Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

серьезный+дефект

  • 1 серьезный дефект

    Русско-английский словарь по нефти и газу > серьезный дефект

  • 2 наиболее серьезный дефект

    Русско-английский словарь по нефти и газу > наиболее серьезный дефект

  • 3 серьезный

    serious, grave
    Более серьезная трудность это... - A more formidable difficulty is that of...
    Возможно, что первой серьезной попыткой решить задачу была... - Perhaps the first serious attempt to solve the problem was...
    Данное обстоятельство вынуждает нас уделить серьезное внимание ( чему-л). - This compels us give serious attention to...
    Прежде чем..., необходимо уделить серьезное внимание этим и другим вопросам. - These and other questions need to be given serious attention before...
    Серьезная трудность в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...
    Серьезным недостатком данной системы является... - A serious disadvantage of this system is that...
    Среди прочих возможностей серьезное внимание будет уделено... - Among other possibilities, serious consideration has been given to...
    Существенно более серьезный дефект возникает при/ когда... - A much more serious defect is encountered with...
    Такая практика ведет к серьезным недоразумениям. - This practice leads to serious confusion.
    То, что это является серьезным возражением, было указано Смитом [1]. - That this is a serious objection has been pointed out by Smith [1].

    Русско-английский словарь научного общения > серьезный

  • 4 grave defect

    English-russian dctionary of contemporary Economics > grave defect

  • 5 serious defect

    English-russian dctionary of contemporary Economics > serious defect

  • 6 serious defect

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > serious defect

  • 7 worst-possible fault

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > worst-possible fault

  • 8 major defect

    English-russian automobile dictionary > major defect

  • 9 worst-possible fault

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > worst-possible fault

  • 10 deficiency

    dɪˈfɪʃənsɪ сущ.
    1) отсутствие чего-л., нехватка, дефицит to make up a deficiency ≈ восполнить недостаток mineral deficiency ≈ недостаток минералов They did blood test on him for signs of vitamin deficiency. ≈ Они провели анализ крови, так как у него наблюдался недостаток витаминов. There are serious deficiencies in the numbers of suitable aircraft. ≈ Наблюдается серьезный дефицит соответствующих самолетов.
    2) недостаток, порок, неполноценность, дефект hearing deficiency ≈ дефект слуха mental deficiency ≈ умственная неполноценность The most serious deficiency in Nato's air defence is the lack of an identification system to distinguish friend from foe. ≈ Наиболее серьезным недостатком военно-воздушных сил НАТО является отсутствие системы распознавания объектов противника. heart deficiency, cardiac deficiency ≈ сердечная недостаточность Syn: inferiority, defect, inadequacy отсутствие ( чего-л.) ;
    нехватка, дефицит - serious production deficiencies серьезные перебои в производстве (товаров народного потребления) - * in economic management недостатки управления /руководства/ экономикой - * of food нехватка продуктов - * of air недостаточный приток воздуха - in * в недостаточном количестве( военное) некомплект дефицит;
    недостающее число или количество - * account дефицитный счет - a * of ten pounds десять фунтов недостачи - to make good /to make up (for), to fill up/a * покрыть недостачу недостаток, порок;
    неполноценность - * of blood плохой состав крови - mental * слабоумие, имбецильность - * of intellect умственная отсталость /неполноценность/ - moral * отступление от строгих принципов морали (биохимия) голодание cash ~ дефицит наличности cash ~ нехватка наличности cash ~ отсутствие наличности deficiency дефект ~ дефектность, недостаточность, недостаток, отсутствие ~ дефицит ~ недостаток, неполноценность ~ недостаток ~ некомплект ~ неполноценность ~ нехватка ~ отсутствие (чего-л.), нехватка, дефицит ~ отсутствие ~ порок ~ attr. ~ disease авитаминоз ~ attr. ~ disease авитаминоз ~ in form дефект формы ~ in quantity недостача ~ in quantity нехватка mental ~ слабоумие mental ~ умственная отсталость remedy a ~ устранять недостаток

