-
81 dimply
-
82 full-faced
full-faced [ˏfυlˊfeɪst] a1) повёрнутый анфа́с2) с по́лным лицо́м, полноли́цый -
83 gyrate
gyrate1. a [ˊdʒaɪǝrɪt] свёрнутый спира́лью2. v [dʒaɪˊreɪt] враща́ться по кру́гу; дви́гаться по спира́ли -
84 hazy
hazy [ˊheɪzɪ] a1) тума́нный, подёрнутый ды́мкой2) неопределённый, нея́сный, сму́тный3) слегка́ подвы́пивший -
85 inverse
inverse [ˏɪnˊvɜ:s]1. n противополо́жность; обра́тный поря́док2. a обра́тный, перевёрнутый; противополо́жный;inverse ratio ( или proportion) мат. обра́тная пропорциона́льность
-
86 inverted
inverted [ɪnˊvɜ:tɪd]2. a1) опроки́нутый; перевёрнутый;inverted flight ав. полёт на спине́
2) обра́тный;inverted order of words грам. инве́рсия, обра́тный поря́док слов
3) хим. инверти́рованный -
87 involute
involute [ˊɪnvəlu:t]1. a1) закру́ченный; спира́льный2) бот. свёрнутый внутрь; скру́ченный3) сло́жный, запу́танный;an involute plot сло́жная интри́га
2. n мат. эвольве́нта, развёртка3. v мат. возводи́ть в сте́пень -
88 line
Ⅰline [laɪn]1. n1) ли́ния, черта́; штрих;line and colour ко́нтур и тона́ рису́нка
;line of force физ. силова́я ли́ния
;а) по всей ли́нии;б) во всех отноше́ниях2) борозда́; морщи́на;to take lines покрыва́ться морщи́нами
3) муз. но́тная лине́йка4) очерта́ния, ко́нтур;ship's lines обво́ды (ко́рпуса) корабля́
5) (the L.) эква́тор;to cross the L. пересе́чь эква́тор
6) пограни́чная ли́ния, грани́ца; преде́л;to overstep the line of smth. перейти́ грани́цы чего́-л.
;to draw the line провести́ грани́цу; положи́ть преде́л (at — чему-л.)
;а) как раз посереди́не, на грани́це (между чем-л.);б) на у́ровне глаз зри́теля ( о картине);to go over the line перейти́ (дозво́ленные) грани́цы, перейти́ преде́л
;below the line ни́же но́рмы
7) ряд; амер. тж. о́чередь, хвост8) строка́;drop me a few lines черкни́те мне па́ру строк
;to read between the lines чита́ть ме́жду строк
9) pl стихи́10) pl театр. слова́ ро́ли, ре́плика12) pl бра́чное свиде́тельство (тж. marriage lines)13) шнур; верёвка; мор. линь;а) верёвка для белья́;б) мор. бельево́й ле́ерto throw a good line быть хоро́шим рыболо́вом
15) ли́ния (связи, железнодорожная, пароходная, трамвайная и т.п.);hold the line! не ве́шайте тру́бку, не разъединя́йте!
;line's busy за́нято ( ответ телефонистки)
;the line is bad пло́хо слы́шно
;long-distance line междугоро́дная ли́ния
16) происхожде́ние, родосло́вная, генеало́гия;male (female) line мужска́я (же́нская) ли́ния
17) поведе́ние; о́браз де́йствий;to take a strong line де́йствовать энерги́чно
18) направле́ние, устано́вка;line of policy полити́ческий курс
;on the usual lines на обы́чных основа́ниях
19) заня́тие, род де́ятельности; специа́льность;it is not in ( или out of) my line э́то вне мое́й компете́нции или интере́сов
;what's his line? чем он занима́ется?
