Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

серый+человек

  • 21 баш

    1. голова;
    уйдун башы голова коровы;
    өз башындагы төөнү көрбөгөн киши бирөөнүн башындагы чөптү керөт погов. на своей голове верблюда не видит, на чужой голове былинку видит;
    башым ооруйт у меня голова болит;
    чоң баш большеголовый;
    башын карап бер- поискать у кого-л. в голове;
    башың аман болсо - болгону будешь жив - и довольно (больше ничего не нужно);
    аксакал болсоң сый көрүп, алдыңда койдун башын же фольк. так как ты старейшина, будь в почёте, кушай голову, что перед тобой (варёная овечья, реже козья, голова без нижней челюсти и языка считается, за исключением некоторых мест на юге, лакомым угощением, а потому подаётся почётному гостю);
    баш тарт-
    1) подать (гостю) голову;
    баш тартпаса, мал сойбогондой болот этн. если не подать (гостю) голову, то это равносильно тому, что (для него) животное (овцу, козу) не резали (в прежнее время это могло служить выражением неуважения к гостю и вести к обиде);
    2) с исх. п., перен. уклоняться, отлынивать от чего-л.;
    башка чап- хлестнуть (плетью) по голове;
    башка чапкандай
    1) будто по голове хлестнули;
    2) перен. как ошпаренный;
    башка чапкандай кайра тартты он, как ошпаренный, отскочил назад;
    2. верхняя часть чего-л., головка, верхушка; вершина;
    чөптүн башы верхушка, головка растения;
    ал чөп башын сындырып да койгон жок он даже верхушку травы не сломил; он палец о палец не ударил;
    тоонун башы вершина горы;
    бийик тоону көремүн десең, башына чыкпа погов. если хочешь посмотреть высокую гору, то на вершину её не всходи;
    3. колос;
    баш сал- или баш ал- колоситься;
    арпа баш салды ячмень заколосился;
    эгин баш алып калган кез время, когда заколосились посевы;
    жел баш пустой колос;
    4. человек, душа (при счёте людей);
    мал-башы менен качкан бежали со всеми своими людьми и скотом;
    алты баш шесть душ, шесть человек;
    Зарылдын үй ичи төрт баш киши эле семья Зарыл состояла из четырёх человек;
    баары төрт баш жан всего их четыре человека;
    баштык ичпейт, баш ичет погов. ест не мешок, а человек (судить нужно не по количеству пищи, а по количеству людей);
    мал берди кудай, башым аз, жалгыз балам Бокмурун фольк. бог дал (мне) скот, (но) детей мало, единственный сын мой Бокмурун;
    5. изголовье;
    башымда у меня в головах, в изголовье;
    6. начало;
    суунун башы начало, исток реки;
    жыл башы начало года;
    октябрдин башында в начале октября;
    башта сначала, раньше, прежде;
    ушу баштан начиная с этого момента;
    баштан-аяк с начала до конца;
    баш-аягы жыйырма күн жол басышты всего они были в пути двадцать дней;
    баш-аягы жок аңгеме рассказ без начала и конца (бессвязный, беспорядочный);
    башы-кашынан беркисин толук билишет они знают о нём (об этом) всё с самого начала;
    башы-кашында бирге бол-гон экенсиз вы, оказывается, были при этом (или участвовали в этом) с самого начала;
    7. конец; кончик;
    көчөүн тиги башынан бул башына с одного конца улицы до другого;
    үч колунун башы менен туураган эттен эки алды кончиками трёх пальцев он дважды взял нарезанное мясо;
    темирдин эки башы да ысык погов. у железа оба конца горячи; палка о двух концах;
    8. глава, начальник, предводителъ, старший;
    жүз башы ист. сотник, аульный старшина;
    элүү башы ист. пятидесятник;
    он башы ист. десятник;
    миң башы ист. (выборная должность)
    1) тысяцкий;
    2) южн. волостной управитель;
    кербен башы ист.
    1) старший в караване, начальник каравана, хозяин каравана;
    2) маклер по найму верблюдов;
    айылдын башы ист. человек, пользовавшийся в ауле авторитетом и влиянием;
    баш көтөрөр (или баш көтөргөн) адам знатный человек;
    карагай башы см. карагай 2;
    баш бол- возглавлять;
    баш болуп во главе;
    Кусейин баш болуп, беш киши келди пришло пять человек во главе с Хусеином;
    баш кылып
    1) сделав главным;
    2) во главе с..., начиная с...;
    ак олпокту баш кылып, кийимдин баарын чечели фольк. снимем с себя всю одежду, начиная с белого олпок'а (см.);
    9. главный;
    баш ат ист. лучший из коней, которых давали в дар или в уплату штрафа или в счёт калыма;
    карындашыңдын баш атына өзүмдүн көк кашка күлүгүмдү ал в качестве главной части калыма за твою младшую сестру возьми моего серого лысого скакуна;
    баш сүйлөм грам. главное предложение;
    10. первый, высший (по чину, по социальному положению);
    чайды баш ылдый сун чай подавай по нисходящей линии (начиная с более почётного гостя);
    11. штука (при счёте некоторых предметов);
    үч баш пыяз три головки лука;
    элүү тогуз баш боз үйү бар есть у него юрта в пятьдесят девять унин;
    эт баш ирон. большая (но неумная) голова, голова с мозгами, башка;
    ал эт баш кайда жүрөт? где носит эту башку?
    бор баш зоол.
    1) большой серый сорокопут;
    2) лунь;
    боз баш название хищной птицы;
    боз баш катын разбитная бабёнка;
    боз баш балдар молодые ребята, зелёная молодёжь;
    башы асоо (о коне) строгий (не даёт надеть узду); строптивый;
    баш териге баш тери каптап койгондой как две капли воды (похожи), вылитый;
    башка чык- сесть кому-л. на голову; взять верх;
    тез келбесең, душманың башыңа чыгып баратат если ты скоро не явишься, то враг твой уже берёт верх над тобой;
    башы (-м, -ң и т.д.) чыкпады с предшеств. исх. п. он (я, ты и т.д.) был целиком занят чем-л.; он (я, ты и т. д) ни на минуту не освобождался от чего-л.;
    баштан ашкан убара погов. хлопот полон рот;
    өз башы менен (он) самостоятельно, по своей воле;
    баш-көз бол- присматривать за кем-чем-л., стеречь кого-что-л.;
    башма-баш баш на баш, голову на голову (напр. менять);
    башма-баш саттым я обменял без доплаты;
    баш көтөрбөй непрерывно, упорно;
    баш көтөрбөй оку- учиться упорно, неустанно;
    баш көтөрбөй ич- предаваться беспробудному пьянству, пить запоем;
    баштан өткөр- или баштан кечир- переживать;
    бул иш башынан өткөн это для него не ново;
    башы ачык
    1) то, в отношении чего не может быть споров, выяснений, уточнений; то, что бесспорно;
    бул иштин башын ачыш керек это дело нужно выяснить, уточнить;
    башы ачык акыл калбады фольк. не осталось никого, кто бы не знал;
    2) непричастный;
    3) свободный (никому не принадлежащий);
    башын ач- этн. открыть голову (т.е. узаконить возможность выйти замуж за другого, напр. вдове или просватанной девице);
    башын ачкыла десем, Аалыбай старчы кызымын башын ачпайт я просил открыть голову моей дочери, но аульный старшина Аалыбай не открывает;
    баш ачуу этн. открывание головы (обряд, связанный с разрешением вдове или просватанной девице или разведённой выйти замуж за другого; это разрешение даётся старшими родственниками покойного мужа или жениха);
    башын ачтыр- понуд. от башын ач-;
    зайыбың Бегайымдын башын ачтырып жиберүүгө да мен себепкер болгомун я был причиной того, что твою жену заставили отказаться от тебя;
    кыздын башын ачтырууга чейин чара колдонушту были приняты меры вплоть до освобождения невесты от обручения;
    башын байла- лишить кого-л. своей воли, сделать несвободным;
    башы байланган лишённый собственной воли (раб, пленный или, в старом быту, просватанная девица);
    кыздын башын байлагыла, куда болуп просватайте девицу, определите её (лишив других женихов возможности претендовать на нее);
    башы байланган зависимый, закабалённый;
    байга башы байланган жакыр бедняк, находившийся в кабале у бая;
    башы байланган ат лошадь, которой хозяин уже не распоряжается (напр. захвачена при набеге, оставлена за долги и т.п.);
    баш байлап решительно, энергично;
    башты байлап, ишке кириштик мы энергично взялись за дело;
    башы байлалуу см. байлалуу;
    башы менен или баш-оту менен целиком, полностью;
    башы менен сат- продать целиком, оптом (а не частями);
    башы менен бердим или баш-оту менен бердим я отдал в полную собственность;
    эгер эмдиги жылы да тааныбасаң - балаң баш-оту менен меники (из сказки) если ты и на будущий год не узнаешь (его), то сын твой будет моим собственным;
    сага баш-отум менен кул болоюн (из сказки) я стану полностью твоим рабом;
    ...нын башы разное, всякое такое;
    ар кызыктын башы бар фольк. есть там интересные разные разности;
    бир топ сөздүн башы целый короб разных разговоров;
    майда сөздөрдүн башы разговоры с всяких мелочах;
    ...башын жеген (о возрасте)...с хвостиком;
    ал элүүнүн башын жеген ему пятьдесят с хвостиком;
    кара баш только с притяж. аффиксами: кара башыңа тебе самому, на тебя одного;
    кара башым только я сам, я один;
    кара башына ему самому, только ему;
    сенден кара башымды да аябаймын для тебя я и головы своей не пожалею;
    кара башыңды жегир! ух ты, негодник!;
    башын жебей, оңорбу! (если он так поступит, то) ему несдобровать!;
    башы-көтү кылып таштаптыр груб. он перевернул всё вверх дном;
    улуу башыбызды кичүү кылып, алдыңызга келдик мы явились к вам со смиренной просьбой; баш (-ым, -ың, -ы и т.д.) менен в таком-то возрасте или при таком-то положении (мне, тебе, ему и т.д.) прилично;
    колго түшкөн карышкырды эркек башың менен куткарып жибергениң уят эмеспи? разве тебе, мужчине, не стыдно, что ты упустил пойманного волка?
    сакалдуу башың менен ушундай да иш кыласыңбы? как тебе, бородачу, не стыдно так поступать?
    мен аял башым менен... я вот женщина и то...; даже вот я, женщина,...;
    баш сала кир- войти без разрешения и целиком отдаться на милость (напр. на суд людей);
    башынан чыгарган это он выдумал (это неправда);
    баш айландыргыч нерсе головоломка;
    очок башы место у очага;
    очок башында тамак жасашып жүрөт
    1) она у очага готовит пищу;
    2) она находится в услужении;
    бир-бирине баш бербей ни в чём не уступая друг другу, не идя ни на какое примирение;
    баш кош-
    1) объединяться;
    2) оказывать поддержку;
    3) стать супругами (пожениться, выйти замуж);
    баш кошуп, оокат кылалы давай поженимся и будем жить (вместе);
    баш кошкондук сплочённость, единодушие;
    баш кой или баш ий- или баш ур-
    1) подчиняться, покоряться; склонять голову;
    Акунхандын алдына Семетей турду баш уруп фольк. перед Акунханом Семетей стоял покорно;
    карылыкка баш койдуңузбу? вы сдавать (стареть) стали?
    2) отдать себя целиком;
    эл учүн өлүмгө баш койбодукпу? разве мы не решили пожертвовать жизнью за народ?
    башка кел- свалиться на голову, случиться неожиданно;
    башка келгенди көз көрөр погов. что на голову свалится, то глаз увидит; поживём - увидим;
    башына зарыл иш түштү у него случилось неотложное дело;
    баш-аягына карабай очертя голову;
    баш-аягына карабастан качкан бежал без оглядки;
    баш-аягы или груб. башы-көтү шиворот-навыворот;
    сен баарын баш-аягы (или башы-көтү) кылдың ты всё сделал шиворот-навыворот;
    башы-көзүнө карабай сабады он бил нещадно; он бил, не разбирая где голова и где глаза;
    баш-терисинен эле көрүнүп турат го да его и так видно, да его внешний вид говорит сам за себя;
    катын башын эр кылып, жеңекең салды чоң жаңжал фольк. тётушка (см. жеңе), как мужчина, учинила большое побоище;
    баш буучу сев. разг. паспорт;
    ак баш то же, что акбаш;
    баш бак- см. бак- IV;
    башы батпай, багалчагы сыйбай см. багалчак;
    жабык баш то же, что жабыкбаш;
    как баш см. как III;
    өз башын ала кач- см. кач-;
    баш чалгыч см. чалгыч 1;
    устү-баш см. үст;
    баш-аягын тарт- см. тарт-;
    чил баш см. чил;
    баш таң-, баш таңуу см. таң- VI;
    баш ыргытуу см. ыргытуу.

    Кыргызча-орусча сөздүк > баш

  • 22 hardhead

    noun
    1) практичный человек; деляга
    2) болван
    * * *
    (n) болван; василек скабиозовидный; гартминг; серый кит; скумбрия; хитрый человек
    * * *
    хитрый, практичный человек; деляга
    * * *
    n. болван, деляга, практичный человек
    * * *
    болван
    гартминг
    деляга
    скумбрия
    * * *
    1) хитрый, практичный человек 2) болван

    Новый англо-русский словарь > hardhead

  • 23 grampus

    noun
    1) северный дельфин-касатка
    2) пыхтящий или громко сопящий человек
    3) tech. большие клещи
    * * *
    1 (0) тяжело дышащий человек
    2 (n) большие клещи; дельфин-касатка; пыхтящий человек
    * * *
    * * *
    [gram·pus || 'græmpəs] n. серый дельфин, касатка; пыхтящий человек; большие клещи
    * * *
    1) зоол. северный дельфин-касатка 2) зоол. разновидность гигантского скорпиона Mastigoproctus giganteus, обитающая на юге Соединенных Штатов Америки

    Новый англо-русский словарь > grampus

  • 24 nälkäkurki

    yks.nom. nälkäkurki; yks.gen. nälkäkurjen; yks.part. nälkäkurkea; yks.ill. nälkäkurkeen; mon.gen. nälkäkurkien; mon.part. nälkäkurkia; mon.ill. nälkäkurkiinnälkäkurki, harmaa haikara (el) серый журавль (зоол.)

    nälkäkurki, harmaa haikara (el) серый журавль (зоол.) nälkäkurki (kuv) кощей (шутл.), тощий человек

    Финско-русский словарь > nälkäkurki

  • 25 grizzle

    Универсальный англо-русский словарь > grizzle

  • 26 szary

    прил.
    • мрачный
    • пасмурный
    • пепельный
    • печальный
    • серый
    * * *
    szar|y
    szarzy 1. серый;

    \szarye oczy серые глаза; \szaryа twarz серое лицо; \szaryе życie серая (бесцветная) жизнь;

    2. (pochmurny) пасмурный;
    3. (ciemnawy) сумеречный;

    \szaryа godzina сумерки; ● \szaryе płótno небелёное полотно; \szary człowiek обыкновенный (простой) человек; \szary koniec последнее место; być (wlec się) na \szaryym końcu плестись в хвосте

    * * *
    1) се́рый

    szare oczy — се́рые глаза́

    szara twarz — се́рое лицо́

    szare życie — се́рая (бесцве́тная) жизнь

    2) ( pochmurny) па́смурный
    3) ( ciemnawy) су́меречный

    szara godzina — су́мерки

    - szary człowiek
    - szary koniec
    - być na szarym końcu
    - wlec się na szarym końcu

    Słownik polsko-rosyjski > szary

  • 27 суремаш

    суремаш
    -ам
    1. сереть, посереть; приобретать (приобрести) серый цвет

    Кӱдыр кушмыж семын суремеш. «Ончыко» Тетерев по мере своего роста приобретает серый цвет.

    2. седеть, поседеть

    (Еҥ) суремаш тӱҥалше ӱпан. Ю. Артамонов. Человек с начинающими седеть волосами.

    Сайрем – суремаш тӱҥалше пондашан. К. Васин. Сайрем – с бородой, начавшей седеть.

    Сравни с:

    чалемаш
    3. темнеть, потемнеть (о жидкости)

    Теве лишнырак ош ошман пундаш волгалт кия, вӱд келгемме семын тудо суремеш. К. Васин. Вот поблизости светится дно из белого песка, по мере увеличения глубины воды оно темнеет.

    Сравни с:

    сурешташ

    Марийско-русский словарь > суремаш

  • 28 суремаш

    -ам
    1. сереть, посереть; приобретать (приобрести) серый цвет. Кӱдыр --- кушмыж семын суремеш. «Ончыко». Тетерев по мере своего роста приобретает серый цвет.
    2. седеть, поседеть. (Еҥ) суремаш тӱҥалше ӱпан. Ю. Артамонов. Человек с начинающими седеть волосами. Сайрем – суремаш тӱҥалше пондашан. К. Васин. Сайрем – с бородой, начавшей седеть. Ср. чалемаш.
    3. темнеть, потемнеть (о жидкости). Теве лишнырак ош ошман пундаш волгалт кия, вӱд келгемме семын тудо суремеш. К. Васин. Вот поблизости светится дно из белого песка, по мере увеличения глубины воды оно темнеет. Ср. сурешташ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > суремаш

  • 29 hardhead

    ['hɑːdhed]
    1) Общая лексика: болван, гартминг (железистое олово), с практической жилкой человек, серый кит (Eschrichtius gibbosus), скумбрия (Pneumatophorus colias), хитрый
    3) Техника: нерасплавившаяся часть руды (в печи), твёрдый оловянный баббит
    5) Ихтиология: серая тригла (Eutrigla gurnardus), обыкновенный морской петух (Eutrigla gurnardus)
    7) Табуированная лексика: упрямый человек

    Универсальный англо-русский словарь > hardhead

  • 30 humdrum

    Универсальный англо-русский словарь > humdrum

  • 31 nut

    1. n орех

    shelled nuts — очищенные орехи, орехи без скорлупы

    2. n бот. семянка
    3. n крепкий орешек

    a tough nut — человек, с которым трудно справиться

    4. n сл. голова, башка; «котелок»
    5. n сл. псих, чокнутый

    a prodigiously talented nut — талантливейший, но неуравновешенный человек

    6. n сл. помешавшийся

    a golf nut — человек, помешавшийся на гольфе

    7. n сл. сл. франт, щёголь; молодец
    8. n сл. сл. прелесть, чудо
    9. n сл. амер. пончик
    10. n сл. тех. гайка; муфта
    11. n сл. мелкий уголь
    12. n сл. сердцевина, ядро
    13. n сл. сл. взятка полицейскому; откуп
    14. v собирать орехи
    15. v сл. шевелить мозгами
    Синонимический ряд:
    1. buff (noun) buff; devotee; fan
    2. crackpot (noun) crackbrain; crackpot; cuckoo; ding-a-ling; harebrain; kook; screwball
    3. enthusiast (noun) bigot; bug; crank; eccentric; enthusiast; fanatic; fiend; freak; weirdo; zealot
    4. fool (noun) fool; idiot; maniac; psychotic
    5. kernel (noun) filbert; fruit; grain; kernel; meat; peanut; pecan; seed; stone
    6. lunatic (noun) bedlamite; dement; loon; loony; lunatic; madling; madman; non compos; Tom o'Bedlam
    7. problem (noun) issue; problem; question
    8. threaded fastener (noun) bolt; bolt nut; cap; hex nut; lock nut; ratchet nut; screw nut; threaded fastener; wing nut

    English-Russian base dictionary > nut

  • 32 mole

    ̈ɪməul I сущ. родинка, родимое пятно Syn: freckle, birthmark, melanism, nevus II
    1. сущ.
    1) крот
    2) перен. тот, кто работает в темноте;
    человек с помраченным сознанием;
    слепой человек
    3) разг. агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране
    4) с.-х. бурав кротового плуга
    5) мн. молескиновые брюки
    6) серый цвет
    2. гл.
    1) уничтожать кротовьи норы
    2) копать, рыть (под землей)
    3) уничтожать кротов
    4) вести себя как крот III сущ.
    1) мол
    2) дамба, запруда, плотина Syn: dam, levee IV сущ.;
    хим. грамм-молекула, моль Syn: moth родинка;
    родимое пятно;
    бородавка (зоология) крот (Talpa europaea) pl кротовый мех - * coat кротовая шубка (текстильное) молескин pl молескиновые брюки горнопроходческая машина( особ. для бурения туннелей) > as blind as a * слепой как крот мол;
    дамба (химическое) (физическое) моль (единица количества вещества) агент, внедрившийся в иностранную размедку - to plant a * внедрить агента /шпиона/ - to run a * руководить работой /"вести"/ тайного агента mole дамба ~ копать, рыть (под землей) ~ крот ~ мол ~ хим. моль, грамм-молекула ~ родинка shrew ~ амер. крот

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mole

  • 33 nondescript

    ˈnɔndɪskrɪpt
    1. сущ. человек/предмет неопределенного вида, не поддающийся описанию или классификации
    2. прил. не поддающийся описанию или классификации, трудноопределимый, неописуемый нечто неопределенное (о человеке, предмете) ;
    ни то ни се неопределенного вида, трудно определимый;
    неописуемый - * title заглавие, не дающее представления о содержании книги - a section of * row houses квартал стандартных домов, не отличимых друг от друга - a * mixture of styles in the worst possible taste не поддающаяся описанию смесь стилей в самом дурном вкусе - clad in * gray clothes одетый в неприметный /невзрачный/ серый костюм nondescript неопределенного вида, трудноопределимый, неописуемый ~ человек или предмет неопределенного вида

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nondescript

  • 34 mole

    [məʊl]
    родинка, родимое пятно
    крот
    тот, кто работает в темноте; человек с помраченным сознанием; слепой человек
    агент разведки, создавший себе легальное положение в другой стране
    бурав кротового плуга
    молескиновые брюки
    серый цвет
    уничтожать кротовьи норы
    копать, рыть
    уничтожать кротов
    вести себя как крот
    мол
    дамба, запруда, плотина
    грамм-молекула, моль

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > mole

  • 35 kenyér

    * * *
    формы: kenyere, kenyerek, kenyeret

    barna kenyér — се́рый хлеб м

    vajas kenyérхлеб м с ма́слом

    * * *
    [kenyeret, kenyere, kenyerek] 1. хлеб; (kisebb) хлебец, nép. хлебушко h.;

    fehér \kenyér — белый/ситный хлеб; biz. ситник;

    fekete \kenyér — чёрный хлеб; félbarna/félfehér \kenyér — серый хлеб; (rozslisztből) пеклеванный хлеб; friss \kenyér — свежий/мягкий хлеб; gömbölyű \kenyér — круглый хлеб; каравай; házi sütésű \kenyér — домаш ний хлеб; keletlen \kenyér — не взошедший хлеб; korpás lisztből készült \kenyér — хлеб из непросеянной муки; lágy \kenyér — мягкий хлеб; nyers/sületlen \kenyér — сырой/недопечённый хлеб; penészes \kenyér — лежалый хлеб; pirítós \kenyér — поджаренный ломтик хлеба; гренки h., tsz.; száraz \kenyér — сухой/ чёрствый хлеб; üres/puszta \kenyér — пустой кусок хлеба; vajas \kenyér — хлеб.с маслом; zsíros \kenyér — хлеб с смальцем; egy darab \kenyér — кусок хлеба; egy karéj/ egy szelet \kenyér — ломоть хлеба; \kenyér vége/sarka/ csücske — горбушка (хлеба); mindenkinek jutott \kenyér — хлеба достало на всех;

    a kenyerek a kemencében vannak хлебы сидит в печи;

    a \kenyér nem sült ki — хлеб не допёкся;

    száraz \kenyéren él — глотать сухари; \kenyéren és vizén él — глодать сухари и пить одну воду; \kenyérre és vízre fog — сажать на хлеб и (на) воду; beveti a kenyeret a kemencébe — ставить v. сажать хлеб в печку; megszegi a kenyeret — нарезывать/нарезать хлеб; kenyeret süt — печь v. испекать/испечь хлеб;

    2. átv. (eledel, táplálék) хлеб;

    a mindennapi \kenyér — насущный хлеб;

    nehéz/keserves \kenyér — нелёгкий хлеб; \kenyér nélkül marad — оставаться/остаться без куска хлеба; \kenyér hez jut — получить работу; kenyeret ad vkinek
    a) (eltart vkit) — прокормить кого-л.;
    b) (munkát, megélhetést biztosít) давать v. обеспечивать работу кому-л.;
    hétnek kell kenyeret adnom — мне надо семь ртов прокормить;

    megkeresi a kenyerét зарабатывать себе на хлеб/жизнь; зарабатывать средства к существованию; добывать свой хлеб; снискивать себе пропитание;
    más kenyerét pusztítja жить на чужих/ хлебах;

    tört. kenyeret és cirkuszi játékokat! (!!84)panem et circenses!") — хлеба и зрелищ!;

    megfosztja а kenyerétől лишить куска хлеба;

    szó jó, mint egy falat \kenyér — предобрый/добрейший человек; душа человек;

    nem kenyere a hazugság — он не привык врать; megette már a kenyere javát — у него много лет за плечами;

    3.

    vall. а \kenyér és a bor (két szín alatti áldozásnál) ( — святые) дара

    Magyar-orosz szótár > kenyér

  • 36 valeur

    сущ.
    1) общ. достоинство, мужество, примерная ёмкость, сила, храбрость, цена, ценность, величина (Val.), качество, человек с большими достоинствами, (homme de) достойный человек, доблесть, значение, примерная величина, стоимость
    2) перен. оценка
    3) тех. валюта
    5) жив. валёр
    6) кино. валёр (оттенок цветового тона), серый тон (оттенок цветового тона), степень светлоты (оттенок цветового тона; напр. серого тона), величина плотности (оттенок цветового тона; серого тона), тон (оттенок цветового тона)
    7) муз. длительность (ноты, паузы)
    9) выч. значимость, величина (ñì. òæ. grandeur, quantité)

    Французско-русский универсальный словарь > valeur

  • 37 jelentéktelen

    * * *
    1. (esemény, dolog, tárgy) незначительный, малозначащий, малозначительный; (nem fontos) маловажный, неважный; (csekély) мелочный; (nem nagy) небольшой, мелкий; (filléres) копеечный;

    \jelentéktelen dolog — бросовое дело;

    \jelentéktelen kérdés — мелкий вопрос; \jelentéktelen összeg — незначительная сумма; \jelentéktelen részletek — мелочные подробности; veszteségeink \jelentéktelenek — потери наши незначительны;

    2. (személy) незаметный, неприметный, невзрачный; (színtelen) бесцветный; (szürke) серый;

    \jelentéktelen ember — незаметный/неприметный человек; biz., rég. мелкая сошка;

    \jelentéktelen külső — невзрачная наружность; \jelentéktelen megjelenésű fiatalember — невзрачный молодой человек

    Magyar-orosz szótár > jelentéktelen

  • 38 iron

    1. noun
    1) chem. железо (элемент)
    2) черный металл, напр., железо, сталь, чугун; as hard as iron твердый как сталь; fig. тж. суровый; жестокий; a man of iron железный человек, человек железной воли
    3) железное изделие (часто в сложных словах; напр.: curling-irons щипцы для завивки волос)
    4) утюг
    5) (pl.) оковы, кандалы; in irons в кандалах
    6) (обыкн. pl) стремя
    7) med. препарат железа
    to have (too)
    many irons in the fire
    а) заниматься многими делами одновременно;
    б) пустить в ход различные средства (для достижения цели)
    2. adjective
    1) железный; сделанный из железа
    2) сильный, крепкий, твердый
    iron man amer. slang серебряный доллар
    iron horse collocation стальной конь (паровоз, велосипед, танк)
    iron rations mil. неприкосновенный запас (продовольствия)
    iron age
    а) железный век;
    б) жестокий век
    iron curtain железный занавес
    an iron fist in a velvet glove = мягко стелет, да жестко спать
    3. verb
    1) утюжить, гладить
    2) покрывать железом
    iron out
    * * *
    1 (a) железный
    2 (n) железо
    * * *
    1) железо 2) утюг; гладить
    * * *
    [i·ron || 'aɪə(r)n] n. железо, черный металл, железное изделие, стремя, клюшка с железной головкой, утюг, оковы, кандалы, препарат железа v. утюжить, отутюжить, гладить, проглаживать, выгладить, доглаживать, покрывать железом adj. железный; сильный, крепкий, твердый; суровый, жестокий
    * * *
    гарпун
    гладить
    железный
    железо
    утюг
    утюжить
    * * *
    1. сущ. 1) хим. а) железо (элемент) б); черный металл, напр. в) 2) а) мн. кандалы б) стержень для клеймения; стержень для прижигания ран в) обыкн. мн. стремя г) крюк д) сленг столовые приборы, вилка е) сленг набор отмычек; ж) паяльник з) особый вид клюшки для гольфа и) возвыш. редк. меч, холодное оружие, расш. война к) утюг л) сковорода м) сленг небольшой пистолет, н) сленг деньги, бабки, капуста; ист. валюта в Сьерра-Леоне о) сокр. от iron curtain п) мед. препарат железа 2. прил. 1) а) железный, содержащий железо, сделанный из железа б) имеющий цвет железа, соответственно, серый, черный или рыжий 2) а) крепкий б) несгибаемый, твердый, жесткий (о предмете, человеке) в) жестокий 3) металлический, резкий (о звуке) 3. гл. 1) покрывать железом 2) заковывать в кандалы 3) а) гладить б) хорошо гладиться