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > deficiency

  • 11 возникать

    (= возникнуть, появляться) arise, come into existence, emerge, appear, spring up, there occur, originate, come about from
    В зависимости от... возникают три случая. - Three cases arise depending on whether...
    В основном, эти вариации возникают вследствие... - Basically, these variations result from...
    Возникает вопрос, действительно ли... - The question arises whether...
    Возникает вопрос, действительно ли... - The question now arises of whether...
    Возникает вопрос, действительно ли обратное (утверждение и т. п.) выполняется необходимо. - A question arises as to whether the converse necessarily holds.
    Возникает еще одна возможность... - A further possibility arises that...
    Все это возникает как частные случаи (чего-л). - All of these arise as particular cases of...
    Данная книга возникла в результате чтения курса в... - This book grew out of a course taught at...
    Данная концепция возникла очень давно. - The concept goes back a long way.
    Данное затруднение не возникает, когда (= если)... - This difficulty does not arise when...
    Данный вопрос возник, поскольку... - This issue is raised here because...
    Другая проблема возникает, когда... - Another problem arises when...
    Затруднение, которое мы обсуждали, не возникнет, если... - The difficulty we have been discussing will not arise if...
    Знак минус возникает, потому что... - The minus sign appears because...; The minus sign arises from the fact that...
    Из физических соображений это возникает вследствие... - Physically this arises because of...
    Из этого вытекает следующий вопрос:... - This brings up the question:...
    Имеются три важных затруднения, которые возникают при анализе... - There are three important complications which arise in the analysis of...
    Иногда у нас возникает ситуация, что... - Sometimes we have the situation that...
    Интересный случай возникает, когда... - An interesting case occurs when...
    Как указывалось выше, данный эффект возникает вследствие... - As indicated above this effect is due to...
    На самом деле, такая ситуация возникает, потому что... - Effectively, the situation arises because...
    Некоторые из этих трудностей возникают из-за того, что..., - Some of the problems arise from the fact that...
    Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...
    Очевидно, что эта ситуация возникает просто потому, что... - It is obvious that this situation arises simply because...
    Подобная ситуация возникнет (каждый раз), когда мы рассматриваем... - A similar situation will arise when we discuss...
    Подобные процессы просто не возникают. - Such processes simply do not occur.
    Подобный эффект возникает очень часто. - Such phenomena are of very frequent occurrence.
    Работа, представленная в данной статье, возникла путем сотрудничества между отделением... и... - The work presented in this paper came about through a collaboration between the Department of... and...
    Серьезная проблема в большинстве лабораторных измерений возникает из-за того, что... - A severe complication in most laboratory measurements arises from...
    Следовательно, в связи с..., не возникает никаких трудностей. - Therefore, no difficulties arise in connection with...
    Сложности возникают, как только мы пытаемся... - Difficulties occur as soon as we try to...
    Случай такого рода возникает, когда... - This kind of case arises when...
    Случай, вызывающий особый интерес, возникает, когда... - A case of special interest arises when...
    Существенно более серьезный недостаток (= дефект) возникает при/ когда... - A much more serious defect is encountered with...
    Теперь возникает вопрос, а действительно ли... - The question now arises as to whether...
    Теперь возникает вопрос, как могут птицы ориентироваться после захода солнца. - The question now arises as to how birds can navigate after sunset.
    Теперь мы разовьем некоторые из более простых концепций, которые возникают в/ при... - We now develop a few of the simpler concepts that arise in...
    Трудно увидеть, как эти различия возникают из
    (
    чего-л). - It is difficult to see how these differences could arise from...
    Трудность возникает, когда... - A difficulty arises when...
    Уравнение такого типа также возникает при изучении... - An equation of this type also arises in the study of...
    Эта проблема не возникает при/ когда... - This problem does not arise with...
    Эта ситуация может также возникнуть, если... - This situation may also arise if...
    Эта терминология возникла на ранних этапах становления физики элементарных частиц. - This terminology dates from the early days of particle physics.
    Эта трудность возникает вследствие использования... - This difficulty arises from the use of...
    Это возникает исключительно из... - This arises entirely from...
    Этот эффект обычно возникает, например, в окрестности... - The phenomenon commonly occurs, for example, near...