;line of business театр. актёрское амплуа́
the shop carries the best line of shoes в э́том магази́не продаётся са́мая лу́чшая о́бувь
;first-class lines первокла́ссные това́ры
21) разг. беззасте́нчивое преувеличе́ние, брехня́22) воен. развёрнутый строй; ли́ния фро́нта;line abreast (ahead) мор. строй фро́нта (кильва́тера)
;in line в развёрнутом строю́
;23) (the lines) pl расположе́ние (войск);the enemy's lines расположе́ние проти́вника
24) тлв. строка́ изображе́ния (тж. scan line, scanning line)25) ли́ния (мера длины = 1\/12 дюйма)◊all along the line во всём, во всех отноше́ниях
;to be in line for smth. амер. быть на о́череди, име́ть шанс на что-л.
;to be in line with smth. быть в согла́сии, соотве́тствовать чему́-л.
;to come into line (with) соглаша́ться, де́йствовать в согла́сии
;to bring smb. into line заста́вить кого́-л. согласи́ться
;to get a line on smth. амер. добы́ть све́дения о чём-л.
;to go down the line по́ртиться
2. v1) проводи́ть ли́нии, линова́ть2) покрыва́ть ( морщинами)3) выстра́ивать(ся) в ряд, в ли́нию; устана́вливать;to line a street with trees обсади́ть у́лицу дере́вьями
4) стоя́ть, тяну́ться вдоль (чего-л.; тж. line up)◊line through зачёркивать, вычёркивать
;а) стро́ить(ся), выстра́ивать(ся) (в ли́нию);to line up in opposition дру́жно вы́ступить про́тив
;б) станови́ться в о́чередь;в) размежёвываться;г) подыска́ть, подобра́ть;д):to line up votes собира́ть голоса́
;е) присоединя́ться, солидаризи́роваться (with)Ⅱline [laɪn] v1) класть на подкла́дку2) обива́ть (чем-л.) изнутри́3) разг. наполня́ть, набива́ть;to line one's pockets нажи́ться, разбогате́ть
;to line one's stomach наби́ть желу́док
4) тех. выкла́дывать, облицо́вывать; футерова́ть -
89 open
open [ˊəυpǝn]1. a1) откры́тый;in the open air на откры́том во́здухе
;to break ( или to throw) open распахну́ть (дверь, окно)
;to tear open распеча́тывать (письмо, пакет)
;with open eyes с откры́тыми глаза́ми; перен. созна́тельно, учи́тывая все после́дствия
2) откры́тый, непересечённый ( о местности);open field откры́тое по́ле
;open space незагоро́женное ме́сто
3) незакры́вшийся;open wound откры́тая ра́на
4) спорт. незащищённый5) всем изве́стный, публи́чный;open scandal публи́чный сканда́л
;open contempt я́вное презре́ние
6) раскры́тый, развёрнутый;they had the map open on the table ка́рта была́ разло́жена у них на столе́
7) откры́тый, открове́нный; и́скренний; че́стный;an open countenance откры́тое лицо́
;to be open with smb. быть открове́нным с кем-л.
8) непредубеждённый, свобо́дный от предрассу́дков;to be open to smth. поддава́ться чему́-л., быть восприи́мчивым к чему́-л.
9) откры́тый, досту́пный;an open port откры́тый порт
;open market во́льный ры́нок
;open season сезо́н охо́ты
;trial in open court откры́тый суде́бный проце́сс
;open letter откры́тое письмо́ ( в газете и т.п.)
