-
1 сгусток энергии
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сгусток энергии
-
2 bundle of energy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bundle of energy
-
3 bundle of energy
-
4 ball of fire
1) Общая лексика: огненный шар (о солнце, молнии, атомном взрыве и т. п.)2) Военный термин: огненный шар3) Сленг: знойная красавица, сл. сл., соблазнительная женщина, страстная женщина, энергичный, "огонь" (о блестящем, энергичном человеке), активный, великолепный исполнитель4) Табуированная лексика: страстная5) Фразеологизм: сгусток энергии -
5 bundle of energy
Общая лексика: оживлённый (One who is especially lively, continually active, or industrious.), сгусток энергии (о человеке и т.п.), активный, трудолюбивый -
6 a ball of fire
inf сгусток энергииSally is a real ball of fire — she works late every night.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a ball of fire
-
7 ball of fire
человек, кого прямо распирает энергия, гиперактивный: Не is really pretty shy guy. but actually he is a ball of fire.— Он, может, выглядит как скромный парень,— описывает своим друзьям Джон Мика,— но на самом деле он просто сгусток энергии!English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > ball of fire
-
8 bundle of energy
-
9 a ball of fire
разг."огонь" (об энергичном, блестящем человеке); ≈ не человек, а сгусток энергии [первонач. амер.]‘...welcome to our fair city. I heard there was a ball of fire coming to town, but you're stuff, Mrs. Tate, you're stuff!’ ‘Am I?’ she said. ‘You know my name.’ (J. O'Hara, ‘A Rage to Live’, book IV) — -...приветствую вас в нашем прекрасном городе. Я слышал, что к нам приезжает замечательный человек, в котором энергия бьет через край. И это именно вы, именно вы, миссис Тейт. - Неужели? - спросила миссис Тейт. - Вы даже мою фамилию знаете.
Yes, I know her. Not a ball of fire, is she? (N. Mitford, ‘Don't Tell Alfred’, ch. 2) — Да, я знаю Джин Макинтош. Нет, энергия в ней ключом не бьет.
Maybe he was a ball of fire in the business world, but he was just a nice fellow to go out with. (DAS) — Может, он и крупный воротила в мире бизнеса, но для меня он был лишь приятным человеком, с которым я любила проводить время.
-
10 be in the saddle
1) "быть в седле", быть хозяином положения, находиться у власти; см. тж. be out of the saddle...you couldn't let things ride you; you had to be in the saddle. (S. Heym, ‘The Crusaders’, book II, ch. 7) —...ты не подчинился обстоятельствам; ты хотел быть хозяином положения.
Reaction by this time was in the saddle again in France. (W. Foster, ‘Outline Political History of the Americas’, book I, ch. 7) — Тем временем во Франции снова одержала верх реакция.
Yaffa thinks the generals would be more united without Cung in the saddle. (M. West, ‘The Ambassador’, ch. III) — Яффа полагает, что, когда Кунга вышибут из седла, между генералами будет меньше раздора.
A: "He's a miracle of energy, considering his age; why, he must be over eighty, isn't he?" B: "Quite that, but it makes no difference to his working day. He's in the saddle from seven every morning till seven at night." (SPI) — А: "Он уже в таком преклонном возрасте, а прямо-таки сгусток энергии. Ему, кажется, за восемьдесят?" Б: "Да, но возраст не сказался на его работоспособности. Он неустанно трудится с семи утра до семи вечера."
-
11 body and soul
душой и телом, полностью, целикомWhile I was painting, beaming flashes of energy followed and impressed me. To have refused, in such circumstances, to devote oneself body and soul to painting would have been the sin against the Holy Ghost. (A. Huxley, ‘The Olive Tree’) — Когда я занимался живописью, я превращался в сгусток энергии. Это производило впечатление даже на меня самого. При подобных обстоятельствах не быть преданным живописи всей душой означало бы совершить смертный грех.
Grace was still body and soul absorbed in the school. (M. Dickens, ‘The Heart of London’, part III) — Грейс с головой ушла в школьные дела.
