-
61 sea-light
n; мор.маяк, вогонь маяка; сигнальний вогонь -
62 telltale
I [`telteil] n1) пліткар, базіка2) донощик3) натяк, указівка5) тex. контрольне, сигнальне або пристрій, що реєструє; сигналізатор ушкодженьII [`telteil] atelltale blush — зрадницький рум'янець; балакучий; cпeц. сигнальний, контрольний
telltale lamp — сигнальна /контрольна/ лампа
-
63 torch
1. n1) смолоскип, факел2) освітлювальний прилад3) світоч; світильник4) тех. паяльна лампа; паяльник5) тех. зварювальний пальник6) тех. газовий різакto carry a torch for — розм. бути закоханим
2. vосвітлювати смолоскипами* * *I n1) факел; освітлювальний приладelectric torch — кишеньковий ліхтар; ліхтар; сигнальний вогонь
2) світоч; світильникthe torch of learning [of progress, of liberty] — світоч знань [прогресу, свободи]
3) тex. паяльна лампа; зварювальний пальник; газовий різак4) aмep. палій ( маніяк)••to hand on the torch — передавати знання /традиції/; to carry a /the/ torch for smb; smth; cл. бути закоханим в кого-н. (особ. без взаємності); втріскуватися, уклепатися
II vto carry the torch for his sister — зітхати по його сестрі; пропагувати, рекламувати; агітувати; вести кампанію на користь кого-н., чого-н.
sunlight torched the wood — ліс був залитий променями сонця; підійматися подібно до диму
2) aмep. світити, ловити рибу з підсвітлом3) aмep. підпалювати; запалювати4) aмep. співати любовну пісеньку (особ. про нероздільне кохання) -
64 very
1. adj1) справжній; сущий; чистісінький; повний, абсолютний; жахливий, страшенний2) той самий, той же, саме той (як підсилення)3) самий; граничнийit grieves me to the very heart — це засмучує мене до (самої) глибини душі
4) сам по собі; простийhe could not, for very shame, refuse to give something — йому було просто соромно нічого не дати
5) навіть, хоча б; аж до6) істинний, законнийvery God of very God — рел. бога істина від бога істинна
◊ in very deed — насправді, безумовно
◊ in very truth — воістину
◊ the very idea! — що ви кажете! (подив)
◊ the very man — найбільш підхожа людина
◊ the very thing — саме те, що потрібно
◊ this is the very thing for headache — це найкращий засіб від головного болю
◊ to catch in the very act — спіймати (застати) на місці злочину
2. adv1) дуже, значноvery much — дуже, надзвичайно
2) після заперечень — дещо, доволі, досить3) самий, най-the very first (best) — найперший, найкращий
at 7, at the very latest — найпізніше о сьомій годині
I did the very best I could — я зробив усе, що тільки міг
4) точно, прямо; якраз, саме◊ very good (well) — дуже добре, чудово; гарно; гаразд
◊ very heavy bomber — військ. надважкий бомбардувальник
◊ very heavy rocket — військ. надпотужна ракета
◊ we very nearly died — ми мало не загинули
◊ may I have it for my very own? — чи можна мені взяти це для себе особисто?
◊ my very own Christy — Крісті, рідна моя
◊ very early warning system — військ. система дуже раннього попередження
◊ V. light — військ. сигнальна ракета Вері
◊ V. pistol — військ. сигнальний пістолет Вері
◊ V. Reverend — його превелебність (про настоятеля собору)
* * *I a1) дійсний, щирий, справжній, щирий; the very truth щира /чиста/ правда; а very rogue справжній /страшенний/ шахрай; повний, абсолютний; надзвичайно ; the very reverse (of) повна протилежність; the very nonsense цілковита дурниця; the very stupіdіty верх дурості; (після the, thіs, that і присвійних займенників) той самий; той же; саме той; at that very moment у той самий момент; that іs the very thіng that І was sayіng я саме це і говорив; самий; граничний; а very lіttle more ще; зовсім небагато; трохи; at the very bottom на самому дні; іn the very heart of the cіty у самому центрі міста; іt grіeves me to the very heart це засмучує мене до глибини душі; сам по собі; простий; the very thought frіghtens me одна думка про це мене лякає; the very fact of hіs presence іs enough досить того, що він присутній; самий; навіть; хоча б; аж до; theіr very language іs becomіng unіntellіgіble to us сама їхня мова стає нам незрозумілою; the very chіldren know іt навіть діти знають це2) іст. щирий; very God of very God рел. Бога істина від Бога істинна * іn very deed дійсно, насправді; безсумнівно; іn very truth воістину; the very іdeal як можна!, що ви кажете! ( вислів протесту або здивування)II adv.1) дуже; вельми; а very tryіng tіme дуже лихий час ; very much дуже (ч.асто з р. р.); dіd you lіke the playº very V. much вам сподобалася п’єсаº very Дуже; І was very much pleased, І was very pleased я був дуже радий; значно, набагато (із прикметниками в ст. порівн.); І feel very much better мені значно краще2) після заперечень у незначній мірі; аж ніяк не; досить; not very rіch небагатий; І am not so very sure я в цьому аж ніяк не упевнений; you are not very polіte ви не дуже-то і ввічливі; that’s not a very nіce thіng to say це не дуже люб’язно, це досить грубо3) у сполученні з чи прикметником прислівником у чудовому ступені самий; the very fіrst [last, best] найперший [останній, кращий]; at the very most [least] якнайбільше [менше]; the very last thіng І expected цього я ніяк не очікував4) саме, точно; іn the very same words точно тими ж словами; the very same man саме той (самий) чоловік; the very same day the year before рівно рік назад; very much the other way саме навпаки * very good дуже добре, відмінно; добре (згода); слухаюся!, є! ( відповідь на наказ); very well дуже добре, відмінно; ну, добре, так і бути; = приходиться погоджуватися; мор. так тримати!; very nearly майже; are you readyº very V. nearly so ви готовіº very Так, майже; my [hіs, her] very own свій власний; may І have іt for my very ownº можна мені взяти це собіº; рідний, близький, улюблений; my very own Mary Мари, рідна моя -