;open champion победи́тель в откры́том состяза́нии
10) неза́нятый;the post is still open ме́сто ещё не за́нято
11) нерешённый, незавершённый;open question откры́тый вопро́с
12):open boat беспа́лубное су́дно
13) свобо́дный от льда (река, порт);open water вода́, очи́стившаяся от льда
;open ice лёд, не меша́ющий навига́ции
14) ще́дрый; гостеприи́мный;to welcome with open arms встреча́ть с распростёртыми объя́тиями
;an open house откры́тый дом
;an open hand ще́драя рука́
15) неморо́зный (о погоде, зиме);open weather (winter) мя́гкая пого́да (зима́)
16) фон. откры́тый (о слоге, звуке)◊he is an open book его́ легко́ поня́ть
;to force an open door ломи́ться в откры́тую дверь
;open verdict юр. призна́ние нали́чия преступле́ния без установле́ния престу́пника
;the open door эк. поли́тика откры́тых двере́й
;the O. University зао́чный университе́т ( основанный в Лондоне в 1971 г., в котором обучение проводится с помощью специальных радио- и телевизионных программ)
2. nin the open на откры́том во́здухе
;to come out into the open привле́чь к себе́ внима́ние; откры́то заяви́ть ( о своих взглядах и т.п.)
2) откры́тый чемпиона́т3. v1) открыва́ть(ся); раскрыва́ть(ся);to open an abscess вскрыва́ть нары́в
;to open the bowels очи́стить кише́чник
;to open a prospect открыва́ть перспекти́ву ( или бу́дущее)
;to open the door to smth. перен. откры́ть путь чему́-л.; сде́лать что-л. возмо́жным
;to open the mind расши́рить кругозо́р
;to open one's mind ( или heart) to smb. подели́ться свои́ми мы́слями с кем-л.
2) открыва́ть, осно́вывать;to open an account откры́ть счёт ( в банке)
3) начина́ть(ся);to open the ball открыва́ть бал; перен. начина́ть де́йствовать; брать на себя́ инициати́ву
;to open the debate откры́ть пре́ния
;the story opens with a wedding расска́з начина́ется с описа́ния сва́дьбы
open on выходи́ть, открыва́ться на;open out развёртывать(ся); раскрыва́ть(ся);to open out one's arms открыва́ть объя́тия
;to open out the wings расправля́ть кры́лья
;а) сде́лать(ся) досту́пным; раскрыва́ть(ся); обнару́живаться;to open up relations устана́вливать отноше́ния
;to open up opportunities предоставля́ть возмо́жности
;б) разоткрове́нничаться;в) увели́чивать ско́рость автомоби́ляа) вспа́хивать или вска́пывать зе́млю;б) подгота́вливать по́чву; начина́ть де́йствовать -
90 pigtail
pigtail [ˊpɪgteɪl] n1) коси́чка, коса́2) таба́к, свёрнутый в тру́бочку -
91 reverse
reverse [rɪˊvɜ:s]1. n1) (the reverse) противополо́жное, обра́тное;quite the reverse, very much the reverse совсе́м наоборо́т
2) переме́на ( к худшему)3) неуда́ча, превра́тность;to meet with a reverse потерпе́ть неуда́чу
;to have ( или to experience) reverses понести́ де́нежные поте́ри
4) пораже́ние, прова́л5) за́дний или обра́тный ход;in reverse, on the reverse за́дним хо́дом
6) обра́тная сторона́ ( монеты и т.п.)7) тех. реверси́рование8) механи́зм переме́ны хо́да2. a обра́тный; перевёрнутый; противополо́жный;reverse side обра́тная сторона́
;reverse motion движе́ние в обра́тную сто́рону
;reverse fire воен. ты́льный ого́нь
3. v1) перевёртывать; вывёртывать; опроки́дывать;to reverse arms воен. поверну́ть винто́вку прикла́дом вверх
2) меня́ть, изменя́ть;positions are reversed пози́ции перемени́лись
;to reverse a policy кру́то измени́ть поли́тику
;to reverse the order поста́вить в обра́тном поря́дке
3) повора́чивать(ся) в противополо́жном направле́нии5) аннули́ровать, отменя́ть6) кружи́ться в та́нце (особ. в вальсе) в ле́вую сто́рону -
92 turn
turn [tɜ:n]1. n1) оборо́т ( колеса);at each turn при ка́ждом оборо́те
2) поворо́т;right (left, about) turn! воен. напра́во! (нале́во!, круго́м!)
