-
1 восемь на семь
СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, ВОСЕМЬ НА СЕМЬтоже, что поперек себя шире -
2 семь на восемь
СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, ВОСЕМЬ НА СЕМЬтоже, что поперек себя шире -
3 восемь
-
4 восемь
-
5 восемь
-
6 семь или восемь
numgener. siete u ocho -
7 Количественные числительные
Əsl sayları- Сколько?- ноль- один- два- три- четыре- пять- шесть- семь- восемь- девять- десять- двадцать- тридцать- сорок- сто- сто один- двести- триста- пятьсот- шестьсот- семьсот- тысяча- миллион- миллиардРусско-азербайджанский разговорник > Количественные числительные
-
8 без
-
9 ВРЕМЯ. ЧИСЛО
- Число- Три- Четыре- Пять- Шесть- Семь- Восемь- Девять- Десять- Двадцать- Первый- Второй- Третий- Пятый- Шестой- Седьмой- Восьмой- Девятый- Десятый.- Тридцать- Сорок- Сто- Сто пять- Пятьсот- Тысяча- Час- Минута- Секунда- Сейчас- Поздно- Рано- Утро- Нет- Много- Это рано- Вовремя- Завтра- Теперь- Давно- Недавно- День- Днем- Вторник- Среда- Четверг- Пятница- Суббота- Вечер- Вечером- Ночь- Ночью- Неделя- Месяц- Год- Весна- Лето- Осень- Зима -
10 Рабочий день
-
11 ЦИФРЫ И ЧИСЛА
-
12 П-671
С ПЫЛУ, С ЖАРУ coll PrepP Invar nonagreeing modif, subj-compl with copula or obj-compl with подать etc ( subj or obj: a noun denoting baked, cooked, fried etc food)) freshly baked, just cooked, roasted, fried etc and still very hotsizzling (piping, steaming) hotstraight from the oven (the pot etc) hot off the stove (the griddle, the fire).Перед камином в пентхаузе (у Лучникова! в тот вечер собралось семь или восемь друзей, одноклассников. Они ели шашлыки, доставленные с пылу, с жару из подвалов «Курьера»... (Аксенов 7). Seven or eight of his classmates had come together that evening before the fire in Luchnikovs penthouse They were eating shish kebab delivered sizzling hot from the Courier's basement kitchens.. (7a)(author's usagel «Замёрз? А мы ждали: щи горячие, прямо с пылу» (Шолохов 3). "Are you frozen9 We've been waiting for you. The soup's all ready and piping hot" (3a) -
13 с пылу, с жару
• С ПЫЛУ, С ЖАРУ coll[PrepP; Invar; nonagreeing modif, subj-compl with copula or obj-compl with подать etc (subj or obj: a noun denoting baked, cooked, fried etc food)]=====⇒ freshly baked, just cooked, roasted, fried etc and still very hot:- sizzling (piping, steaming) hot;- straight from the oven (the pot etc);- hot off the stove (the griddle, the fire).♦ Перед камином в пентхаузе [у Лучникова] в тот вечер собралось семь или восемь друзей, одноклассников. Они ели шашлыки, доставленные с пылу, с жару из подвалов "Курьера"... (Аксенов 7). Seven or eight of his classmates had come together that evening before the fire in Luchnikovs penthouse They were eating shish kebab delivered sizzling hot from the Courier's basement kitchens... (7a)♦ [authors usage] "Замёрз? А мы ждали: щи горячие, прямо с пылу" (Шолохов 3). "Are you frozen? We've been waiting for you. The soups all ready and piping hot" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с пылу, с жару
-
14 час
час м η ώρα; два \часа δυο ώρες; полтора \часа μιάμιση ώρα; через \час ύστερα από μια ώρα, σε μια ώρα; который \час? τι ώρα είναι; в \час дня στη μία το μεσημέρι, στη μία η ώρα; в двенадцать \часов дня στις δώδεκα η ώρα; в восемь \часов вечера (утра) στις οχτώ το βράδυ (το πρωί)· за \час до... μια ώρα πριν...* * *мη ώραдва часа́ — δυο ώρες
полтора́ часа́ — μιάμιση ώρα
че́рез час — ύστερα από μια ώρα, σε μια ώρα
кото́рый час? — τι ώρα είναι
в двена́дцать часо́в дня — στις δώδεκα η ώρα
в во́семь часо́в ве́чера (утра́) — στις οχτώ το βράδυ (το πρωί)
за час до... — μια ώρα πριν…
-
15 ЦИФРЫ И ЧИСЛА
-
16 Количественные числительные
11 - одиннадцать12 - двенадцать13 - тринадцать15 - пятнадцать17 - семнадцать60 - шестьдесят135 - сто тридцать пять200 - двести300 - триста400 - четыреста500 - пятьсот600 - шестьсот700 - семьсот800 - восемьсот900 - девятьсот1130 - тысяча сто тридцать100000 - сто тысяч5000000 - пять миллионов1000000000 - миллиардБольшой русско-финский разговорник > Количественные числительные
-
17 от земли не видать
от земли не видать (не видно) ( кого), тж. чуть от (с) земли видать (видно) ( кого)прост.a chit not that high; a wee mouse of a girl (boy)В те поры Анютке было семь годочков, не то восемь - дура дурой, от земли не видать. (А. Чехов, Происшествие) — At that time Anyutka was seven or maybe eight - a silly chit, not that high.
