-
41 свои беды превращай в победы
Set phrase: if life deals you lemons make lemonadeУниверсальный русско-английский словарь > свои беды превращай в победы
-
42 свои взгляды
Makarov: intrude (one's) views upon (smb.) (кому-л.) -
43 свои войска
1) General subject: friendly troops2) Military: blue (на учениях), blue forces (на учениях), friendlies, friendly, friendly forces, good guy, ourn, ours, own forces -
44 свои ворота
General subject: defensive goal (футбол) -
45 свои дети
General subject: one's own flesh and blood -
46 свои же акции, приобретённые корпорацией-эмитентом
Law: treasury stockУниверсальный русско-английский словарь > свои же акции, приобретённые корпорацией-эмитентом
-
47 свои заботы
General subject: number one -
48 свои зубы
Makarov: natural teeth -
49 свои каналы
American English: clout -
50 свои клиенты
General subject: dedicated customers -
51 свои кровные
General subject: money earned by the sweat of one's brow -
52 свои люди
1) American English: clout2) Makarov: an in gathering, in gathering -
53 свои люди - сочтёмся
Set phrase: it's OK - we'll settle up one day!, scratch my back and I'll scratch yours (used as a reply to someone's words of gratitude to mean: don't mention it, it's nothing among us, good friends, kinsmen, etc), who needs a promissory note? aren't we in the same boat?Универсальный русско-английский словарь > свои люди - сочтёмся
-
54 свои недостатки и сильные стороны
General subject: self-awareУниверсальный русско-английский словарь > свои недостатки и сильные стороны
-
55 свои неудачи он объяснил объективными причинами
Универсальный русско-английский словарь > свои неудачи он объяснил объективными причинами
-
56 свои ноги
1) General subject: shanks's mare2) Jocular: shanks's pony -
57 свои обычаи они приспособили к новой обстановке
Универсальный русско-английский словарь > свои обычаи они приспособили к новой обстановке
-
58 свои права во всех и любой стране мира и правовой титул на Изделие и имущественный интерес в нем
Law: worldwide right, title, and interestУниверсальный русско-английский словарь > свои права во всех и любой стране мира и правовой титул на Изделие и имущественный интерес в нем
-
59 свои разногласия они в конце концов разрешили в суде
Универсальный русско-английский словарь > свои разногласия они в конце концов разрешили в суде
-
60 свои собаки грызутся, чужая не приставай
Set phrase: native dogs fighting here, foreign ones should not interfere, put not your hand between the bark and the tree (Used as a warning to mean: do not interfere in a quarrel of relatives or lovers, and you will not be looking for trouble then), put not your hand between the bark and the tree (дословно: Не клади руку между корой и стволом. Смысл: не вмешивайся в чужие семейные дела)Универсальный русско-английский словарь > свои собаки грызутся, чужая не приставай
См. также в других словарях:
свои — Свой свои, я, е (31) 1. Притяж. местоим. Принадлежащий себе, имеющийся у себя: Нъ своя вѣщіа пръсты на живая струны въскладаше. 4. Иже (Игорь) истягну умь крѣпостію своею и поостри сердца своего мужествомъ ... наведе своя храбрыя плъкы на землю… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Свои — Свои: Свои (фильм) военный фильм, драма, Россия, 2004 год. Режиссёр Дмитрий Месхиев. Свои (альбом) 16 й альбом группы «Любэ», 2009 год. См. также Свои дети художественный фильм, мелодрама, Россия, 2007 год. Режиссёр … … Википедия
свои — См … Словарь синонимов
СВОИ — система восприятия и обработки информации СВОИ Социологическое ведомство оперативных исследований агентство «СВОИ» Пермский край Источник: http://www.business class.su/politics/details/?id=1932 СВОИ система взаимного обмена информацией … Словарь сокращений и аббревиатур
свои — их; мн. местоим. сущ. 1. О родственниках или близких людях (друзьях, коллегах и т.п.). Навестить своих. Встретиться со своими. Кто там? Свои, открывай дверь. 2. Представители армии собственной страны, своего народа. Пробираться к своим. 3.… … Энциклопедический словарь
Свои — (иноск.) родные, знакомые. Ср. Свой (онъ тутъ) какъ дома у себя. Ср. «Онъ тутъ свой какъ цыганъ на конной». Ср. Позвольте намъ своими счесться. Хоть дальними наслѣдства не дѣлить. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 2, 5. Фамусовъ. См. Делить им нечего … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Свои — мн. разг. Близкие, родные, родственники. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свои — местоим. сущ.; и/х; мн. 1) О родственниках или близких людях (друзьях, коллегах и т.п.) Навестить своих. Встретиться со своими. Кто там? Свои, открывай дверь. 2) Представители армии собственной страны, своего народа. Пробираться к своим. 3)… … Словарь многих выражений
Свои (альбом) — Свои … Википедия
Свои люди — сочтёмся — Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1849 «Свои люди сочтёмся» (первоначальные названия «Несостоятельный … Википедия
Свои люди — сочтёмся Жанр: комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Год написания: 1849 Публикация: « … Википедия