-
21 сплав с вентильным свойством
Electrochemistry: electrochemical valve metalУниверсальный русско-английский словарь > сплав с вентильным свойством
-
22 считать (чьим-л.) неотъемлемым свойством
General subject: attributeУниверсальный русско-английский словарь > считать (чьим-л.) неотъемлемым свойством
-
23 считать чьим-л. неотъемлемым свойством
Makarov: attributeУниверсальный русско-английский словарь > считать чьим-л. неотъемлемым свойством
-
24 частицы с конечной массой не обладают этим свойством
Универсальный русско-английский словарь > частицы с конечной массой не обладают этим свойством
-
25 человек или вещь, ограниченные одним свойством, способностью, талантом или способом употребления.
Phraseological unit: one-trick ponyУниверсальный русско-английский словарь > человек или вещь, ограниченные одним свойством, способностью, талантом или способом употребления.
-
26 обладать свойством коммутативности
1) be commutativity; 2) commutativityРусско-английский политехнический словарь > обладать свойством коммутативности
-
27 квадратичные и кубические операторы обладают свойством, что
Mathematics: (...) the quadratic and cubic operators possess the property of (being multilinear such that...)Универсальный русско-английский словарь > квадратичные и кубические операторы обладают свойством, что
-
28 считать неотъемлемым свойством
General subject: (чьим-л.) attributeУниверсальный русско-английский словарь > считать неотъемлемым свойством
-
29 наделять свойством
•Dirac's quantization condition endows the magnetic monopole with certain properties.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наделять свойством
-
30 обладающий свойством конечности
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > обладающий свойством конечности
-
31 обладать свойством
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > обладать свойством
-
32 обладать таким свойством, что
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > обладать таким свойством, что
-
33 обладать тем свойством, что
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > обладать тем свойством, что
-
34 микрококковая нуклеаза
1) Biology: micrococcal nuclease (фермент, основным свойством которого является способность разрывать первичную структуру нуклеиновых кислот, в частности, ДНК, на участках между нуклеосомами), spleen endonuclease (фермент, основным свойством которого является способность разрывать первичную структуру нуклеиновых кислот, в частности, ДНК, на участках между нуклеосомами), spleen phosphodiesterase (фермент, основным свойством которого является способность разрывать первичную структуру нуклеиновых кислот, в частности, ДНК, на участках между нуклеосомами)2) Biochemistry: spleen deoxyribonuclease (фермент, основным свойством которого является способность разрывать первичную структуру нуклеиновых кислот, в частности, ДНК, на участках между нуклеосомами), micrococcal endonuclease (фермент, основным свойством которого является способность разрывать первичную структуру нуклеиновых кислот, в частности, ДНК, на участках между нуклеосомами)Универсальный русско-английский словарь > микрококковая нуклеаза
-
35 свойство
property, character, feature, behavior, quality• Будет обнаружено, что это свойство присуще (и)... - It will be found that this property is shared by...• В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры (чего-л). - In this section we discuss some simple properties and examples of...• В следующей теореме мы устанавливаем дополнительные свойства... - In the next theorem we obtain further properties of...• В соответствии со свойствами... возникают четыре разных случая. - Four distinct cases arise according to the nature of...• В таблице 2 сведены воедино свойства (чего-л). - Table 2 summarizes the properties of...• В этом параграфе мы подведем итог относительно некоторых свойств (чего-л). - We summarize in this section some of the properties of...• Все действительные числа обладают следующими свойствами... - All real numbers have the following properties:...• Выясняется одно замечательное свойство... - A remarkable feature emerges:...• Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...• Затем вы выводим некоторые из элементарных свойств... - We next derive some of the elementary properties of...• Материал не меняет своих свойств в широком температурном диапазоне. - The material retains its properties over a wide temperature range.• Мы будем изучать свойства... - We shall study the properties of...• Мы выведем теперь некоторые элементарные свойства... - We shall now obtain some elementary properties of...• Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...• Мы начинаем с того, что установим свойства... - We begin by establishing the properties of...• Мы обсудим асимптотические свойства... - We will discuss the asymptotic properties of...• Мы уже вывели некоторые свойства (чего-л). - We have deduced some of the properties of...• Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.• Но сначала мы установим некоторые фундаментальные свойства (оператора и т. п.). - But let us first establish some fundamental properties of...• Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...• Огромный интерес вызывают свойства этого нового материала. - Great interest is focused on the properties of this new material....• Одним интересным свойством этих результатов является то, что они указывают... - One interesting feature of these results is that they indicate...• Относительно соотношения (12) заметим, что его интересным свойством является, что... - The interesting feature to notice about (12) is that...