    Русско-английский словарь научного общения > возникать

  • 12 недостаток

    (см. также слабость, достоинство, преимущество) lack, shortage, deficiency, limitation, shortcoming, fault, scarcity
    (Их) основные недостатки состоят в том, что проблемы, связанные с... - The main disadvantages are the problems associated with...
    Вычисления вручную имеют тот недостаток, что... - Hand calculations have the disadvantage that...
    Данный недостаток был полностью ликвидирован. - The drawback has been completely overcome.
    Другим недостатком данной теории является то, что... - The other disadvantage of the theory is that...
    Другим недостатком этой процедуры является то, что... - Another disadvantage of this procedure is that...; The other disadvantage of this procedure is that...
    Единственным известным недостатком этой процедуры является то, что... - The only known disadvantage of this procedure is that...
    Еще одним недостатком этой процедуры является то, что... - A further disadvantage of this procedure is that...
    Имеется много недостатков. - The disadvantages are many.
    Каковы недостатки этой процедуры? - What is the disadvantage of this procedure?
    Можно отметить другие недостатки. - Other disadvantages may be noted.
    Можно увидеть недостаток данной процедуры. - One can see the disadvantage of this procedure.
    Мы проиллюстрируем преимущества и недостатки (чего-л). - We will illustrate the advantages and disadvantages of...
    Недостатком данной процедуры является то, что... - A disadvantage of this procedure is the fact that...
    Недостатком данной процедуры является то, что она требует... - The disadvantage of this procedure is that il requires...
    Недостаток места не позволяет нам (обсудить, привест; данные и т. п.)... - Lack of space prevents us from...
    Недостаток этого метода можно видеть... - The flaw in this approach can be seen by...
    Недостаток этой гипотезы состоит в... - The trouble with this hypothesis is...
    Нет недостатка в вопросах, на которые следует ответить. - There is no shortage of questions to be answered.
    Один из недостатков данной модели состоит в... - A shortcoming of this model is the occurrence of...
    Однако имеются (некоторые) недостатки в том, что... - However, there are disadvantages in...
    Одним общим недостатком данного метода является наличие... - One common drawback of this method is the presence of...
    Пожалуйста, объясните достоинства и недостатки данной процедуры. - Please explain the advantages anc disadvantages of this procedure.
    Решающим недостатком этого метода является то, что... - The crucial disadvantage of this procedure is that...
    Серьезным недостатком данной системы является... A serious disadvantage of this system is that...
    На следующем примере показан недостаток этой схемы. - A shortcoming of this scheme is shown by the following example.
    Существенно более серьезный недостаток (= дефект) возникает (при, когда)... - A much more serious defect is encountered with...
    Эта процедура имеет следующие недостатки. - The procedure has the following disadvantages.
    Это не должно рассматриваться как недостаток (= слабость)... - This is not to be regarded as a weakness of...

    Русско-английский словарь научного общения > недостаток

  • 13 недостаток

    муж.
    1) только ед.; (кого-л./чего-л.; в ком-л./чем-л.) ( нехватка)
    lack (of), shortage (of); deficiency (in); privation; deficit (of), shortcoming

    за недостатком чего-л. — for want of smth.

    испытывать недостаток в чем-л. — to be short (of), to be want (of), to fall short (of)

    нет недостатка в чем-л. — there is no lack/shortage of smth.

    восполнять недостаток (чего-л.) — to make up for a deficiency (in), to compensate for a deficiency (in)

    2) defect, drawback, flaw (in) ( дефект), disadvantage, failing, weakness (of) (изъян, недочет); shortcoming, imperfection ( несовершенство)

