-
81 claro
['klɑːrəʊ]1) Общая лексика: "кларо" (сорт некрепких гаванских сигар)2) Испанский язык: кларо (покровный табак светлой окраски), светлый, желтовато/рыжевато-коричневый (о сигаре) -
82 electric cigar lighter
1) Военный термин: электрическая (в автомобиле) зажигалка2) Автомобильный термин: зажигалка, прикуриватель, электрическое приспособление для зажигания папирос, электрическое приспособление для зажигания сигар3) Макаров: электрическая зажигалкаУниверсальный англо-русский словарь > electric cigar lighter
-
83 entubar
Табачная промышленность: "трубочный" метод скручивания сигар -
84 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
85 filler leaf
-
86 filler tobacco
Макаров: начиночный табак (для сигар) -
87 five pack
Макаров: упаковка по пять штук (напр., сигар) -
88 guillotine
['gɪlətiːn]1) Общая лексика: гильотина, гильотинирование прений (фиксированием времени для голосования), гильотинировать, гильотинка (для обрезания сигар), жёсткий регламент, обрезать (книгу), резальная машина, сорвать дискуссию, хирургический инструмент для удаления миндалин2) Техника: гильотинные ножницы, ножевое режущее устройство, торцовочный станок (для деревообработки), фанерные ножницы3) Строительство: кромкообрезной станок4) Железнодорожный термин: ножницы гильотинного типа (в печатной машине)5) Юридический термин: "гильотинирование" прений (ограничение времени дебатов)6) Парламентское выражение: заранее назначать время голосования (по законопроекту)7) Полиграфия: бумагорезальная машина, стопорезка, бумагорезальное устройство гильотинного типа (в копировальных аппаратах с рулонной подачей бумаги)8) Космонавтика: отсекатель кабелей, пиронож, пирорезак9) Пищевая промышленность: гильотинная резальная машина10) Полимеры: резательная машина11) Макаров: одноножевая бумагорезальная машина, папшер, резальная машина гильотинного типа, гильотинная резальная машина (напр. для мороженого блочного мяса)12) Оргтехника: сабельный резак -
89 long filler machine
-
90 perfecto
[pə'fektəʊ]Общая лексика: перфекто (сорт сигар), косуха (http://en.wikipedia.org/wiki/Perfecto_motorcycle_jacket) -
91 phillies
Общая лексика: вид сигар, производимых в Филадельфии -
92 puffer
['pʌfə]1) Общая лексика: вздувающее цены, вздувающее цены подставное лицо на аукционе, иглобрюх (Tetrodon), кузовок, паровоз, пароход, подставное лицо на аукционе, подъёмная лебёдка, поезд, собака-рыба (Spheroides gen.)2) Техника: бомбаж консервной банки, распылитель (в баллоне с аэрозолем), буфер3) Автомобильный термин: небольшой двигатель4) Горное дело: подъёмная лебёдка (на шурфе)5) Сленг: пуховик, курильщик сигар, сердце, сигара6) Нефть: тяговая лебёдка7) Рыбоводство: иглобрюх (Tetraodon fahaka), скалозуб (Tetraodon fahaka)8) Ихтиология: иглобрюх (Tetraodon), иглобрюхие (Tetraodontidae), рыбы-собаки (Tetraodontidae), скалозубые (Tetraodontidae)9) Пищевая промышленность: машина для изготовления взорванных зёрен, машина для изготовления воздушных зёрен, бомбаж (консервных банок) -
93 short-filler machine
-
94 ten pack
Макаров: упаковка по десять штук (напр., сигар) -
95 the fumes of cigars
Общая лексика: дым от сигар -
96 toby
1) Общая лексика: Тоби (мужское имя), пивная кружка (в виде толстяка в костюме XVIII в. тж. Toby jug)2) Американизм: сорт тонких дешёвых сигар3) Сленг: полицейский участок (в Великобритании) -
97 wrapper
['ræpə]1) Общая лексика: бандероль, длинное детское платье, капот, комбинезон, лёгкое широкое полупальто, накидка (дамская), обёртка, обёрточная бумага, обложка (брошюры), покровный лист, роба, рубашка (сигары), сигара, суперобложка, халат, чалма, чехол (от пыли), фантик2) Компьютерная техника: родное приложение, а не адаптированное с других платформ4) Диалект: рабочий халат (мужской)5) Американизм: женский халат, пеньюар, покровный лист (сигары)6) Техника: обёрточная машина, обёрточный материал, обвязочный механизм, однофонтурная кругловязальная машина, раппер (устройство для наматывания первых витков полосы вокруг барабана моталки), упаковка, упаковочная машина, упаковочное устройство, упаковщик, хомут (например для фиксации лишнего кабеля (кольцами и т. д.))7) Редкое выражение: тюрбан8) Строительство: оболочка, покрытие, соединение уголками9) Железнодорожный термин: изоляция10) Автомобильный термин: прокладка, соединение при помощи уголков, обёртка бортовой проволоки (шины)11) Горное дело: оболочка (взрывчатого вещества)12) Лесоводство: обвязочная цепь, обвязочный канат13) Металлургия: захлёстыватель14) Текстиль: завёрточная машина, обвязочная машина, детское длинное платье, обмотка15) Вычислительная техника: надстройка17) Швейное производство: приспособление для обвивания стойки пуговицы18) Полимеры: закаточная ткань19) Программирование: адаптер (структурный шаблон проектирования)20) Прокат: захлёстыватель (устройство для наматывания первых витков полосы вокруг барабана моталки)21) Макаров: машина для одевания суперобложек, однофортурная кругловязальная машина с механизмом прокладывания обкруточной нити, бумажная обложка (брошюры), покровный табак (для сигар), суперобложка (книги)22) Ценные бумаги: досье-заявка (http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/finance_general/3591814-wrapper.html), заявочное досье23) Табачная промышленность: покровный лист сигары -
98 wrapper tobacco
1) Техника: покровный табак2) Макаров: покровный табак (для сигар) -
99 get a kick out of
идиом.получить удовольствие (от чего-л.)|| He gets a kick out of smoking cigars. — Он получает удовольствие от курения сигар.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > get a kick out of
-
100 cheroot
[ʃə`ruːt]сорт сигар с обрезанными концамиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cheroot
См. также в других словарях:
Сигар, Мириам — Мириам Сигар Miriam Seegar Дата рождения: 1 сентября 1907(1907 09 01) Место рождения: Гринтаун, Индиана, США … Википедия
Сигарёв, Андрей Михайлович — Андрей Сигарёв Позиция … Википедия
сигарæ — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
Патрон для сигар — Патрон для сигар: вид потребительской тары, изготовленной из различных материалов и предназначенной для поштучного упаковывания сигар... Источник: ГОСТ Р 52463 2005. Национальный стандарт Российской Федерации. Табак и табачные изделия. Термины и… … Официальная терминология
патрон для сигар — Потребительская тара, изготовленная из различных материалов и предназначенная для поштучного упаковывания сигар. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия … Справочник технического переводчика
сигарета — сигар/ет/а … Морфемно-орфографический словарь
сигаретка — сигар/ет/к/а … Морфемно-орфографический словарь
сигаретный — сигар/ет/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
сигарета — сигар ета, ы … Русский орфографический словарь
сигаретина — сигар етина, ы … Русский орфографический словарь
сигаретка — сигар етка, и, род. п. мн. ч. ток … Русский орфографический словарь