-
81 не суй нос не в своё дело
ngener. bada i fatti tuoi, bada ai fatti tuoi, fatti i fatti tuoiUniversale dizionario russo-italiano > не суй нос не в своё дело
-
82 нет пророка в своём отечестве
Universale dizionario russo-italiano > нет пророка в своём отечестве
-
83 обессмертить своё имя
vgener. eternarsi, oltrepassare le porte dell'eternitaUniversale dizionario russo-italiano > обессмертить своё имя
-
84 оглянуться на своё прошлое
vUniversale dizionario russo-italiano > оглянуться на своё прошлое
-
85 оказать своё содействие
vgener. prestar l'opera suaUniversale dizionario russo-italiano > оказать своё содействие
-
86 округлить своё состояние
vgener. rotondare la fortunaUniversale dizionario russo-italiano > округлить своё состояние
-
87 оставаться при своём мнении
vUniversale dizionario russo-italiano > оставаться при своём мнении
-
88 остановившийся в своём развитии
Universale dizionario russo-italiano > остановившийся в своём развитии
-
89 отдать своё сердце
vgener. donare il cuore -
90 открывать своё сердце
vgener. (con qd) allargarsiUniversale dizionario russo-italiano > открывать своё сердце
-
91 подбор на своём щите
nbasket. rimbalzo difensivo -
92 поддерживать своё достоинство
vgener. farsi valereUniversale dizionario russo-italiano > поддерживать своё достоинство
-
93 поддерживать своё здоровье
vgener. serbarsi in buona saluteUniversale dizionario russo-italiano > поддерживать своё здоровье
-
94 подорвать своё здоровье
vgener. logorarsi la salute, sciuparsi la saluteUniversale dizionario russo-italiano > подорвать своё здоровье
-
95 подтверждение клиентом банка остатка на своём счёте
Universale dizionario russo-italiano > подтверждение клиентом банка остатка на своём счёте
-
96 показать своё истинное лицо
vgener. mostrare il proprio voltoUniversale dizionario russo-italiano > показать своё истинное лицо
-
97 показать своё настоящее лицо
vgener. mostrare il proprio volto, mostrare il suo vero volto, smascherarsiUniversale dizionario russo-italiano > показать своё настоящее лицо
-
98 показать своё убожество
vliter. mostrare la cordaUniversale dizionario russo-italiano > показать своё убожество
-
99 получать своё
vgener. ritirare -
100 получить обратно своё имущество
vgener. reintegrare il patrimonioUniversale dizionario russo-italiano > получить обратно своё имущество
См. также в других словарях:
СВО — синдром Вискотта Олдрича мед. Источник: http://www.raaci.ru/clinics.htm СВО среднее время до отказа Источник: http://www.minsvyaz.ru/ new portal/site.shtml?id=2003 СВО «Советское военное обозрение» журна … Словарь сокращений и аббревиатур
СВО — специальная водоочистка. Поддерживает нормируемые значения основных показателей водного режима реакторной установки. Термины атомной энергетики. Концерн Росэнергоатом, 2010 … Термины атомной энергетики
своё я — сущ., кол во синонимов: 1 • свое я (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
своєум — іменник чоловічого роду, істота той, хто діє на власний розсуд розм … Орфографічний словник української мови
своё — I местоим. прил.; своего/; ср.; мн.: свои/, свои/х; см. свой II местоим. сущ.; своего/; ср. 1) То, что принадлежит, свойственно или присуще себе. Тратить своё, а не чужое. Хоть плохонькое, а своё. Потребляем только своё (домашнее, не купленное) … Словарь многих выражений
своё — о своём своё, о своём … Словарь употребления буквы Ё
своїти — свою/, свої/ш, недок., перех., діал. Привласнювати … Український тлумачний словник
сво́дный — сводный; сводный брат; сводныйбатальон; сводные данные … Русское словесное ударение
Своё ТВ (телекомпания) — Своё ТВ Телеканал «Своё ТВ» … Википедия
сво́дня — сводня, и; р. мн. сводней и своден … Русское словесное ударение
сво́рить — сворить, сворю, своришь … Русское словесное ударение