-
12 accumulation
[əˌkjuːmjʊ'leɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: аккумулирование, аккумуляция, груда, масса, накопление, получение одновременно нескольких ученых степеней, скопление, собирание2) Медицина: кумуляция (напр. препарата)3) Техника: запасание4) Строительство: куча, аккумулирование (энергии), собирание (напр. научных данных)5) Математика: нарастание, сгусток, сгущение, суммирование6) Юридический термин: кумуляция прав, приращение (имущества), совпадение разных доказательств в подтверждение одного факта, совпадение разных обстоятельств, подтверждающих один и тот же факт, совпадение юридических прав на одно имущество, соединение в одном предмете нескольких доказательств, совпадение разных доказательств, подтверждающих один факт7) Экономика: наращивание8) Бухгалтерия: накопленная (нераспределённая) прибыль, регулярное инвестирование постоянной суммы средств с реинвестированием дивидендов9) Горное дело: нагромождение11) Нефть: залежь, месторождение (нефти, газа), формирование залежи12) Банковское дело: наращивание капиталовложений путём регулярных денежных взносов, превращение части прибыли в капитал, скупка акций спекулянтами (при понижении курса)13) Патенты: концентрация, сбор (напр. данных)14) Деловая лексика: накапливание, сбор данных, накапливание сбережений (of savings)15) Менеджмент: накопление, аккумулирование, сбор16) юр.Н.П. совокупность17) Макаров: аккумуляция холода, запас холода, накапливание жидкого холодильного агента, сбор (данных, информации и т.п.), накапливание (напр. энергии), кумуляция (напр., препарата), аккумуляция (процесс или результат накопления на леднике твёрдых атмосферных осадков в результате выпадения снега, метелевого переноса, а также схода снежных и ледяных лавин)18) Карачаганак: нарастающий дебит -
13 heat packet
тепловой пакет
Пакет («сгусток») тепловой энергии, распространяющийся в объекте (зачастую между дефектом и стимулируемой поверхностью).
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heat packet
См. также в других словарях:
СГУСТОК — СГУСТОК, тка, муж. Комок сгустившейся жидкости. С. крови. С. энергии (перен.: об очень энергичном человеке). | прил. сгустковый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сгусток — тка; м. 1. Плотная масса, комок сгустившейся жидкости. Чёрные сгустки крови. Бесформенные сгустки стекла. // Комок, образовавшийся от скопления мягких частиц чего л. Сгустки тумана, пыли. 2. Основа, самая сущность кого , чего л.; сосредоточение,… … Энциклопедический словарь
сгусток — тка; м. 1) а) Плотная масса, комок сгустившейся жидкости. Чёрные сгустки крови. Бесформенные сгустки стекла. б) отт. Комок, образовавшийся от скопления мягких частиц чего л. Сгустки тумана, пыли. 2) Основа, самая сущность кого , чего л.;… … Словарь многих выражений
Рю (Street Fighter) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рю (значения). Рю Игровая серия Street Fighter Первое появление Street Fighter Идея Манабу Такэмура Озвучание По японски Катаси Исидзука (SFA 1 и 2 … Википедия
Список космических кораблей в Звёздных вратах — «Дедал» и «Аполлон» используют новые орудия Содержание 1 Тау’ри … Википедия
InFamous — Дурная репутация Обложка североамериканского издания игры Разработчик Sucker Punch Productions Издатель Sony Computer Entertainment … Википедия
Существа из Вселенной трансформеров — Содержание 1 Трансформеры: Первое поколение (Сезон 2) 1.1 19. Город из стали … Википедия
В поисках Галактики (фильм) — В поисках Галактики Galaxy Quest Жанр Комедийная фантастика Режиссёр Дин Пэрисот Продюсер Марк Джонсон … Википедия
В поисках Галактики — Galaxy Quest Жанр … Википедия
Древние (Звездные врата) — Древние (англ. Ancients) Вид Древние (люди) Родной мир Неизвестно (возможно Селестис в галактике Орай), затем Земля … Википедия
Список серий мультсериала «Звёздный путь: Анимационный сериал» — Список эпизодов научно фантастического анимационного сериала «Звёздный путь: Анимационный сериал», который показывался с сентября 1973 по октябрь 1974 на канале NBC. Второй телевизионный проект в вымышленной вселенной Звёздный путь, «Звёздный… … Википедия