Перевод: с русского на английский

с английского на русский

седьмой

  • 81 на месте

    I
    1) (там, где положено) in one's place

    Те двое, как всегда, опаздывали, а деликатная старушка сидела на месте. (В. Токарева, Кошка на дороге) — The couple were late again as usual but the discreet old woman was already sitting in her place.

    2) (непосредственно там, где что-либо произошло, произойдёт и т. п.) on the spot; at (on) the scene of smth.; when one is there

    - Вас не затруднит, генерал, если я попрошу вас проехать со мной на машине в штаб обороны? - Зачем? - спросил осторожно Евгений Павлович. - Я объясню вам подробно на месте. (Б. Лавренёв, Седьмой спутник) — 'Would you mind, General, if I asked you to drive down to Defence Headquarters with me?' 'What for?' Evgeny Pavlovich inquired cautiously. 'I'll explain in detail when we're there.'

    II
    (кого, чьём) in smb.'s place

    Ничего в этом нет удивительного, ничего нет обидного и дурного... Она бы и сама, наверное, на месте Веры Фёдоровны вела себя так же. (М. Алигер, Соловьиная песня) — Nothing surprising about it, nothing bad or hurtful... She would probably have behaved just the same in Vera Fyodorovna's place.

    III
    на < своём> месте (быть, работать и т. п.) разг., одобр. be the right man in the right place; be doing what one should be doing; suit to one's office; be equal to the job; fit the job well

    Михаил Ильич [Казаков] произвёл на меня очень хорошее впечатление. Как начальник штаба фронта он был на месте. (К. Рокоссовский, Солдатский долг) — M. I. Kazakov impressed me greatly and seemed admirably suited to his office.

    О Викторе Андреевиче говорили с уважением. Ценный работник... Эрудиция огромная. Добросовестен до предела... В общем, вполне на своём месте. (И. Грекова, Кафедра) — Victor Andreyevich was spoken of with respect. A valuable worker... Very erudite. Conscientious to the last degree... In other words he had fitted the job well.

    - Да... он прагматик, но умеет почувствовать направление, а это немало. Пойми, он на месте в лаборатории. (П. Проскурин, Полуденные сны) — 'Yes... he's a pragmatist, but he can sense the right direction, and that's no small thing. Believe me, he's in the right place in the laboratory.'

    Русско-английский фразеологический словарь > на месте

  • 82 так точно

    yes, sir; very good; right you are

    - Ваша фамилия Адамов? - Так точно, - по-солдатски ответил Евгений Павлович. (Б. Лавренёв, Седьмой спутник) — 'Your name is Adamov?' 'Yes, sir,' Evgeni Pavlovich answered, soldier-fashion.

    - Поняли? - Так точно. - Вы прапорщик, что ли? - Нет. - Тогда почему это "так точно"? (О. Куваев, Территория) — 'Understand?' 'Very good.' 'Are you a subaltern or what?' 'No.' 'Then why the 'very good'?'

    Русско-английский фразеологический словарь > так точно

  • 83 терять почву под ногами

    терять почву (землю) под ногами (из-под ног, под собой)
    lose the ground under one's feet; be (get) out of one's depth; feel one's last hold slip ping away

    Такие люди, как Иванов, не решают вопросов, а падают под их тяжестью. Они теряются, разводят руками, нервничают, жалуются, делают глупости и в конце концов, дав волю своим рыхлым, распущенным нервам, теряют под ногами почву и поступают в разряд "надломленных" и "непонятых". (А. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 30 дек. 1888) — Men like Ivanov do not solve difficulties but collapse under their weight. They lose their heads, gesticulate, become nervous, complain, do silly things, and finally, giving rein to their flabby, undisciplined nerves, lose the ground under their feet and enter the class of the 'broken down' and 'misunderstood'.

    - Но, позвольте... - возразил Евгений Павлович, теряя последнюю почву под ногами, - допустим, квартира и имущество подлежат конфискации. Но ведь я освобождён, - следовательно, тем самым оправдан и имею право жить где-нибудь. (Б. Лавренёв, Седьмой спутник) — 'But one moment,' Evgeny Pavlovich ventured, feeling his last hold slipping away. 'Even assuming that the flat and property are subject to confiscation - I have been released, have I not, consequently I am cleared and am entitled to live somewhere.'

    Русско-английский фразеологический словарь > терять почву под ногами

  • 84 вычислитель

    1. III

    3.21 вычислитель: Средство измерительной техники, которое преобразовывает выходные сигналы средств измерений объема и расхода газа, измерительных преобразователей параметров потока и среды и вычисляет объем газа, приведенный к стандартным условиям.

    Примечание - Для вычислителя нормируют предел допускаемой погрешности преобразования входных сигналов и погрешность вычислений».

    Раздел 4. Четвертый абзац изложить в новой редакции:

    «ПР - преобразователь расхода;».

