Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

секира

  • 61 tapper

    секира

    Eesti-venelased uus sõnastik > tapper

  • 62 айбалта

    секира

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > айбалта

  • 63 poleax

    секира имя существительное:
    бердыш (poleaxe, poleax)
    боевой топор (poleax, poleaxe, battle-axe, battle-ax)
    резак мясника (poleaxe, poleax)
    глагол:
    резать скот (poleax, poleaxe, kill)

    Англо-русский синонимический словарь > poleax

  • 64 poleaxe

    секира имя существительное:
    бердыш (poleaxe, poleax)
    боевой топор (poleax, poleaxe, battle-axe, battle-ax)
    резак мясника (poleaxe, poleax)
    глагол:
    резать скот (poleax, poleaxe, kill)

    Англо-русский синонимический словарь > poleaxe

  • 65 hache

    1. секира

     

    секира
    Контактное короткодревковое рубящее и рубяще-режущее оружие с железком с широким полотном в форме полумесяца, крепящимся к древку проушиной.
    [ ГОСТ Р 51215-98]

    Тематики

    Обобщающие термины

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hache

  • 66 die Streitaxt

    1. секира
    2. боевой топор

     

    боевой топор
    Контактное короткодревковое рубящее и рубяще-режущее оружие с железком треугольной, трапециевидной или асимметричной формы, крепящимся к древку проушиной.
    [ ГОСТ Р 51215-98]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

     

    секира
    Контактное короткодревковое рубящее и рубяще-режущее оружие с железком с широким полотном в форме полумесяца, крепящимся к древку проушиной.
    [ ГОСТ Р 51215-98]

    Тематики

    Обобщающие термины

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > die Streitaxt

  • 67 sotakirves (hist.)


    секира (ист.), боевой топор (ист.)

    Финско-русский словарь > sotakirves (hist.)

  • 68 axe

    секира
    v укинува (работа), брише (од список на кандидати)
    * * *
    v. укинува (работа), брише (од список на кандидати)

    English-Macedonian dictionary > axe

  • 69 pole-ax

    секира
    топор

    Новый англо-русский словарь > pole-ax

  • 70 paraçvadha

    ♂ секира;
    боевой топор

    Sanskrit-Russian dictionary > paraçvadha

  • 71 айбалта

    Крымскотатарский-русский словарь > айбалта

  • 72 aybalta

    секира
    eki ağızlı aybalta - бердыш с двумя лезвиями
    süngüli aybalta - алебарда

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > aybalta

  • 73 popravčí sekera

    České-ruský slovník > popravčí sekera

  • 74 sotakirves

    секира (ист.), боевой топор (ист.)