• Подытожим наиболее важные свойства... - We summarize the most important properties of...• При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...• Рассмотрим два свойства... - Let us consider two properties of...• Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...• Следующая теорема обобщает хорошо известное свойство... - The following theorem generalizes a well-known property of...• Следующие свойства (чего-л) совершенно очевидны... - The following properties are immediately evident:...• Смит [1] сообщает, что это свойство могло бы иметь полезные практические приложения, что и показывается ниже. - Smith [1] suggests that this property may have a useful practical application as follows.• Таким образом, важно узнать основные свойства... - Thus, it is important to understand the basic properties of...• Теперь мы можем найти некоторые дополнительные свойства... - We are now in a position to determine some further properties of...• Топология имеет дело со свойствами... - Topology deals with the properties of...• Частицы с конечной массой не обладают этим свойством. - This property is not shared by particles with a finite mass.• Читатель поймет, что данные свойства прямо связаны с... - The reader will realize that these properties are directly connected with...• Эти свойства, безусловно, могут применяться в... - These properties can of course be applied to...• Это подходящее место, чтобы обсудить некоторые свойства, связанные с... - This is a good place to review a number of properties connected with...• Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...• Это свойство известно под названием... - This property is known as...• Это свойство может быть использовано, чтобы вывести... - This property can be used to derive...• Это свойство особенно полезно, когда... - This feature is particularly useful when...• Это свойство позволяет найти... - This property enables one to find...• Это свойство является почти очевидным как следствие того факта, что... - This property is almost evident from the fact that...• Это свойство является следствием следующей теоремы. - This property is a consequence of the following theorem. -
36 свойство
- выявлять свойство - обладать свойством - обладать таким свойством, что - обладать тем свойством, что - определять свойство - проверять свойство - придавать чему-л. свойство - свойство выполняется - свойство аддитивности - свойство вогнутости - свойство выпуклости - свойство инвариантности - свойство невидимой руки - свойство обращения предпочтений - свойство Парето - свойство полноты - свойство симметричности - свойство справедливого подхода - свойство транзитивности - утилитарное свойство - свойство ядра -
37 надежность
- security
- Reliability, dependability
- reliability application
- reliability
- integrity
- fail-safety
- en
- durability
- dependability
надежность
Способность оборудования безотказно выполнять заданные функции при определенных условиях и в заданном интервале времени.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
надежность
Способность машины, частей или оборудования исполнять требуемую функцию в регламентированных условиях и заданном временном отрезке без сбоев.
[ ГОСТ Р 51333-99]
надежность
Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования.
Примечание. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность и сохраняемость или определенные сочетания этих свойств
[ ГОСТ 27.002-89]
[ОСТ 45.153-99]
[СО 34.21.307-2005]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
надежность
Собирательный термин, используемый для описания характеристики готовности и влияющих на нее факторов: безотказности, ремонтопригодности и обеспечение технического обслуживания и ремонта.
Примечания
1 Надежность используется только для общих описаний, когда не применяются количественные термины.
2 Надежность является одним из зависящих от времени аспектов качества.
3 Определение надежности и Примечание 1, приведенные выше взяты из главы 191 словаря МЭК 50, который также включает родственные термины и определения.
[ИСО 8402-94]
надежность
Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание
Термин "надежность" применяется только для общего неколичественного описания свойства.
[МЭК 60050-191:1990].
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- безопасность гидротехнических сооружений
- газораспределение
- надежность средств электросвязи
- надежность, основные понятия
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
EN
DE
FR
надёжность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.5.3 надежность (dependability): Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание - Термин «надежность» применяется только для общего неколичественного описания свойства.
[МЭК 60050-191:1990]
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
1.1. Надежность
Reliability, dependability
Свойство объекта сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях применения, технического обслуживания, хранения и транспортирования.
Примечание. Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его применения может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность и сохраняемость или определенные сочетания этих свойств
Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа
3.5.3 надежность (en dependability; fr sûreté de fonctionnement): Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание - Надежность применяется только для общего неколичественного описания свойства. [МЭК 60050-191:1990].