3) измене́ние или отклоне́ние от пре́жнего направле́ния4) поворо́тный пункт6) переме́на; измене́ние ( состояния);a turn for the better измене́ние к лу́чшему
;the milk is on the turn молоко́ скиса́ет
;he hopes for a turn in his luck он наде́ется, что ему́ повезёт
;my affairs have taken a bad turn мои́ дела́ при́няли дурно́й оборо́т
7) спосо́бность; склад ( характера); стиль, мане́ра, отличи́тельная черта́;she has a turn for music у неё есть музыка́льные спосо́бности
;he has an optimistic turn of mind он оптими́ст
8) о́чередь;turn and turn about, in turn, by turns по о́череди
;to take turns де́лать поочерёдно, сменя́ться
;to wait one's turn ждать свое́й о́череди
;а) вне о́череди;б) неуме́стно, беста́ктно9) коро́ткая прогу́лка, пое́здка;to take ( или to go for) a turn прогуля́ться
10) очередно́й но́мер програ́ммы, вы́ход; сце́нка, интерме́дия11) (рабо́чая) сме́на12) коро́ткий пери́од де́ятельности13) услу́га;to do smb. a good (an ill) turn оказа́ть кому́-л. хоро́шую (плоху́ю) услу́гу
14) разг. при́ступ, вспы́шка, припа́док; шок;a turn of anger припа́док гне́ва
;to give smb. a turn взволнова́ть кого́-л.
15) вито́к (проволоки, резьбы)a turn of speech оборо́т ре́чи
17) строе́ние, фо́рма;the turn of the ankle фо́рма лоды́жки
18) полигр. мара́шка19) pl менструа́ции20) бирж. курсова́я при́быль◊at every turn на ка́ждом шагу́, постоя́нно
;to serve one's turn годи́ться ( для определённой цели)
;to a turn то́чно
;(meat is) done to a turn (мя́со) зажа́рено как раз в ме́ру
;one good turn deserves another посл. услу́га за услу́гу
;not to do a hand's turn и па́льцем не пошевели́ть
2. v1) враща́ть(ся), верте́ть(ся)2) повора́чивать(ся); обраща́ться; повёртывать(ся);to turn to the right поверну́ть напра́во
;to turn on one's heel(s) кру́то поверну́ться (и уйти́)
3) вывора́чивать наизна́нку (тж. turn inside out); перевора́чивать;to turn upside down переверну́ть вверх дном
4) направля́ть, сосредото́чивать (тж. внимание, усилия);to turn the hose on the fire напра́вить струю́ на ого́нь
;to turn one's hand to smth. принима́ться за что-л.
;to turn one's mind to smth. ду́мать о чём-л., обрати́ть внима́ние на что-л., сосредото́читься на чём-л.
5) превраща́ть(ся); переде́лывать(ся) (into);to turn milk into butter сбива́ть ма́сло
;to turn a book into a play инсцени́ровать кни́гу
6) изменя́ть(ся);luck has turned форту́на измени́ла
7) как глагол-связка де́латься, станови́ться;to turn red покрасне́ть
;to turn sick почу́вствовать тошноту́
;to turn teacher стать учи́телем
8) меня́ться, изменя́ть цвет, ка́чество; по́ртить(ся);the leaves turned early ли́стья ра́но пожелте́ли
;the milk has turned молоко́ проки́сло
9) расстра́ивать ( пищеварение, психику, здоровье и т.п.); вызыва́ть отвраще́ние11) огиба́ть, обходи́ть;а) обойти́ проти́вника с фла́нга;б) перехитри́ть кого́-л.12) дости́гнуть (известного момента, возраста, количества);he has turned fifty ему́ за пятьдеся́т
;it has now turned 4 o'clock уже́ четы́ре часа́, уже́ пя́тый час
13) перевора́чиваться, кувырка́ться15) точи́ть ( на токарном станке); обта́чивать16) отта́чивать, придава́ть изя́щную фо́рму17) обду́мывать (вопрос, проблему)19) вспа́хивать, паха́тьturn about обора́чиваться; поверну́ть круго́м (на 180°);а) восста́ть про́тив;б) восстанови́ть про́тив;а) отвора́чиваться;б) отклоня́ть(ся);а) отвора́чивать(ся); отвраща́ть;б) отклоня́ть, отверга́ть;в) прогоня́ть, увольня́ть;а) прогна́ть;б) поверну́ть наза́д;в) оберну́ться;а) отверга́ть ( предложение); отка́зывать (кому-л.);в) загну́ть; отогну́ть;to turn down a collar отогну́ть воротни́к
;а) зайти́ мимохо́дом;б) возвраща́ть, отдава́ть; сдава́ть;you must turn in your uniform when you leave the army вам ну́жно бу́дет верну́ть обмундирова́ние, когда вы демобилизу́етесь
;в) разг. лечь спать;г) повора́чивать вовну́трь;to turn in one's toes поста́вить но́ги носка́ми внутрь
;в) вызыва́ть неприя́знь, отбива́ть интере́с;г) увольня́ть;а) открыва́ть (кран, шлюз); включа́ть ( свет);б) разг. волнова́ть; сексуа́льно возбужда́ть;в) разг. одурма́нивать или быть одурма́ненным нарко́тиками;г) зави́сеть (от);much turns on his answer мно́гое зави́сит от его́ отве́та
;а) выгоня́ть; увольня́ть; исключа́ть;б) туши́ть ( свет);в) украша́ть, наряжа́ть; снаряжа́ть;г) выпуска́ть ( изделия);д) вывёртывать (карман, перчатку);е) разг. встава́ть ( с постели);ж) вы́йти и́з дому;з) собра́ться, прибы́ть;the fire brigade turned out as soon as the fire broke out пожа́рная кома́нда прибыла́, как то́лько начался́ пожа́р
;и) ока́зываться;he turned out an excellent actor он оказа́лся прекра́сным актёром
;as it turned out как оказа́лось
;к) бастова́ть;л) вызыва́ть;turn out the guard вы́зовите карау́л
;а) перевёртывать(ся);б) опроки́дывать(ся);в) обду́мывать;г) передава́ть (дело, доверенность и т.п.) друго́му;д) ком. име́ть оборо́т;е) тех. запуска́ть дви́гатель;а) обора́чиваться; повора́чиваться;б) изменя́ть (свои взгляды, политику и т.п.);а) приня́ться за рабо́ту, де́ло;б) обрати́ться к кому-л.;в) преврати́ться (во что-л.);а) уси́ливать;to turn up the radio сде́лать ра́дио гро́мче
;б) поднима́ть(ся) вверх; загиба́ть(ся);her nose turns up у неё вздёрнутый нос
;в) обнару́живать, находи́ть;г) внеза́пно появля́ться; приходи́ть, приезжа́ть;д) случа́ться; подверну́ться, оказа́ться;something will turn up что́-нибудь да подвернётся
;е) разг. вызыва́ть тошноту́;ж) откры́ть ( карту);turn upon внеза́пно измени́ть отноше́ние к кому-л.; ополча́ться (против кого-л.)◊to turn smb.'s head вскружи́ть кому́-л. го́лову
;а) спуска́ть (живо́тное) с це́пи;б) освобожда́ть;to turn yellow стру́сить
;to turn the scale ( или the balance) реши́ть исхо́д де́ла
;not to know which way to turn не знать, что предприня́ть
;to turn out in the cold ≅ игнори́ровать (кого-л.), проявля́ть невнима́ние (к кому-л.)
