Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

себе

  • 1

    pron себе си, се: parla sempre di sè говори винаги за себе си; chiuso in sè затворен в себе си; lui porta il libro con sè той носи книгата със себе си; Ќ fare tutto da sè правя всичко сам; tornare in sè идвам на себе си, съвземам се; va da sè che от само себе си се разбира, че; essere fuori di sè не съм на себе си; pieno di sè надут, високомерен.

    Dizionario italiano-bulgaro >

  • 2

    [se]
    pron 3. pers себе си
    essere fuori di sé не съм на себе си
    da sé сам, от само себе си
    fra sé на себе си
    sé stesso самият, себе си

    Grande dizionario italiano-bulgaro >

  • 3 sfilàre

    1. v 1) издявам: sfilàre l'ago издявам иглата; 2) извличам: sfilàre un filo dalla camicia извличам нишка от ризата; 3) събличам, свалям (от себе си); 4) дефилирам; 2. v rifl sfilàresi 1) свалям от себе си: sfilati i pantaloni! свали си панталоните!; 2) разнищвам се: il maglione si и sfilato пуловерът се е разнищил.

    Dizionario italiano-bulgaro > sfilàre

  • 4 addòsso

    avv e prep върху, на себе си, на гърба: mi и caduto addòsso падна върху мен; Ќ mettere le mani addòsso a uno бия някого; mettere gli occhi addòsso a uno харесвам някого; avere il diavolo addòsso пощръклявам.

    Dizionario italiano-bulgaro > addòsso

  • 5 apprèsso

    1. prep близо до, в близост, в съседство: portare apprèsso нося със себе си; 2. avv по-късно, после.

    Dizionario italiano-bulgaro > apprèsso

  • 6 comportàre

    1. v 1) понасям, търпя: non posso comportàre parole di questo tipo не мога да търпя думи от този род; 2) крие, влече след себе си: l'operazione non comporta nessun rischio операцията не крие никакъв риск; 2. v rifl comportàresi държа се, отнасям се.

    Dizionario italiano-bulgaro > comportàre

  • 7 fra

    prep 1) между, измежду, сред: fra me e te между мен и теб; fra tanti problemi измежду толкова проблеми; fra di noi между нас; 2) след: fra tre ore след три часа; fra sei mesi след шест месеца; fra poco след малко; fra pochi minuti след броени минути; Ќ detto fra di noi между нас казано; parlare fra sй говоря на себе си.

    Dizionario italiano-bulgaro > fra

  • 8 fuòri

    1. avv отвън, вън, навън: fuòri fa caldo навън е топло; andare fuòri излизам от къщи; 2. prep вън, извън: questo argomento и fuòri dalla mia competenza тази тема е извън моята компетентност; fuòri di casa вън от къщи; fuòri pericolo извън опасност; Ќ tirare fuòri изваждам; buttare fuòri изхвърлям; essere fuòri strada на погрешен път съм; essere fuòri di sй извън себе си съм; fuòri dai piedi! разкарай се!; fuòri luogo не на място.

    Dizionario italiano-bulgaro > fuòri

  • 9 gànghero

    m панта; Ќ essere fuori dai gangheri извън себе си съм.

    Dizionario italiano-bulgaro > gànghero

  • 10 implicàre

    v 1) въвличам, замесвам: implicàre in un affare въвличам в афера; 2) носи в себе си, съдържа: la tua promessa implica un grande sacrificio твоето обещание означава големи лишения.

    Dizionario italiano-bulgaro > implicàre

  • 11 introspettìvo

    agg обърнат към себе си, интроспективен: uno sguardo introspettìvo интроспективен поглед.

    Dizionario italiano-bulgaro > introspettìvo

  • 12 ràbbia

    f 1) ярост, бяс: lui porta in sй tantissima ràbbia той носи у себе си огромна ярост; 2) яд, завист; 3) мед. бяс.

    Dizionario italiano-bulgaro > ràbbia

  • 13 riavère

    1. v получавам обратно: posso riavère i miei documenti? мога ли да си получа обратно документите?; 2. v rifl riavèresi съвземам се, идвам на себе си.

