-
1 сделай сам
Makarov: do-it-yourself -
2 сделай сам
Makarov: do-it-yourself -
3 детская игрушка сделай сам
Colloquial: Shrinky Dinks (пластиковые фигурки, которые нужно нагревать в печи. При этом они уменьшаются в размерах)Универсальный русско-английский словарь > детская игрушка сделай сам
-
4 иллюстрированная программа типа сделай сам
Cinema: strip programУниверсальный русско-английский словарь > иллюстрированная программа типа сделай сам
-
5 магазин Сделай сам
Architecture: do-it-yourself storeУниверсальный русско-английский словарь > магазин Сделай сам
-
6 магазин формата Сделай сам
General subject: do-it-yourself storeУниверсальный русско-английский словарь > магазин формата Сделай сам
-
7 товары категории сделай сам
General subject: DIY (Do-lt-Yourself) productsУниверсальный русско-английский словарь > товары категории сделай сам
-
8 сделай это за меня - Вот ещё! Сам сделай
General subject: do it for me - No way, do it yourselfУниверсальный русско-английский словарь > сделай это за меня - Вот ещё! Сам сделай
-
9 сделай это сам
Русско-Английский новый экономический словарь > сделай это сам
-
10 если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам
Set phrase: if you want a thing well done, do it yourselfУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам
-
11 магазин умелые руки
Architecture: DIY-store ("сделай сам"), do it yourself-store ("сделай сам")Универсальный русско-английский словарь > магазин умелые руки
-
12 инди
Music: Indie (инди-музыка включает в себя музыкальные жанры, субкультуры, для которых характерны независимость от коммерческой поп-музыки и мейнстрима, своя идеология DIY (Do It Yourself — Сделай сам)) -
13 DIY
Do-it-yourself — товары типа «сделай сам» -
14 do-it-yourself products
pl.( сегмент рынка) товары для «домашнего мастера», «сделай сам»; см. также DIYАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > do-it-yourself products
-
15 ЗАВТРАК
• Завтраками сыт не будешь (3) -
16 взять
сов. см. брать♢
возьми да и сделай это сам — just do it yourself, can't youвозьми да скажи — speak up, speak your mind
ни дать ни взять — exactly, neither more nor less
-
17 что
1. on the assumption of2. allow for the factто; что — fact that
за что — what for; why
3. due to the factпервое, что надо сделать — the first thing to do
хуже всего то, что … — the worst of it is that …
в предположении, что … — on the hypothesis that …
при условии, что … — under the stipulation that …
4. due to the fact thatпри мысли о том, что … — at the thought that …
распустить слух, что … — to give it out that …
в предвидении того, что … — foreseeingly that …
в свете того, что произошло — in the afterlight
всё, что было прежде — all that has gone before
5. except in so far asясно, что меня не ждали — plainly I was not wanted
она подумала, что я спятил — she thought I was nuts
полагали, что это неразумно — it was felt to be unwise
6. extent thatвероятнее всего, что … — the odds are that …
из-за того, что — by reason of the fact that
с тем условием, что — on that condition that
я утверждаю, что … — my submission is that …
трагедия в том, что … — the tragedy is that …
7. fact is thatя твёрдо убеждён, что … — it is my considered opinion that …
я забыл упомянуть, что … — I had forgotten to mention that …
существует теория о том, что … — the theory prevails that …
мне случайно стало известно, что … — I happen to know that …
8. fact thatна том основании, что — on the grounds that
общеизвестно, что … — it is a truism that …
суд признал, что … — the court held that …
так как, потому что — for the reason that …
9. given thatв том что; это — in that it
10. granted11. in as much asвроде; как будто; почти что — kind of
12. in thatговорят, что его убили — the story goes that he was murdered
авторитетно заявить, что … — to state authoritatively that …
примите пожалуйста к сведению, что — be advised please that
он заплатил всё, что следовало — he paid all that was owing
13. in the effect thatтакого типа, что — such that
14. in the sense ofпри условии; допуская; что; исходя из — on the assumption of
он сказал именно то, что нужно — he said the correct thing
волчок вертится так, что вращение незаметно — the top sleeps
я почувствовал, что пол дрожит — I felt the floor trembling
15. insomuchнастолько, что; до такой степени, что — insomuch that
16. it for no reason than17. it lies in the fact thatдело в том; что — fact is that
если бы не то; что — only that
18. on the ground thatв том смысле; что — extent that
в том смысле; что; тем — in that
19. only thatну что ж, жалеть не стоит — that is just as well
он утверждал, что … — his contention was that …
я очень рад, что … — I am heartily glad that …
всем ясно, что … — it is evident to anyone that …
не удивительно, что … — it is small wonder that …
20. point isдать понять гостям, что пора уходить — to dish up the spurs
вы верите тому, что он говорит? — do you believe his story?