    Новый англо-русский словарь > iron

  • 39 -ul-

    суффикс, обозначающий: 1. лицо, обладающее выраженным в корне слова качеством: jun/ul/o юноша; labor/ul/o работник; scienc/ul/o учёный; tim(em)/ul/o трус; mezaĝ/ul/o человек среднего возраста, человек средних лет; jun/ul/in/o девушка; bel/ul/in/o красавица, красотка; прим. 1. данный суффикс может обозначать тж. животное или предмет, если они метафорически наделяются индивидуальными чертами: nub/skrap/ul/o небоскрёб; rapid/ul/o скороход (о скаковой лошади); griz/ul/o серый (об осле); trimast/ul/o трёхмачтовик (о судне); tri/ferdek/ul/o трёхпалубник (о судне); 2. в зоологической и ботанической номенклатуре — для обозначения группы животных или растений (часто внесистемной), объединённых общим признаком: mam/ul/oj млекопитающие; ameb/ul/oj амёбы (отряд); arane/ul/oj пауки (отряд); ament/ul/oj серёжчатые (группа растений); kuniĝpetal/ul/oj сростнолепестные (группа растений); kuniĝsepal/ul/oj сростнолистные (группа растений); ◊ употребляется и как самостоятельный корень: ul{·}o существо, лицо, создание, индивид, тип; разг. чувак, мужик; tiu ulo estas nulo погов. этот тип — полный ноль, этот тип — ничтожество.

    Эсперанто-русский словарь > -ul-

  • 40 grampus

    Англо-русский синонимический словарь > grampus

См. также в других словарях:

  • Серый цвет — цвет мыши, тучного неба. Психологи считают его цветом, вызывающим апатию, подавляющим излишнюю активность. Особенно хорошо действует на холериков, людей со сверхэнергией, на руководителей. В народе понятие «серый» часто ассоциируется с… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Серый гусь — Серый гусь …   Википедия

  • СЕРЫЙ — СЕРЫЙ, о цвете, примесь черного, темного к белому; оттенки серого различны, но главных два: избура и изсиня: избурасерый, буросерый: серый волк, серый заяц, серое (некрашеное) сукно: изсинясерый, голубосерый: серые глаза, зола, пепел, серый конь; …   Толковый словарь Даля

  • Серый волк энд Красная Шапочка — Тип мультфильма пластилиновый Жанр …   Википедия

  • Человек-сова — Человек сова, также известный как корнуэлльский человек сова или человек сова из Мавнана,  существо криптид, которое якобы наблюдалось в середине 1976 года в деревне Мавнан, Корнуолл[1]. Человека сову в криптозоологической литературе иногда… …   Википедия

  • СЕРЫЙ — СЕРЫЙ, ая, ое; сер, сера, серо. 1. Цвета пепла, дыма. Серые тучи. Серая шинель. С. волк. Серые глаза. С. хлеб (из пшеничной муки грубого помола). 2. перен. Болезненно бледный. Серое лицо. 3. перен. Посредственный, ничем не замечательный. Серое… …   Толковый словарь Ожегова

  • серый — человек, впервые совершивший преступление …   Воровской жаргон

  • Серый Яр (Великобурлукский район) — Посёлок Серый Яр укр. Сірий Яр Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Человек-паук (серия фильмов) — У этого термина существуют и другие значения, см. Человек паук (значения). Серия фильмов «Человек паук» Spider Man film series Жанр комикс боевик драма фантастика приключения …   Википедия

  • Серый, Александр Иванович — Александр Серый Дата рождения: 27 октября 1927(1927 10 27) …   Википедия

  • Серый Камень — Деревня Серый Камень Страна РоссияРоссия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»