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
3.91 надежность (reliability): Вероятность того, что элемент или система будут исполнять требуемые функции без отказов при определенных условиях эксплуатации и обслуживания в течение указанного интервала времени.
Источник: ГОСТ Р 54382-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Подводные трубопроводные системы. Общие технические требования оригинал документа
3.1.1 надежность (reliability): Вероятность того, что объект может выполнять требуемую функцию в данных условиях в течение данного периода времени (t1, t2).
Примечания
1. Обычно изначально подразумевается, что объект в состоянии выполнить требуемую функцию в начале временного периода.
2. Термин «надежность» также используют для обозначения работоспособности, характеризуемой этой вероятностью (МЭК 60050-191) [1].
[МЭК 60050-191] [1]
Источник: ГОСТ Р 50030.5.4-2011: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5.4. Аппараты и элементы коммутации для цепей управления. Метод оценки рабочих характеристик слаботочных контактов. Специальные испытания оригинал документа
2.37 надежность (reliability) (информации): Степень уверенности в информации при представлении или оценивании соответствующего рассматриваемого объекта.
Примечание - Информация может быть в виде данных, показателей (2.16) или приблизительных оценок.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.50 надежность (reliability): Вероятность того, что прибор, система или устройство будут выполнять назначенные функции удовлетворительно в течение определенного времени в определенных условиях эксплуатации.
[МАГАТЭ 50-SG-D8]
Примечание - Надежность компьютерных систем включает в себя как надежность технических средств, которая обычно выражается количественно, так и надежность программного обеспечения, которая обычно является качественной мерой, поскольку в большинстве случаев не существует критериев для установления числового значения его надежности.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.5.3 надежность (dependability): Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Примечание - Термин «надежность» применяется только для общего неколичественного описания свойства.
[IEC 60050-191:1990]
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.15 надежность (reliability): Способность конструкции сохранять во времени в установленных пределах значения всех параметров, характеризующих способность выполнять требуемые функции в заданных режимах и условиях эксплуатации, технического обслуживания, строительства и транспортировки.
Примечание - Надежность является комплексным свойством, которое в зависимости от назначения объекта и условий его эксплуатации может включать безотказность, долговечность, ремонтопригодность или определенные сочетания этих свойств.
Источник: ГОСТ Р 54483-2011: Нефтяная и газовая промышленность. Платформы морские для нефтегазодобычи. Общие требования оригинал документа
3.2.35 надежность (dependability): Собирательный термин, применяемый для описания свойства готовности и влияющих на него свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности технического обслуживания и ремонта.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
3.1 надежность (dependability): Свойства готовности1) и влияющие на нее свойства безотказности, ремонтопригодности и обеспеченности техническим обслуживанием и ремонтом2).
____________
1) Готовность (availability): Свойство объекта выполнять требуемую функцию при заданных условиях в заданный момент времени или в течение заданного интервала времени при условии обеспечения необходимыми внешними ресурсами зависит от сочетания свойств безотказности, ремонтопригодности и обеспечения технического обслуживания и ремонта. Необходимые внешние ресурсы, не являющиеся ресурсами технического обслуживания и ремонта, не влияют на свойство готовности объекта.
2) Определения терминов «надежность», «безотказность», «долговечность», «ремонтопригодность» по ГОСТ 27.002 приведены в приложении Н.
Примечание - Данный термин применяют только для описания общего неколичественного свойства готовности.
3.2
Источник: ГОСТ Р 51901.3-2007: Менеджмент риска. Руководство по менеджменту надежности оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > надежность
-
38 свойство полноты
Однако при оценке далеких от обычного опыта альтернатив свойство транзитивности может оказаться трудно выполнимым по сравнению со свойством полноты. — As compared to the completeness property, however, the transitivity property can be hard to satisfy when evaluating alternatives far from common experience.
