-
41 война наложила на него свой отпечаток
Makarov: war had left its traces on himУниверсальный русско-английский словарь > война наложила на него свой отпечаток
-
42 все вновь обрело свой прежний вид
General subject: everything resumed its usual appearanceУниверсальный русско-английский словарь > все вновь обрело свой прежний вид
-
43 всему свой черёд
Set phrase: everything is good in its season (дословно: Все хорошо в свое время) -
44 город снова приобретал свой обычный вид
General subject: the town was regaining its normal appearanceУниверсальный русско-английский словарь > город снова приобретал свой обычный вид
-
45 действовать за свой счёт (и от своего имени)
Law: act for its own accountУниверсальный русско-английский словарь > действовать за свой счёт (и от своего имени)
-
46 исчерпать свой потенциал
1) General subject: peter out2) Politics: exhaust its potentialУниверсальный русско-английский словарь > исчерпать свой потенциал
-
47 книга вполне доходчиво написана, несмотря на свой специальный характер
General subject: the book is understandable notwithstanding its technicalityУниверсальный русско-английский словарь > книга вполне доходчиво написана, несмотря на свой специальный характер
-
48 на свой страх и риск
1) General subject: at( one's) own risk, at (one's) peril, at its own risk and peril, at one's own risk, at their own peril and risk, on (one's) own, on (one's) own account, on (one's) own authority, on (one's) own responsibility, on one's own account, on one's own hook, at own risk and peril2) British English: on spec3) Economy: at one's peril4) Set phrase: (действовать, пр.) at one's own risk, (действовать, пр.) on one's own responsibilityУниверсальный русско-английский словарь > на свой страх и риск
-
49 не использовать весь свой потенциал
Politics: punch below its weightУниверсальный русско-английский словарь > не использовать весь свой потенциал
-
50 преодолеть свой исторический максимум
Stock Exchange: extend its record high (above... - в...; англ. цитата - из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод.)Универсальный русско-английский словарь > преодолеть свой исторический максимум
-
51 природа, сбросившая свой летний наряд
Универсальный русско-английский словарь > природа, сбросившая свой летний наряд
-
52 пусть исчерпает свой запас энергии
General subject: let it have its swingУниверсальный русско-английский словарь > пусть исчерпает свой запас энергии
-
53 ребёнок приспосабливал свой шаг к моему
General subject: the child accommodated its pace to mineУниверсальный русско-английский словарь > ребёнок приспосабливал свой шаг к моему
-
54 своими силами и за свой счёт
1) British English: by its own efforts and expenses2) Business: independently and at (one's) own expenseУниверсальный русско-английский словарь > своими силами и за свой счёт
-
55 те, кто проводит свой досуг, полёживая на диване и поедая картофельные чипсы, очень скоро столкнётся с телесными недугами
Универсальный русско-английский словарь > те, кто проводит свой досуг, полёживая на диване и поедая картофельные чипсы, очень скоро столкнётся с телесными недугами
-
56 терять свой обычный смысл
Mathematics: cease to have its conventional meaningУниверсальный русско-английский словарь > терять свой обычный смысл
-
57 действовать за свой счёт
Law: (и от своего имени) act for its own accountУниверсальный русско-английский словарь > действовать за свой счёт
-
58 Всяк сверчок знай свой шесток
See Не в свои сани не садись b (H)Cf: The bear wants a tail and cannot be lion (Br.). Everyone to his equal (Am.). Every sheep with its like (Am.). Geese with geese, and women with women (Br.). Keep to your own kind (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всяк сверчок знай свой шесток
-
59 У всякого свой вкус, а у осла ослиный
See На вкус, на цвет товарища нет (Н)Cf: Each to his own taste (Am.). Every man to his taste (Am., Br.). Every man to his own taste (Br.), A pig used to dirt turns up its nose at rice boiled in milk (Am.). A thistle is a fat salad for an ass's mouth (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > У всякого свой вкус, а у осла ослиный
-
60 по своему собственному усмотрению и за свой
Новый русско-английский словарь > по своему собственному усмотрению и за свой
См. также в других словарях:
БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… … Православная энциклопедия
Crytek — GmbH Тип Общество с ограниченной ответственностью ( … Википедия
Глэм-метал — Направление: Рок Истоки: глэм рок, хеви метал, хард рок, панк рок Место и время возникновения: Начало 1980 х, Лос Анджелес и Нью Йорк Годы расцвета … Википедия
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Низами Гянджеви — Запрос «Низами» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Низами Гянджеви перс. نظامی گنجوی курд. Nîzamî Gencewî, نیزامی گهنجهوی азерб. Nizami Gəncəvi … Википедия
ИЕРУСАЛИМСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ИПЦ — (ИПЦ; Иерусалимский Патриархат; греч. Πατριαρχεῖον τῶν ῾Ιεροσολύμων; араб. ; англ. The Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem; франц. Patriarchat Grec Orthodoxe de Jérusalem), древнейшая христ. Церковь. Возглавляет ИПЦ Его Божественнейшее… … Православная энциклопедия
Уайтхед, Густав — Густав Альбин Уайтхед Gustave Albin Whitehead пионер авиации Имя при рождении: нем. Gustav Albin Weisskopf … Википедия
Call of Duty: Black Ops — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… … Православная энциклопедия
Уайтхед, Густав Альбин — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Уайтхед. Густав Альбин Уайтхед Gustave Albin Whitehead … Википедия
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона