-
81 pole-ax
{'poulæks}
I. 1. ист. секира, алебарда
2. касапска брадва
II. v съсичам, повалям, удрям (със секира)* * *{'poulaks} n 1. ист. секира, алебарда; 2. касапска брадва.(2) {'poulaks} v съсичам; повалям, удрям (сьс секира).* * *1. i. ист. секира, алебарда 2. ii. v съсичам, повалям, удрям (със секира) 3. касапска брадва* * *pole-ax(e) [´poul¸æks] I. n 1. ист. секира, алебарда; 2. касапска брадва; II. v повалям (със секира, алебарда). -
82 axe
I. 1. брадва, секира, топор
2. драстични (бюджет ни) съкращения, прен. окастряне, намаляване
to get the AXE si. уволняват ме, изхвърлят ме
to have an AXE to grind гоня лични цели, имам скрити подбуди
II. 1. сека, отсичам
2. съкращавам, намалявам, окастрям
3. sl. уволнявам. изхвърлям* * *{aks} n 1. брадва, секира; топор; 2. драстични (бюджет ни) (2) v 1. сека, отсичам; 2. съкращавам, намалявам, окастрям;* * *топор; секира; окастрям; брадва;* * *1. i. брадва, секира, топор 2. ii. сека, отсичам 3. sl. уволнявам. изхвърлям 4. to get the axe si. уволняват ме, изхвърлят ме 5. to have an axe to grind гоня лични цели, имам скрити подбуди 6. драстични (бюджет ни) съкращения, прен. окастряне, намаляване 7. съкращавам, намалявам, окастрям* * *axe[æks] I. n 1. брадва, секира; топор; секира на палач; 2. the \axe обезглавяване, наказание; 3. бюджетни съкращения; окастряне, намаляване; there is an \axe hanging over s.th. нещо предстои да бъде разрушено; to give s.o. the \axe ам. sl съкращавам някого, уволнявам го, изритвам го от работа; to get the \axe ам. sl съкращават ме, уволняват ме, изхвърлят ме от работа; to have an \axe to grind гоня лични цели, имам дерт, дертлия съм; имам зъб на; II. v 1. съкращавам, окастрям, намалявам драстично; 2. прекратявам; 3. служа си с брадва. -
83 cleaver
{'kliivs}
1. касапски сатър
2. секира* * *{'kliivs} n 1. касапски сатър; 2. секира.* * *секира; сатър;* * *1. касапски сатър 2. секира* * *cleaver[´kli:və] n 1. човек, който цепи, разцепва и под.; 2. сатър; секира. -
84 chopper
{'tJapa}
1. къса секира
2. сатър
3. ел. тикер, прекъсвач
4. разг. хеликоптер
5. si. картечница* * *{'tJapa} и 1. къса секира; 2. сатър; 3. ел. тикер, прекъсвач;* * *тикер; сатър; прекъсвач; въртолет;* * *1. si. картечница 2. ел. тикер, прекъсвач 3. къса секира 4. разг. хеликоптер 5. сатър* * *chopper[´tʃɔpə] n 1. сатър; 2. къса секира; 3. човек, който сече; 4. ел. тикер; прекъсвач; 5. хеликоптер; 6. sl пенис. -
85 tomahawk
{'tɔmə'hɔ:k}
I. n ам. индиан. томахавка
to bury the TOMAHAWK вж. bury
II. 1. удрям/насичам/убивам със секира
2. критикувам унищожително, правя на пух и прах* * *{'tъmъ'hъ:k} n ам. индиан. томахавка; to bury the tomahawk вж. bury(2) {'tъmъ'hъ:k} v 1. удрям/насичам/убивам със секира; 2. кр* * *томахавка;* * *1. i. n ам. индиан. томахавка 2. ii. удрям/насичам/убивам със секира 3. to bury the tomahawk вж. bury 4. критикувам унищожително, правя на пух и прах* * *tomahawk[´tɔməhɔ:k] ам., инд. I. n томахавка, индианска секира; to bury the \tomahawk сключвам мир; II. v 1. удрям (насичам, убивам) с томахавка; 2. критикувам унищожително, съдирам, смачквам, стъпквам. -
86 ax