свойство, простое, но вместе c тем весьма общее — a simple yet very general property
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > свойство полноты
-
39 базовый класс
базовый класс
Общедоступный класс (или интерфейс), являющийся стандартным членом JavaTM Platform. Обязательным свойством таких классов является их доступность в любой операционной системе, поддерживающей среду Java. Программой, "полностью" написанной на языке Java, называется программа, использующая только такие классы, и, следовательно, обладающая свойством независимости от платформы. См. также 100 % Pure JavaTM.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базовый класс
-
40 технологический способ
технологический способ
Общее понятие, объединяющее два: Т.с. производства (производственный способ, технология) и Т.с. потребления; совокупность основных характеристик (ингредиентов) процесса производства (соответственно — потребления) того или иного продукта. В экономико-математической модели Т.с., или технология (activity), описывается системой присущих ему чисел (вектором) - например, нормами затрат и выпуска различных ресурсов в единицу времени или в расчете на единицу продукции и т.п., в том числе коэффициентами материалоемкости, трудоемкости, фондоемкости, капиталоемкости. Например, если x = (xi) — вектор затрат ресурсов (перечисленных под номерами i), а y = (yj) - вектор объемов производства продуктов (соответственно, перечисленных под номерами j), то технологиями, технологическими процессами, способами производства можно назвать пары векторов (xy). Технологическая допустимость означает здесь возможность получить из затрачиваемых (используемых) ингредиентов вектора x вектор продукции y. Совокупность всевозможных допустимых технологий (XY) образует технологическое или производственное множество данной экономической системы. Элементарный Т.с. (например, характеризующий производство единицы продукции или, наоборот, использование единицы ресурса) служит как бы атомом, исходным пунктом при моделировании экономических процессов. Кратность использования способа называется интенсивностью. Она может измеряться объемом какого-либо выпускаемого продукта, какого-либо затрачиваемого ресурса и т.д. Если важен территориальный фактор, Т.с. различаются также по признаку размещения производства, т.е. если два производства одинаковы по всем характеристикам, кроме местоположения, для модели — это разные Т.с. (между которыми надо сделать выбор). В линейных моделях Т.с. характеризует определенные пропорции между различными затрачиваемыми ресурсами и выпускаемыми продуктами. Способы могут быть взаимозаменяемыми (тогда выбор между ними становится предметом оптимизации) и невзаимозаменяемыми. Как правило, в реальном производстве одновременно в том или ином сочетании может применяться несколько Т.с. — это называется свойством аддитивности. При этом если характеристики (коэффициенты) одного способа не зависят от применения других — способ обладает свойством автономности. В силу свойств аддитивности и автономности выпуклые комбинации технологических способов образуют новые технологические способы. В ряде экономико-математических работ встречается в том же значении термин «способ производства» — однако все более редко, очевидно, из-за его совпадения с известным термином политической экономии.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технологический способ
См. также в других словарях:
обладавший свойством впитывать влагу — прил., кол во синонимов: 1 • смачивавшийся (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
обладавший свойством вытягиваться — прил., кол во синонимов: 1 • тянувшийся (90) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
являющийся свойством — прил., кол во синонимов: 2 • присущий (23) • свойственный (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КУБАТУРНАЯ ФОРМУЛА — формула для приближенного вычисления кратных интегралов вида Интегрирование выполняется по множеству в евклидовом пространстве К. ф. наз. приближенное равенство Подинтегральная функция записана в виде произведения двух функций: первая… … Математическая энциклопедия
ДСМ-метод — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. ДСМ метод – это метод автоматического порождения гипотез. Формализует схему правдоподобного и достоверного вывода, н … Википедия
надежность — 3.2 надежность Способность машины (оборудования) безотказно выполнять заданные функции при определенных условиях и в заданном временном отрезке. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ИНДУКЦИЯ — полная математическая индукция (наз. в математике часто просто полной индукцией; в этом случае это понятие следует отличать от рассматриваемого в нематематич. формальной логике понятия полной индукции), – прием доказательства общих предложений в… … Философская энциклопедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
ЛОКАЛЬНЫЕ И РЕЗИДУАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА — абстрактные (т. е. сохраняющиеся при изоморфизме) свойства аягебраич. систем или универсальных алгебр.. Если Р нек рое свойство алгебр, то говорят, что алгебра Алокально обладает свойством Р, если существует локальная система подалгебр алгебры А … Математическая энциклопедия
полнота логических исчислений — ПОЛНОТА ЛОГИЧЕСКИХ ИСЧИСЛЕНИЙ выводимость в исчислении (логической системе) всех утверждений (предложений, формуЛит.п.), обладающих некоторым подразумеваемым для этого исчисления свойством. Напр., П. классического исчисления высказываний… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
ЭРГОДИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ — Введение Э. т. (метрическая теория динамических систем) раздел теории динамических систем, изучающий их статистич. свойства. Возникновение Э. т. (1 я треть 20 в.) было стимулировано попытками доказать эргодическую гипотезу (термин введён П. и Т.… … Физическая энциклопедия