;to turn up one's heels протяну́ть но́ги
-
93 turned
turned [tɜ:nd]2. a1) изгото́вленный на станке́, маши́нного произво́дства2) перелицо́ванный3) проки́сший4) полигр. перевёрнутый ( о литере)◊a well turned phrase отто́ченная фра́за
;a beautifully turned out woman прекра́сно оде́тая же́нщина
-
94 unturned
unturned [ʌnˊtɜ:nd] aнеперевёрнутый, оста́вленный на ме́сте◊ -
95 upside-down
upside-down [ˏʌpsaɪdˊdaυn] aперевёрнутый вверх дном -
96 affronte
[əʹfrʌnti:] a геральд.1) стоящий лицом к лицу2) повёрнутый анфас, лицом -
97 anteverted
-
98 averse
[əʹvɜ:s] a1. нерасположенный, несклонный, питающий отвращение (к чему-л.); отвергающий (что-л.)averse to do smth. - не расположенный сделать что-л.
to be not averse to - разг. не возражать против чего-л.
I was not averse to dancing myself when I was a young man - в молодости и я был не прочь потанцевать
2. бот. повёрнутый ( от стебля) -
99 backhanded
[͵bækʹhændıd] a1. нанесённый тыльной стороной руки ( об ударе)he cut down the running man with a powerful backhanded blow - он сбил с ног бегущего сильным ударом наотмашь
2. с наклоном влево ( о почерке)3. 1) двусмысленный, сомнительный2) косвенныйbackhanded reminder - косвенное напоминание, намёк
4. неловкий, неуклюжий (особ. в работе); небрежный5. свёрнутый, скрученный в обратную сторону ( о верёвке) -
100 balled
[bɔ:ld] a1) собранный в клубок2) свёрнутый в шарик; скомканный
См. также в других словарях:
Перевёрнутый мир — Перевёрнутый мир … Википедия
СВЁРНУТЫЙ — СВЁРНУТЫЙ, свёрнутая, свёрнутое; свернут, свернута, свернуто. 1. прич. страд. прош. вр. от свернуть во всех знач., кроме 7 и 8. Ноты, свернутые трубкой. Штаты свернуты согласно с директивой правления. 2. В виде трубки, сложенный трубкой,… … Толковый словарь Ушакова
Перевёрнутый крест — (крест Св. Петра) обычный христианский крест (изображённый в соответствии с римско католической традицией), перевёрнутый на 180 градусов. Происхождение данного символа связывается с церковным преданием о том, что апостол Пётр был распят на кресте … Википедия
Перевёрнутый лебедь — англ. Inverted Swan … Википедия
ВВЁРНУТЫЙ — ВВЁРНУТЫЙ, ввернутая, ввернутое; ввернут, ввернута, ввернуто. прич. страд. прош. вр. от ввернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОВЁРНУТЫЙ — ДОВЁРНУТЫЙ, довёрнутая, довёрнутое; довёрнут, довёрнута, довёрнуто (прост.). прич. страд. прош. вр. от довернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ЗАВЁРНУТЫЙ — ЗАВЁРНУТЫЙ, завёрнутая, завёрнутое; завёрнут, завёрнута, завёрнуто. прич. страд. прош. вр. от завернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАВЁРНУТЫЙ — НАВЁРНУТЫЙ, навёрнутая, навёрнутое; навёрнут, навёрнута, навёрнуто. прич. страд. прош. вр. от навернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАДВЁРНУТЫЙ — НАДВЁРНУТЫЙ, надвёрнутая, надвёрнутое; надвёрнут, надвёрнута, надвёрнуто. прич. страд. прош. вр. от надвернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НАДЁРНУТЫЙ — НАДЁРНУТЫЙ, надёрнутая, надёрнутое; надёрнут, надёрнута, надёрнуто. прич. страд. прош. вр. от надернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
НЕДОВЁРНУТЫЙ — НЕДОВЁРНУТЫЙ, недовёрнутая, недовёрнутое; недовёрнут, недовёрнута, недовёрнуто. прич. страд. прош. вр. от недовернуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова