сила тяги при трогании (с места)4) авт. усилие втягивания, сила тяги (на крюке), усилие затяжки (напр. гайки)5) электр. сила втягивания, сила притяжения6) гидравл. тяговое усилие (электромагнита) -
16 Zugkraft am Haken
сущ.1) стр. тяговое усилие на крюке2) авт. сила тяги на крюке, тяговая сила на крюке3) дер. тяговое усилие на крюке (трактора)4) ВМФ. тянущее усилие на буксирном гаке -
17 Zugkraft
fZugkraft am Haken — сила тяги на крюке ( локомотива)Zugkraft am Radumfang — сила тяги на ободе колеса ( локомотива)2) тех. сила растяжения, растягивающее усилие3) перен. притягательная сила, привлекательность -
18 Hakenzugkraft
-
19 drawbar horsepower
1) Геология: мощность на крюке2) Техника: сила тяги на крюке3) Автомобильный термин: мощность в л. с. на крюке, мощность на крюке в л.с, тяговая мощность, тяговая мощность в л.с.4) Горное дело: мощность на крюке (в лошадиных силах) -
20 Schleppkraft
сущ.1) авиа. усилие (от) буксира, увлекающее воздействие (движущегося тела на окружающую его жидкость), увлекающее действие (движущегося тела на окружающую его жидкость)2) воен. тяговое усилие (буксира)3) тех. сила влечения, тяговое усилие, усилие на крюке, напряжение силы влечения (потока)4) авт. сила тяги на крюке5) дер. тяговое усилие (напр. буксира, тягача)6) аэродин. буксировочное усилие, увлекающее воздействие (движущегося тела на окружающую жидкость), увлекающее действие (движущегося тела на окружающую жидкость)7) судостр. буксирующая сила, буксирующее усилие
См. также в других словарях:
сила тяги на крюке автомобиля — Сила, приложенная к автомобилю со стороны прицепа. [ГОСТ 22653 77] Тематики автомобили, параметры проходимости … Справочник технического переводчика
Сила тяги на крюке автомобиля — 16. Сила тяги на крюке автомобиля Сила, приложенная к автомобилю со стороны прицепа Источник: ГОСТ 22653 77: Автомобили. Параметры проходимости. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
удельная сила тяги на крюке автомобиля — Сила тяги на крюке автомобиля, отнесенная к полной массе автомобиля. [ГОСТ 22653 77] Тематики автомобили, параметры проходимости … Справочник технического переводчика
Удельная сила тяги на крюке автомобиля — 17. Удельная сила тяги на крюке автомобиля Сила тяги на крюке автомобиля, отнесенная к полной массе автомобиля Источник: ГОСТ 22653 77: Автомобили. Параметры проходимости. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
максимальная допустимая сила тяги на крюке — 2.4 максимальная допустимая сила тяги на крюке: Максимальная горизонтальная нагрузка, прилагаемая к сцепному устройству. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ДИНАМОМЕТРИЧЕСКАЯ СИЛА ТЯГИ (Fd) — отличается от силы тяги на крюке тем, что последняя относится к равномерному движению поезда, между тем как первая м. б. замерена при наличии как ускорения, так и замедления. При ускоренном движении Д. с. т. больше силы тяги на крюке, при… … Технический железнодорожный словарь
ГОСТ 22653-77: Автомобили. Параметры проходимости. Термины и определения — Терминология ГОСТ 22653 77: Автомобили. Параметры проходимости. Термины и определения оригинал документа: 1. Буксование автомобиля Буксование ведущих колес автомобиля Определения термина из разных документов: Буксование автомобиля 3. Дорожный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
максимальная — максимальная: Максимально возможная длина ЗО, в пределах которой выполняются требования настоящего стандарта и технических условий (ТУ) на извещатели конкретных типов, Источник: ГОСТ Р 52651 2006: И … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.55-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических деталей сцепных устройств составов транспортных средств — Терминология ГОСТ Р 41.55 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических деталей сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа: 2.1.1 вилка 50 для транспортного средства тягача в составе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электровоз ПБ21 — ПБ21 Основные данные … Википедия
Электровоз ПБ — Годы постройки 1934 Страна постройки СССР Заводы Коломенский, Динамо … Википедия