    Dizionario italiano-bulgaro > riavère

  • 14 rinvenìre

    v 1) намирам, откривам; 2) идвам на себе си, свестявам се.

    Dizionario italiano-bulgaro > rinvenìre

  • 15 si1

    pron се, себе си, си: lui si1 guarda allo specchio той се гледа в огледалото; lei si1 lava le mani тя си мие ръцете; lui si1 accusa той се обвинява; a scuola si1 viene in orario в училище се идва навреме; si1 и rovinato la vita съсипа си живота; affittasi дава се под наем; vendesi продава се; si1 dice che носи се слух, че; si1 ritiene che счита се, че; non ci si1 capisce e basta! не можем да се разберем и това си е!

    Dizionario italiano-bulgaro > si1

  • 16 tornàre

    v връщам се: quando sei tornato dalla scuola? кога се върна от училище?; tornerт fra sei mesi ще се върна след шест месеца; Ќ torno a dire повтарям; i conti non tornano сметката не излиза; tornàre in sй идвам на себе си.

    Dizionario italiano-bulgaro > tornàre

  • 17 addosso

    addosso [adˈdɔsso]
    avv на гърба си, на себе си
    addosso a върху

    Grande dizionario italiano-bulgaro > addosso

  • 18 rinvenire

    rinvenire [rinveˈniːre] < irr>
    vi essere (persona) идвам на себе си

    Grande dizionario italiano-bulgaro > rinvenire

  • 19 si

    si [si]
    pron 3. pers m e f sing e pl
    1. (riflessivo, complemento oggetto, di termine) се, себе си, си
    2. (reciproco) се
    vogliono conoscersi meglio искат да се опознаят по-добре
    si apre alle … отваря се в …, отварят в …
    non si accettano assegni не се приемат чекове

    Grande dizionario italiano-bulgaro > si

  • 20 tra

    tra [tra]
    1. (fra, in mezzo a due persone o cose) между; (in mezzo a più persone o cose) сред
    tra di noi между нас
    tra sè e sè на себе си
    2. (di tempo) след
    tra breve след малко

    Grande dizionario italiano-bulgaro > tra

См. также в других словарях:

  • себе — частица. Разг. (употр. обычно постпозитивно при глаг. или местоим.). Подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо. Ступай себе домой. Сяду себе в уголочке. Вы себе сидите, отдыхайте! ◁ Знай себе, в зн. нареч. Разг. Не обращая… …   Энциклопедический словарь

  • себе — СЕБЕ, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с. • Ничего …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • СЕБЕ — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — 1. СЕБЕ (без удар.) (разг.). Частица, примыкающая к предыдущему глаголу или местоимению со знач. в свое удовольствие, в своих интересах. Давай, думаю себе, посмотрю. «Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идет вперед и лая твоего не примечает.» Крылов …   Толковый словарь Ушакова

  • себе — укр. собi, блр. собе, др. русск. собѣ, ст. слав. себѣ, болг. себе (Младенов 576), сербохорв. сѐби, чак. sebȉ, словен. sebi, чеш. sobě, слвц. sеbе, польск. sobie, в. луж. sebi, н. луж. sеb᾽е. Родственно др. прусск. дат. sebbei себе , оск. sifei …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • СЕБЕ 1 — СЕБЕ 1, частица (разг.). Относится к глаголу сказуемому, внося значение продолжающегося свободного, независимого и как бы противопоставляемого другому действия. Сидит с. (он с. сидит), ничего не замечая. Иди с.! Тебя не трогают, и молчи с.… …   Толковый словарь Ожегова

  • СЕБЕ 2 — см. себя. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • себе — себя Словарь русских синонимов. себе предл, кол во синонимов: 1 • себя (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Себе — част. разг. Употребляется при подчеркивании свободы протекания действия или совершения его в удовольствие, а также в интересах того, о ком идет речь (располагаясь постпозитивно, соответственно, при глаголе или местоимении). Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»