Idial.see acb.htm>ask II(also axe)1. noun1) топор; колун2) топор (палача)3) (the ax) казнь, отсечение головы4) jargon резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований5) hist. секираto fit/put the ax in/on the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомненияto hang up one's axа) отойти от дел;б) отказаться от бесплодной затеиto have an ax to grind преследовать личные корыстные целиto send the ax after the helve рисковать последнимto set the ax to smth., to lay the ax to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л.2. verb1) работать топором2) jargon сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)* * *1 (0) колун2 (n) боевой топор; ледоруб; секира; топор; топор палача3 (v) вычеркивать; вычеркнуть; урезать; урезывать* * *I см. ask II диал.; см. ask ; = axe* * *[ æks] n. топор, колун, секира; казнь; сокращение ассигнований, сокращение бюджета v. работать топором; урезывать, сокращать; выгонять; просить; осведомляться, спрашивать; хотеть видеть* * *казньколунледорубсекиратопорурезывание* * *I гл.; устар. или диал. = ask II 1. сущ. = axe 1. 2. гл. = axe 2. -
87 axe
(also ax)1. noun1) топор; колун2) топор (палача)3) (the axe) казнь, отсечение головы4) jargon резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований5) hist. секираto fit (или to put) the axe in (или on) the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомненияto hang up one's axeа) отойти от дел;б) отказаться от бесплодной затеиto have an axe to grind преследовать личные корыстные целиto send the axe after the helve рисковать последнимto set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л.2. verb1) работать топором2) jargon сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)* * *(n) топор* * ** * *n. топор, колун, секира; казнь; сокращение ассигнований, сокращение бюджета* * *ледорубсекиратопор* * *1. сущ. 1) топор 2) ист. топор (палача); секира; казнь, отсечение головы 2. гл. 1) работать топором 2) сленг резко сокращать (бюджет, ассигнования, штаты) -
88 axe
æks
1. сущ.
1) топор;
колун Syn: ax, chopper
2) ист. топор (палача) ;
секира;
казнь, отсечение головы
3) сл. резкое сокращение( бюджета, ассигнований, штатов)
4) сл. музыкальный инструмент (раньше преим. саксофон, в наст. время преим. гитара) ∙ to fit/put the axe in/on the helve ≈ преодолеть трудность;
достигнуть цели;
разрешить сомнения to set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. ≈ приступить к разрушению чего-л. to have an axe to grind ≈ преследовать корыстные цели to send the axe after the helve ≈ упорствовать в безнадежном деле hang up one's axe
2. гл.
1) работать топором
2) сл. резко сокращать( бюджет, ассигнования, штаты)топор, колун ледоруб( историческое) секира;
боевой топор( историческое) топор палача;
отсечение головы, казнь (разговорное) сокращение( бюджета, штатов) - to get the * оказаться уволенным;
подвергнуться урезке, сокращению - to give the * уволить;
сокращать, урезывать - we were going to build a new school but it got the * from the government мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на нее денег исключение из школы отставка( полученная от невесты и т. п.) ;
разрыв отношений - he is bitter because his girl has given him the * он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку > to lay the * to the root of smth., to set the * to smth. приступать к уничтожению чего-л., разрушать что-л. > to hang up one's * отойти от дел > to have an * to grind преследовать своекорыстные цели > to fit /to put/ the * in /on/ the helve преодолеть трудность, решить задачу;
разрешить сомнение > to send the * after the helve рисковать последним, упорствовать в безнадежном деле работать топором урезывать, сокращать ( бюджет, ассигнования, штаты и т. п.) (разговорное) исключать, вычеркивать, зачеркивать;
вырезать - to * an episode from the series исключить одну серию из многосерийного фильма (разговорное) исключать (кого-л.) ;
выгонять;
увольнять - he was *d from the football team его выгнали из футбольной команды (разговорное) запретить, "зарубить" - a TV program was *d телевизионная программа не была выпущена в эфир /была "зарезана" (разговорное) задерживать прохождение( законопроекта и т. п.) ;
снимать с обсуждения (вопрос) (сленг) музыкальный инструмент, особ. саксофонaxe: ~ (the axe) казнь, отсечение головы axe: ~ (the axe) казнь, отсечение головы ~ диал. см. ask ~ работать топором ~ жарг. резкое сокращение бюджета;
урезывание, снижение ассигнований ~ ист. секира ~ жарг. сокращать (штаты) ;
урезывать (бюджет, ассигнования) ~ топор (палача) ~ топор;
колун axe: axe сокращение бюджетаto fit (или to put) the ~ in (или on) the helve преодолеть трудность;
достигнуть цели;
разрешить сомненияto hang up one's ~ отказаться от бесплодной затеи to hang up one's ~ отойти от делto have an ~ to grind преследовать личные корыстные целиto set the ~ (to smth.), to lay the ~ to the root (of smth.) приступить к уничтожению, разрушению (чего-л.)to send the ~ after the helve рисковать последнимto set the ~ (to smth.), to lay the ~ to the root (of smth.) приступить к уничтожению, разрушению (чего-л.) -
89 sax
{sæks}
I. n секира (и apxeoл.)
II. съкр. от saxophone* * *{saks} n секира (и apxeoл.).(2) {saks} ськр. от saxophone.* * *1. i. n секира (и apxeoл.) 2. ii. съкр. от saxophone* * *sax[sæks] I. n археол. нож; кинжал, кама; II. sax n sl саксофон, сакс. -
90 сякера
-
91 наточвам
1. наточа (наострям) sharpen, grind(изострям) edge (off)(c камък) whetнаточвам секира grind an ахнаточвам бръснач set the edge of a razorнаточвам като бръснач grind to a shaving edgeдобре наточен sharp-ground/-setнаточвам си зъбите whet o.'s appetiteнаточил съм си зъбите be all set (for s.th., on doing s.th.)2. наточа (бира) drawнаточвам вода fill (s.th.) with water; get water* * *нато̀чвам,гл. ( наострям) sharpen, grind; ( изострям) edge (off); (с камък) whet; добре наточен sharp-ground/-set; \наточвам бръснач set the edge of a razor; \наточвам като бръснач grind to a shaving edge; \наточвам секира grind an axe; • \наточвам зъби whet o.’s appetite; наточил съм зъби be all set (for s.th., on doing s.th.).——————* * *edge; grind: наточвам to a shaving edge - наточвам като бръснач; hone* * *1. (c камък) whet 2. (изострям) edge (off) 3. 1, наточа (наострям) sharpen, grind 4. 2, наточа (бира) draw 5. НАТОЧВАМ бръснач set the edge of a razor 6. НАТОЧВАМ вода fill (s.th.) with water; get water 7. НАТОЧВАМ като бръснач grind to a shaving edge 8. НАТОЧВАМ секира grind an ах 9. НАТОЧВАМ си зъбите whet o.'s appetite 10. добре наточен sharp-ground/-set 11. наточил съм си зъбите be all set (for s.th., on doing s.th.) -
92 посичам
1. (съсичам) slay, sabre(обезглавявам) behead2. (наранявал) gash, slash* * *посѝчам,гл.1. ( съсичам) slay, sabre; ( обезглавявам) behead;* * *hew; slay* * *1. (дърво със секира) hew (down) 2. (наранявал) gash, slash 3. (обезглавявам) behead 4. (съсичам) slay, sabre -
93 øx
f. -iō-, gen. øxar, exar, dat. и acc. øxi, exi; pl. øxar, exar (в н-и. склоняется как höfn: nom. öxi, gen. axar и öxar, dat. и acc. öx(i), pl. axir)топор, секира* * *с. ж. р. - iō- топор, секиран-и. öxi; г. aqizi, д-а. æc(e)s (а. ахе), д-в-н. achus, achis (н. Axt), ш. уха, д. økse, нор. øks; к лат. ascia -
94 pole-ax
-
95 pole-axe
ˈpəulæks
1. сущ.
1) боевой топор, бердыш;
алебарда, секира
2) резак мясника;
молот на бойне
2. гл.
1) убивать бердышом, алебардой, секирой и т. п.
2) резать (скот) pole-axe убивать бердышом (и т. п.) ~ боевой топор, бердыш;
секира, алебарда ~ резак мясника ~ резать (скот)Большой англо-русский и русско-английский словарь > pole-axe
-
96 hache
придых. fтопор; секач; ист. секираhache de guerre — секира; томагавкhache d'abordage — интрепель; абордажный топор••porter la hache dans... — подвергнуть ревизии; произвести чистку в...; сократить ( штаты); искоренять злоупотребленияpérir sous la hache — умереть на эшафоте -
97 tappara
yks.nom. tappara; yks.gen. tapparan; yks.part. tapparaa; yks.ill. tapparaan; mon.gen. tapparoiden tapparoitten tapparain; mon.part. tapparoita; mon.ill. tapparoihintappara секира, топор
секира, топор -
98 ՍԱԿՐ
ի Секира.* * *[N]секира (F) -
99 ՏԱՊԱՐ
ի 1. Топор. 2. (հնց.) Секира, бердыш.* * *[N]топор (M)секира (F) -
100 рачка
handle; hook; knob————————handle———————— (од секира или четка)helve———————— (на врата/фиоа)handle; hook; knob* * *(од секира или четка)helve--------arm
См. также в других словарях:
секира — косарь, оружие, бердыш, интерпиль, топор Словарь русских синонимов. секира сущ., кол во синонимов: 8 • бердыш (5) • … Словарь синонимов
СЕКИРА — древнее рубящее холодное оружие, топор в виде полумесяца (длина до 30 см), насаженный на топорище. Иногда на обухе находился крючок для стаскивания всадника с лошади. На Руси с 15 в. стал вытесняться бердышом (в Зап. Европе алебардой) … Большой Энциклопедический словарь
СЕКИРА — СЕКИРА, секиры, жен. 1. Топор (поэт., ритор.). «Острою секирой ранена береза.» А.К.Толстой. 2. Старинное холодное оружие в виде топора с длинной рукоятью (ист.). «Там уж палачи стоят и ждут… с секирами.» А.К.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
СЕКИРА — СЕКИРА, ы, жен. Старинное оружие в виде топора на длинной рукояти. | прил. секирный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЕКИРА — и пр. см. сечь. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
секира — Контактное короткодревковое рубящее и рубяще режущее оружие с железком с широким полотном в форме полумесяца, крепящимся к древку проушиной. [ГОСТ Р 51215 98] Тематики оружие холодное Обобщающие термины типы холодного оружия DE die Streitaxt FR… … Справочник технического переводчика
СЕКИРА — система единого контроля исполнения распоряжений администрации Источник: http://old.rsl.ru/table.jsp?f=1003&t=3&v0=%D0%93%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C+%D0%9E.%D0%93.&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3… … Словарь сокращений и аббревиатур
Секира — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Секира рубящее холодное оружие … Википедия
секира — ы; ж. 1. Трад. поэт. Топор. * Острою секирой ранена берёза (А.К. Толстой). 2. Старинное холодное оружие в виде топора с длинной рукоятью. Вооружить воинов мечами и секирами. * Не ты ль под секирой ковыль обагришь? (Пушкин). * * * секира древнее… … Энциклопедический словарь
секира — ▲ холодное оружие ↑ способный, рубить секира топор в виде полумесяца; режущее ударное оружие. алебарда. бердыш. чекан, клевец. томагавк … Идеографический словарь русского языка
СЕКИРА — Федор Секира, подстароста ошмянский, зап. 1617. Арх. Сб. III, 79. Стефан Секирка, крестьянин, зап. 1687. Арх. VI, 1, 177 (пр.) … Биографический словарь