Первой на экзамен вызвали какую-то девчонку. Пичугу - от земли не видно. (А. Рекемчук, Мальчики) — The first candidate to be called out for the exam was a wee mouse of a girl.
Русско-английский фразеологический словарь > от земли не видать
-
18 четырежды
нареч. плIэу пштэмэчетырежды семь — двадцать восемь блыр плIэу пштэмэ — тIокIырэ ирэ -
19 пызыркалаш
пызыркалаш-еммногокр.1. надавливать, нажимать на что-л., что-л.; придавливать к чему-л.; мять, сжимать, сдавливать, что-кого-л.Еш кокла гыч кеч-кӧ толжо, Марина вигак пала. Йыҥгыртыма гыч. А тиде кнопкым ала-кузе вес семын пызыркала. Ю. Артамонов. Кто бы ни пришёл из своей семьи, Марина сразу узнает. По звонку. А этот нажимает на кнопку как-то иначе.
Киндым вӱдыш чыкен луктешат, кидше дене пызыркала, нӧштылеш. Ю. Артамонов. Замочит хлеб в воде и мнёт, месит его руками.
2. перен. давить, угнетать, притеснять, прижимать кого-л.Калыкым тӱрлӧ семын пызыркалаш по-всякому угнетать народ.
– Ик ушкалан да шым-кандаш шорыкан веле кодынам ыле, Мукай таҥ. Пызыркалаш тӱҥалыныт ыле тудо ийлаштет, – Авыш моктана. Д. Орай. – Приятель Мукай, у меня остались одна корова и семь-восемь овец. Стали прижимать в те годы, – хвастается Авыш.
-
20 шагат
шагат1. час; промежуток времени в 60 минутШагатат пеле полтора часа;
кум шагат гыч через три часа.
Эше ик шагат эрта. Н. Арбан. Проходит ещё один час.
Ик-кок шагат гыч трактор миен шуэш. А. Мурзашев. Через час-другой трактор приедет.
2. час; срок, мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночиШым шагат кастене в семь часов вечера;
лу шагатлан пытараш кончить в десять часов.
Кызыт кандаш шагатат нылле минут. В. Иванов. Сейчас восемь часов сорок минут.
Таче репетицийым куд шагатыштак тӱҥалынна. Й. Ялмарий. Сегодня репетицию мы начали уже в шесть часов.
3. час; промежуток времени, отводимый на урок, лекцию(Туныктышо) шагат пытышашлан иже толеш. С. Чавайн. Учитель приходит только к концу урока (букв. часа).
Кӧ могай темылан мыняр шагатым ойырен, – пырля каҥашен нальыч. В. Косоротов. Они вместе обсудили, кто на какую тему сколько часов отвёл.
4. часы; прибор для определения времени в пределах сутокШагатым ончалаш посмотреть на часы;
шӧртньӧ шагат золотые часы;
пырдыж шагат стенные часы.
Пырдыжыште кечыше шагат кок гана пералта. М.-Ятман. Часы на стене пробили два раза.