допустим, что это правда — let us assume that this is true
подчеркнуть тот факт, что … — to stress the point that …
21. point to the fact thatтакой тяжёлый, что мне не поднять — too heavy for me to lift
подумать только!; что за затея ! — what an idea!, the idea!
22. question isвопрос состоит в том, что — the question at issue is
уверен, что так и было — I warrant this is the truth
мотивируя тем, что … — alleging as his reason that …
23. the thing isдело в том, что — the question is
24. to the effect that25. to the extent thatбыло условлено, что … — it was understood that …
всё, что может двигаться — everything that moves
лично я думаю, что … — privately, I think that …
я понял, что ошибся — I found that I was mistaken
видит бог, что я память — God is my record that …
26. to the point ofзнать свой урок; знать, что надо делать — to know the drill
этот план как раз то, что нужно — that plan rings the bell
это всё, что я смогу сделать — that is the utmost I can do
27. to the point thatя знаю, что это несправедливо — I know that it is unjust
они ответили, что … — the answer was to the effect that …
вы можете подтвердить, что … — you will bear me out that …
28. whileтолько что, недавно — a while ago
29. as whether or notумение выведать всё, что случилось — to have a nose for news
разобраться в том, что произошло — to sort out what happened
прежде всего; начать с того, что; для начала — for one thing
он не понимает, что хорошо и что плохо — he has no standards
30. becauseсделай это, потому что я так говорю — do it because I say so
31. what; that; which; how; why; what about32. inasmuch asчто он ни посадит, у него всё растёт — he has green fingers
он дал понять, что хочет остаться один — it was a dismissal
вы видели, что случилось? — did you see what was passing?
он чувствовал, что отстаёт — he felt he was getting behind
я бы сказал, что он прав — I should say that he was right
33. whichСинонимический ряд:как (проч.) будто; как; как будто; подобно как; подобно тому как; ровно; словно; точно; чисто
См. также в других словарях:
СДЕЛАЙ САМ — (do it yourself, DIY) Выполняемые членами семьи работы по дому, к которым нередко также привлекаются платные специалисты. Данный термин охватывает преимущественно отделку и обустройство дома и ремонт автомобилей. В магазинах Сделай сам продаются… … Экономический словарь
Сделай сам — У этого термина существуют и другие значения, см. Сделай сам (значения). Не следует путать с DIY (субкультура). Сделай сам (англ. DIY, D.I.Y.; ди ай уай, от англ. Do It Yourself «сделай это сам») культура обучения полезным… … Википедия
Сделай сам (значения) — Сделай сам: Сделай сам журнал для домашних умельцев, выпускаемый издательством «Знание». Сделай сам журнал для домашних умельцев, выпускаемый издательством «Огонёк». Сделай сам культура самообучения, активно пропагандировавшаяся … Википедия
Сам — Сам: САМ завод счётно аналитических машин имени В. Д. Калмыкова САМ САМ 13 советский двухмоторный истребитель конструкции А. С. Москалева САМ 10 лёгкий советский пассажирский и транспортный самолёт… … Википедия
Сам сделай, да и похвастай! — См. ПОХВАЛА ПОХВАЛЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Магазин «Сделай сам» — DO IT YOURSELF (DIY) STORE Предприятие розничной торговли, специализирующееся на продаже оборудования и материалов для ремонта и отделки помещений. См. Retailer, Distribution channel … Словарь-справочник по экономике
Врачу, исцелися сам! — Из Библии (церковно славянский текст). В Евангелии от Луки (гл. 4, ст. 23) рассказывается о том, как однажды Иисус Христос лришел в храм и объявил всем, в нем собравшимся, о том, что он послан Богом, чтобы спасти людей. Предвосхищая возможные… … Словарь крылатых слов и выражений
Мистер Бин — Mr. Bean Жанр ситуационная комедия Автор идеи Роуэн Аткинсон, Ричард Кёртис, Бен Элтон В главных ролях Роуэн Аткинсон Страна … Википедия
Мистер бин (телешоу) — Мистер Бин Mr. Bean Жанр ситуационная комедия Автор идеи Роуэн Аткинсон, Ричард Кёртис, Бен Элтон В главных ролях Роуэн Аткинсон Страна … Википедия
Мистер Бин (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бин. Мистер Бин Mr. Bean … Википедия
КООПЕРАТИВ НИШТЯК — Кирилл Рыбьяков (Р. Кир) и Игорь Булдаков росли в одном дворе и были знакомы с самого раннего детства. Игорь даже катал Кирилла в коляске. Когда же пришла пора юности мятежной, Игорь научил Кирилла играть на гитаре, и однажды они решили… … Русский рок. Малая энциклопедия