    вскрывать недостатки — to expose shortcomings, to lay bare shortcomings

    физический недостаток — disfigurement, infirmity, corporal defect

    Русско-английский словарь по общей лексике > недостаток

  • 14 The Great Moment

       1944 - США (83 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ПРЕСТОН СТЁРДЖЕС
         Сцен. Престон Стёрджес по книге Рене Фулопа-Миллера «Победа над болью» (Triumph Over Pain)
         Опер. Виктор Милнер
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Джоэл Маккри (У.Т.Г. Мортон), Бетти Филд (миссис Мортон), Гарри Кэри (профессор Уоррен), Уильям Демэрест (Эбен Фрост), Луис Джин Хайдт (доктор Хорэс Уэллс), Джулиус Тэннен (доктор Джексон), Портер Холл (президент Пирс), Фрэнклин Пэнгборн (доктор Хейвуд), Грэди Саттон (Хомер Куинби).
       1-я половина XIX в. Сын крестьянина Уильям Томас Грин Мортон проходит обучение на дантиста и начинает практику в Бостоне. Он мучается, глядя на страдания пациентов, и хочет придумать, как им помочь. Он просит совета у старого учителя, но тот не принимает его изыскания всерьез. Он присутствует при неудачных экспериментах своего коллеги с веселящим газом. Случайно он открывает чудодейственные свойства паров эфира, погружающих в глубокий сон всякого, кто подвергается их действию. Он разрабатывает обезболивающее средство и успешно испытывает его на пациенте. Затем в обстановке полной секретности доверяет препарат, названный им «летеоном», знаменитому хирургу; тот также проводит успешные эксперименты. Но Гильдия врачей запрещает хирургу использовать обезболивающее средство, точный состав которого ему не известен. Мортон жертвует коммерческим успехом, который сулило ему это открытие, и дарит свой секрет человечеству. После этого ему приходится сражаться с коллегами, заявившими права на его изобретение и пытающимися извлечь прибыль, от которой сам Мортон отказался. Он умирает в нищете, забытый всеми.
        Бегло отметим очаровательный грешок Стёрджеса - необычную конструкцию фильма, который, по воле автоpa, открывается важными сценами, происходящими уже после того, как Мортон сделал миру подарок (тот самый «великий миг»), обнародовав свое открытие. Гораздо важнее тот факт, что студия «Paramount», недовольная этой конструкцией, «искромсала» картину и сделала ее начало совершенно неразборчивым. И все-таки это незначительный дефект, если принять в расчет интерес, вызываемый фильмом. Единственный раз за все годы работы в кино Стёрджес берется за серьезный сюжет и раскрывает свою любимую тему, которую прежде часто замалчивал или облекал в комическую структуру из опасения наскучить публике. Это тема двойного поиска, который ведет человек, мечтающий добиться и материального, и духовного успеха. Герой фильма жертвует 1-м ради 2-го, но не находит ни покоя, ни счастья.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Great Moment

См. также в других словарях:

  • АМ-35 — У этого термина существуют и другие значения, см. АМ. Микулин АМ 35 Производитель: Микулин …   Википедия

  • Немецкая овчарка — Для термина «Овчарка» см. другие значения. Немецкая овчарка Немецкая овчарка …   Википедия

  • слоистая древесина — Использование древесины всегда было связано с заботами о том, чтобы получить материал нужных размеров и быть уверенным, что полученный материал не содержит скрытых дефектов. В наше время в технике чаще всего используется слоистая древесина.… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • фанера — Использование древесины всегда было связано с заботами о том, чтобы получить материал нужных размеров и быть уверенным, что полученный материал не содержит скрытых дефектов. В наше время в технике чаще всего используется слоистая древесина.… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • "F80.З" Приобретенная афазия с эпилепсией (синдром Ландау-Клефнера) — Расстройство, при котором ребенок, имея предшествующее нормальное развитие речи, теряет навыки как рецептивной, так и экспрессивной речи, сохраняется общий интеллект; начало расстройства сопровождается пароксизмальной патологией на ЭЭГ (почти… …   Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии

  • Кишечник — I Кишечник (intestina) часть пищеварительного канала, начинающаяся от привратника желудка и заканчивающаяся заднепроходным отверстием. В кишечнике происходит переваривание и всасывание пищи, удаление образующихся шлаков, синтезируются некоторые… …   Медицинская энциклопедия

  • Торговля — (Trade) Определение торговли, история возникновения торговли Определение торговли, история возникновения торговли, основы торговли Содержание Содержание 1. История возникновения Торговля в История торговли развитых мира Торговля в в 20 веке 2.… …   Энциклопедия инвестора

  • Пряма́я кишка́ — (rectum) дистальный отдел толстой кишки расположенный в заднем отделе малого таза и заканчивающийся в области промежности. У мужчин спереди от П. к. находится предстательная железа, задняя поверхность мочевого пузыря, семенные пузырьки и ампулы… …   Медицинская энциклопедия

  • По́чки — (renes) парный экскреторный и инкреторный орган, выполняющий посредством функции мочеобразования регуляцию химического гомеостаза организма. АНАТОМО ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЙ ОЧЕРК Почки расположены в забрюшинном пространстве (Забрюшинное пространство) на… …   Медицинская энциклопедия

  • Пневмоторакс — I Пневмоторакс (pneumothorax: греч. pneuma воздух + thōrax грудь, грудная клетка) скопление воздуха в плевральной полости, в зависимости от типа сообщения плевральной полости, содержащей водух, с внешней средой различают закрытый, открытый и… …   Медицинская энциклопедия

  • Череп — I Череп (cranium) скелет головы, состоящий из мозгового и лицевого (висцерального) отделов. В мозговом отделе выделяют крышу, или свод, и основание черепа. Мозговой отдел образует вместилища для головного мозга, органов обоняния, зрения,… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»