    Suomi-venäjä sanakirja > sotakirves

  • 75 tappara

    секира, топор

    Suomi-venäjä sanakirja > tappara

  • 76 kara cirvis

    секира; боевой топор

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > kara cirvis

  • 77 pole-ax

    секира
    топор

    English-Russian smart dictionary > pole-ax

  • 78 дзæгот

    секира, топорик с полукруглым (закруглённым) лезвием

    Иронско-русский словарь > дзæгот

  • 79 дзæгот

    секира, топорик с полукруглым (закругленным) лезвием

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > дзæгот

  • 80 hack

    {hæk}
    I. 1. насичам, кълцам, накълцвам, разсичам, режа, нарязвам, дялам, издялвам (грубо), разбивам, разтрошавам (почва)
    to HACK one's way through пробивам си път със секира/сабя и пр
    2. футб. турям секира, ритам в крака (противника)
    3. имам суха кашлица, бухам
    4. ам. успявам, справям се с
    II. 1. сечене, дялане, разбиване, разтрошаване (на почва)
    2. удар със секира и пр
    3. порязано място, рязка
    4. футб ритник в крака, секира
    5. суха кашлица
    6. ряд. мотика, (минъорска) кирка
    III. 1. кираджийски кон, наемен кон за езда
    2. преуморен кон, кранта
    3. наемен файтон, такси
    4. файтонджия, шофъор на такси
    5. наемен бездарен писач
    драскач (и HACK-writer)
    6. човек, който върши черна/неблагодарна работа
    IV. 1. наемен, еднообразеи, хамалски (за труд)
    2. изтъркан, банален
    V. 1. давам (кон u пр.) под наем/на кирия
    2. яздя наемен кон, ам. возя се на/карам такси
    3. банализирам, шаблонизирам
    4. върша еднообразна/хамалска работа като журналист/писател и пр
    VI. 1. съд/дъска за хранено на ястреби/добитък и пр.
    hawk at HACK ястреб, който не пущат на лов/на свобода
    2. рамка/скеля за сушене на тухли и пр
    * * *
    {hak} v 1. насичам; кълцам, накълцвам; разсичам; режа, нарязвам;(2) {hak} n 1. сечене; дялане; разбиване, разтрошаване (на почва{3} {hak} n 1. кираджийски кон; наемен кон за езда; 2. преуморен{4} {hak} а 1. наемен; еднообразеи; хамалски (за труд); 2. изтър{5} {hak} v 1. давам (кон u пр.) под наем/на кирия; 2. яздя наем{6} {hak} n 1. съд/дъска за хранено на ястреби/добитък и пр.; ha
    * * *
    сека; банализирам; разбиване; разсичам; разбивам; дялане; дялам; изпосичам; кранта; кълцам; насичам; наемен; нарязвам; накълцвам;
    * * *
    1. hawk at hack ястреб, който не пущат на лов/на свобода 2. i. насичам, кълцам, накълцвам, разсичам, режа, нарязвам, дялам, издялвам (грубо), разбивам, разтрошавам (почва) 3. ii. сечене, дялане, разбиване, разтрошаване (на почва) 4. iii. кираджийски кон, наемен кон за езда 5. iv. наемен, еднообразеи, хамалски (за труд) 6. to hack one's way through пробивам си път със секира/сабя и пр 7. v. давам (кон u пр.) под наем/на кирия 8. vi. съд/дъска за хранено на ястреби/добитък и пр 9. ам. успявам, справям се с 10. банализирам, шаблонизирам 11. върша еднообразна/хамалска работа като журналист/писател и пр 12. драскач (и hack-writer) 13. изтъркан, банален 14. имам суха кашлица, бухам 15. наемен бездарен писач 16. наемен файтон, такси 17. порязано място, рязка 18. преуморен кон, кранта 19. рамка/скеля за сушене на тухли и пр 20. ряд. мотика, (минъорска) кирка 21. суха кашлица 22. удар със секира и пр 23. файтонджия, шофъор на такси 24. футб ритник в крака, секира 25. футб. турям секира, ритам в крака (противника) 26. човек, който върши черна/неблагодарна работа 27. яздя наемен кон, ам. возя се на/карам такси
    * * *
    hack[hæk] I. v 1. насичам; кълцам, накълцвам; разсичам; режа, нарязвам; дялам, издялвам ( грубо); разбивам, разтрошавам ( почва); to \hack away ( down) унищожавам, разбивам, повалям; to \hack out a figure издялвам фигура; to \hack o.'s way through пробивам си път със сабя; to \hack in wheat сея пшеница наред с разбиването на почвата; to \hack to bits правя на пух и прах; разбивам; повреждам сериозно; 2. сп. ритам (краката на противника) с обувката си; 3. кашлям сухо, бухам; II. n 1. сечене; дялане; разбиване; 2. удар с брадва и пр.; 3. порязано място, рязка; 4. натъртено място (от ритане); 5. суха кашлица; 6. рядко мотика, кирка.III. n 1. кираджийски кон; кон, който се дава под наем за езда; средно добър кон за езда; 2. преуморен кон, кранта; 3. ам. наемен екипаж, файтон; sl такси; 4. разг. писач, драскач (за журналист, писател на сантиментални романи); наемно перо; 5. attr наемен; еднообразен, хамалски (за труд); IV. v 1. давам кон под наем (на кирия); използвам кираджийски кон; яздя кон (взет под наем) (и go \hacking); возя се в такси; 2. банализирам, правя плосък (банален); 3. върша еднообразна (техническа, хамалска) работа като журналист (писател); to \hack for s.o. пиша вместо някого, наемно перо съм на някого, поръчков журналист съм; 4. проституирам; I can't \hack this разг. не мога да се справя с тази работа, не е по силите ми. V. n 1. ясла за хранене на добитък; 2. рамка (скеле) за сушене на риба и пр.; 3. сушилня за тухли; тухли, наредени за сушене; VI. v 1. ост. държа ястреб затворен (при дресиране); 2. нареждам (закачам) да съхнат (тухли, риба и пр.). VII. v прониквам в чужд компютър, пиратствам.

    English-Bulgarian dictionary > hack

См. также в других словарях:

  • секира — косарь, оружие, бердыш, интерпиль, топор Словарь русских синонимов. секира сущ., кол во синонимов: 8 • бердыш (5) • …   Словарь синонимов

  • СЕКИРА — древнее рубящее холодное оружие, топор в виде полумесяца (длина до 30 см), насаженный на топорище. Иногда на обухе находился крючок для стаскивания всадника с лошади. На Руси с 15 в. стал вытесняться бердышом (в Зап. Европе алебардой) …   Большой Энциклопедический словарь

  • СЕКИРА — СЕКИРА, секиры, жен. 1. Топор (поэт., ритор.). «Острою секирой ранена береза.» А.К.Толстой. 2. Старинное холодное оружие в виде топора с длинной рукоятью (ист.). «Там уж палачи стоят и ждут… с секирами.» А.К.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕКИРА — СЕКИРА, ы, жен. Старинное оружие в виде топора на длинной рукояти. | прил. секирный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕКИРА — и пр. см. сечь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • секира — Контактное короткодревковое рубящее и рубяще режущее оружие с железком с широким полотном в форме полумесяца, крепящимся к древку проушиной. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины типы холодного оружия DE die Streitaxt FR… …   Справочник технического переводчика

  • СЕКИРА — система единого контроля исполнения распоряжений администрации Источник: http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1003&t=3&v0=%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C+%D0%9E.%D0%93.&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Секира — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Секира рубящее холодное оружие …   Википедия

  • секира — ы; ж. 1. Трад. поэт. Топор. * Острою секирой ранена берёза (А.К. Толстой). 2. Старинное холодное оружие в виде топора с длинной рукоятью. Вооружить воинов мечами и секирами. * Не ты ль под секирой ковыль обагришь? (Пушкин). * * * секира древнее… …   Энциклопедический словарь

  • секира — ▲ холодное оружие ↑ способный, рубить секира топор в виде полумесяца; режущее ударное оружие. алебарда. бердыш. чекан, клевец. томагавк …   Идеографический словарь русского языка

  • СЕКИРА — Федор Секира, подстароста ошмянский, зап. 1617. Арх. Сб. III, 79. Стефан Секирка, крестьянин, зап. 1687. Арх. VI, 1, 177 (пр.) …   Биографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»