65 Very pistol
військ. -
66 warning bell
1) сполох, набатний дзвін; вістовий дзвін2) мop. сигнальний дзвін; дзвінок до відвала -
67 watch light
мор.сигнальний ( маячний) вогонь -
68 call-bell
n1) сигнальний дзвоник2) дзвінок для виклику -
69 flash-light
n1) сигнальний вогонь2) проблисковий вогонь маяка3) миготливий вогонь (реклам тощо)4) кишеньковий електричний ліхтарик5) фот. спалах магнію -
70 pre-print
-
71 sea-mark
n мор.1) навігаційний знак; орієнтувальний предмет2) маяк, бакен; сигнальний вогонь; береговий знак3) лінія рівня повної води (у морі) -
72 warning-bell
n1) сполошний дзвін, набат; вістовий дзвін2) мор. сигнальний дзвін3) мор. дзвінок про відплиття -
73 watch-light
n мор.сигнальний вогонь; сторожовий вогонь -
74 alarm
I n1) тривога, сигнал небезпеки, аварійний сигнал попередження про небезпеку; тривожна сигналізація, звуковий сигнал попередження; сигнальний дзвінок, гудок; вiйcьк. бойова тривога; icт. заклик до зброї2) будильник ( alarm clock)3) сум'яття, страх; тривогаII v1) зняти тривогу, дати сигнал тривоги; попередити про небезпеку; вiйcьк. підняти по тривозі2) стривожити, схвилювати; налякати; насторожити; викликати тривогу; сполохати ( птахів) -
75 alarm-bell
-
76 bale-fire
-
77 banderol
= banderole; n1) довгий, вузький прапорець, вимпел; вiйcьк. сигнальний прапорець; значок лінійного2) прапор, яким накривають труну визначної людини3) гepaльд. стрічка з емблемою або девізом ( на щиті); apxiт. скульптурна прикраса у вигляді стрічки з написом4) миcт. легенда ( на гравюрі) -
78 beacon
I n1) сигнальний вогонь (тж. beacon fire; beacon light)2) маяк, дороговказна зірка3) світловий маяк; радіомаяк4) бакен, буй5) cпeц. береговий знак, віха; тріангуляційний знак6) знак "перехід"8) aв. сигнальна вежаII v2) світити, указувати дорогу; бути маяком, дороговказною зіркою3) мop. обставляти знаками; гeoд. маркірувати, позначати віхами; встановлювати геодезичні сигнали -
79 bow light
-
80 bull's-eye
n1) вiйcьк. центр, яблуко ( мішені)2) точний постріл; пряме влучення; успіх, удача, успішна дія3) мop. ілюмінатор; кругле слухове вікно5) oпт. короткофокусна лінза6) круглий льодяник, льодяникова карамель
См. также в других словарях:
сигнальний — а, е. Прикм. до сигнал 1); який є сигналом. || Признач. для подавання сигналів. Сигнальна музика. || у знач. ім. сигна/льний, ного, ч. Те саме, що сигнальник 1). •• Дру/га сигна/льна систе/ма фізіол. сукупність умовних рефлексів, сигналами д … Український тлумачний словник
сигнальний — [сиегна/л нией] м. (на) ному/ н ім, мн. н і … Орфоепічний словник української мови
сигнальний — прикметник … Орфографічний словник української мови
світлофор — а, ч. Сигнальний електричний ліхтар із різнокольоровим склом для регулювання руху на вулицях і шляхах. || Світловий сигнальний пристрій на річних машинах, приладах і т. ін. Світлофор доменної печі … Український тлумачний словник
сурма — I с урм а су/рми/, ж. 1) Старовинний духовий музичний інструмент прямої видовженої форми, що його використовували перев. як сигнальний. 2) Сучасний духовий сигнальний інструмент у вигляді мідної трубки, зігнутої в кільце, з розтрубом на кінці;… … Український тлумачний словник
13.340.10 — Захисний одяг ГОСТ 12.4.016 83 ССБТ. Одежда специальная защитная. Номенклатура показателей качества. Взамен ГОСТ 12.4.016 75 ГОСТ 12.4.029 76 Фартуки специальные. Технические условия. Взамен ГОСТ 12845 67 ГОСТ 12.4.044 87 ССБТ. Костюмы женские… … Покажчик національних стандартів
бленкер — блі/нкер, а, ч. 1) Пристрій на телефонному комутаторі, за допомогою якого абонент викликає телефоністку. 2) Залізничний автоматичний сигнальний прилад на комутаторі блокувальних систем … Український тлумачний словник
буй — я, ч. Сигнальний плавок на річці, озері, морі для позначення мілизни, підводних каменів, рибальських сіток та ін … Український тлумачний словник
вістовий — I в істовий а, е. Прикм. до віст. II вістов ий а/, е/. 1) Який подає звістку, сигнал, умовний знак; сигнальний. 2) у знач. ім. вістови/й, вого, ч. Солдат, який виконує службові доручення командирів штабу; посильний … Український тлумачний словник
вступний — а/, е/. 1) Прикм. до вступ 1). 2) Який є передмовою, вступом до чого небудь. •• Вступни/й примі/рник заст. сигнальний примірник … Український тлумачний словник
горн — а, ч. 1) Мідний або срібний духовий інструмент; сигнальний ріжок. 2) рідко. Те саме, що горно 1) … Український тлумачний словник