    Подраздел 5.1.Третий, четвертый абзацы. Заменить слова: «более 105 м3/ч» на «от 105 м3/ч включ.»; «более 2 × 104 до 105 м3/ч включ.» на «от 2 × 104 до 105 м3/ч включ.»;

    седьмой - последний абзацы изложить в новой редакции:

    «По назначению СИКГ подразделяют на следующие классы:

    - А - СИКГ, предназначенные для выполнения измерений в целях проведения взаимных расчетов;

    - Б - СИКГ, предназначенные для выполнения измерений объемов газа, потребляемого на собственные технологические и инфраструктурные нужды (выработка электроэнергии, котельные, печи подогрева нефти, печи УПСВ, путевые подогреватели и т. п.);

    - В - СИКГ, предназначенные для выполнения измерений объемов газа, сбрасываемых в атмосферу и сжигаемых на факелах (установки сброса газа на свечу, факельные установки и т. п.)».

    Подраздел 5.2. Таблицу 1 изложить в новой редакции:

    Таблица 1

    Категория

    Пределы допускаемой относительной

    А

    Б

    В

    I

    ±1,5

    ±2,5

    ±5,0

    II

    ±2,0

    ±2,5

    ±5,0

    III

    ±2,5

    ±3,0

    ±5,0

    IV

    ±3,0

    ±4,0

    ±5,0

    Примечание - При отсутствии технических решений, обеспечивающих однофазность потока по измерительной линии, для всех категорий и классов СИКГ пределы допускаемой относительной погрешности измерений объема свободного нефтяного газа, приведенного к стандартным условиям, составляют не более ±5 %».

    Подпункт 5.3.4.3. Первый абзац изложить в новой редакции:

    «Относительную погрешность объема газа, приведенного к стандартным условиям, по результатам измерений при помощи СИ объема (объемного расхода) при рабочих условиях определяют при отсутствии в составе СИ корректора или вычислителя и при их наличии»;

    формула (3). Экспликацию изложить в новой редакции:

    «x001.pngp - коэффициент влияния давления на объем газа, приведенный к стандартным условиям;

    dp - относительная погрешность измерений давления газа;

    x002.png - коэффициент влияния температуры на объем газа, приведенный к стандартным условиям;

    dТ - относительная погрешность измерений температуры газа;

    x003.png - относительная погрешность определения коэффициента сжимаемости газа.»;

    Источник: 1:

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вычислитель

См. также в других словарях:

  • СЕДЬМОЙ — СЕДЬМОЙ, седьмая, седьмое. 1. числ. поряд. к семь. Седьмой раз. 2. в знач. сущ. седьмая, седьмой, жен. Седьмая часть чего нибудь. Одна седьмая мира. ❖ Быть на седьмом небе см. небо. Седьмая вода на киселе см. кисель. Толковый словарь Ушакова. Д.Н …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕДЬМОЙ — СЕДЬМОЙ, ая, ое. 1. см. семь. 2. седьмая, ой. Получаемый делением на семь. Седьмая часть. Одна седьмая (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • седьмой — числ., употр. сравн. часто 1. Седьмым называют то, что следует за шестым, соответствует количеству 7. Седьмой выпуск. | Седьмой этап чемпионата. | Седьмая симфония Шостаковича. | Седьмой Вселенский Собор. | Саратовская ГЭС седьмая ступень… …   Толковый словарь Дмитриева

  • седьмой — Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня что др. прус. septams, лат. septimus, др. инд. samtamás и др. Форма седьмой из ст. сл. яз., в др. рус. яз. семыи, диал. семой, сёмый с упрощением дм > м. См. семь …   Этимологический словарь русского языка

  • Седьмой день — Жанр Боевик / Триллер Режиссёр Каха Кикабидзе Продюсер Дмитрий Ефремов Автор сценари …   Википедия

  • Седьмой элемент — Разработчик CR Space Издатель Nival …   Википедия

  • Седьмой канал (Казахстан) — Седьмой канал Жетiншi арна …   Википедия

  • Седьмой саудовский король Салман — Салман ибн Абдул Азиз Аль Сауд родился 31 декабря 1935 года в Эр Рияде. Получил образование в школе принцев в Эр Рияде, где изучал религию и современные науки. В 1954 1955 годах исполняющий обязанности мэра Эр Рияда. В 1955 1960 годах мэр Эр… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Седьмой съезд РКП (б) — (экстренный), состоялся в Петрограде 6‒8 марта 1918. Партия к этому времени насчитывала свыше 300 тыс. человек. В работе съезда участвовало 47 делегатов с решающим и 59 с совещательным голосом, представлявших около 170 тыс. членов партии. Ввиду… …   Большая советская энциклопедия

  • Седьмой этаж (фильм) — Седьмой этаж Seventh Floor Жанр триллер, детектив Режиссёр Йен Берри В главных ролях Брук Шилдс …   Википедия

  • Седьмой день (фильм) — Седьмой день (фильм, 1922) (англ. The Seventh Day)  американская драма 1922 года, реж. Генри Кинг. Седьмой день (фильм, 2004) (исп. El séptimo día)  испанская драма 2004 года, реж. Карлос Саура. Седьмой день (фильм,… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»