Ткаченко кӱсен шагатым ончале. В. Иванов. Ткаченко посмотрел на карманные часы.
5. час, время, пора, моментПоро шагатым вучаш ждать благоприятной поры.
Ачай пиалан шагатыште миен ала-мо. О. Тыныш. Наверно, отец пришёл в счастливый час.
(Чопай:) Эх, кунам тудо шагатше шуэш. А. Конаков. (Чопай:) Эх, когда наступит этот час.
6. в поз. опр. часов, часовой; относящийся к часам, связанный с производством и продажей часовШагат умдо стрелка часов.
Училище шагат заводлан квалифицированный пашазе-влакым ямдыла. В. Орлов. Училище готовит квалифицированных рабочих для часового завода.
Пырдыжыште шагат стрелке латиктыште, вашке пелйӱд шуэш. В. Исенеков. Стрелка часов на стене показывает одиннадцать, скоро полночь.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
семь-на-восемь, восемь-на-семь — СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, в зн. нескл. сущ. (или СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, ВОСЕМЬ НА СЕМЬ). Что л. очень большое (в том числе о человеке). Братец у тебя семь на восемь, видно, что не корой питается. Семь на восемь квартирка то, не чулан однокомнатный, есть где на… … Словарь русского арго
ВОСЕМЬ — ВОСЕМЬ, числ. следующее после семи. При семи дворах восемь улиц. Семь ден нам подай, восемь не просим. Восемью, восьмью, восемь раз. Восьмой, осьмой, следующий по седьмом за седьмым. Осьмая, восьмая, одна осьмая часть или доля, дробь 1/8. Три… … Толковый словарь Даля
восемь-на-семь — СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, в зн. нескл. сущ. (или СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, ВОСЕМЬ НА СЕМЬ). Что л. очень большое (в том числе о человеке). Братец у тебя семь на восемь, видно, что не корой питается. Семь на восемь квартирка то, не чулан однокомнатный, есть где на… … Словарь русского арго
семь-на-восемь — СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, в зн. нескл. сущ. (или СЕМЬ НА ВОСЕМЬ, ВОСЕМЬ НА СЕМЬ). Что л. очень большое (в том числе о человеке). Братец у тебя семь на восемь, видно, что не корой питается. Семь на восемь квартирка то, не чулан однокомнатный, есть где на… … Словарь русского арго
Семь смертных грехов — «Семь смертных грехов» (Иероним Босх, 1475 80 годы, Прадо, Мадрид Смертный грех так в христианстве называют грехи, которые ведут к гибели души. Вопреки распространённому заблуждению, концепция «Семи смертных грехов» не является частью… … Википедия
ВОСЕМЬ БЕССМЕРТНЫХ — в китайской даосской мифологии популярнейшая группа героев. В неё входили Люй Дун бинь, Ли Те гуай, Чжунли Цюань, Чжан Го лао, Цао Го цзю, Хань Сян цзы, Лань Цай хэ и Хэ Сянь гу. Представление о В. б. сложилось в первых веках н. э., но как… … Энциклопедия мифологии
Семь криков в океане (фильм) — Семь криков в океане Жанр фантасмагорическая притча Режиссёр Владимир Басов В главных ролях Анатолий Ромашин Владимир Басов Всеволод Сафонов … Википедия
Семь криков в океане — Семь криков в океане … Википедия
Восемь райских садов (поэма) — Восемь райских садов Жанр: дастан Автор: Амир Хосров Дехлеви Язык оригинала: Персидский Год написания: 1301 Восемь райских садов поэма дастан ( … Википедия
Восемь райских садов — Обложка русского издания поэмы Жанр: дастан Автор: Амир Хосров Дехлеви Язык оригинала: фарси Год написания: 1301 Восемь райских садов поэма … Википедия
ВОСЕМЬ — ВОСЕМЬ, восьми, восьмью и (устар.) восемью (не смешивать с восемью, см.), числ. колич. Название числа 8, цифра 8. Помножить восемь на пять. Написать на доске восемь. || Количество 8. Восемь метров. В восьми метрах. По восьми, рублей. Толковый… … Толковый словарь Ушакова