Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

свод

  • 41 fornix

    fornix fornix, icis m арка, свод

    Латинско-русский словарь > fornix

  • 42 polus

    polus polus, i m небо, небесный свод

    Латинско-русский словарь > polus

  • 43 Corpus juris Romāni

    Свод римского права.
    Мы допускаем капитализм только государственный, а государство, это - мы, как сказано выше. Отсюда - расширить применение государственного вмешательства в "частноправовые" отношения; расширить право государства отменять "частные" договоры; применять не corpus juris romani к "гражданским правоотношениям", а наше революционное правосознание. (В. И. Ленин, О задачах Наркомюста в условиях новой экономической политики.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Corpus juris Romāni

  • 44 Credo

    "Верую".
    Так называемый "Символ веры" (начинающаяся с этого слова молитва), представляющий собой краткий свод догматов христианского вероучения. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы, убеждения кого-либо.
    Пресловутое "Credo" [ Написанный в 1898 году Е. Кусковой и С. Прокоповичем манифест заграничной группы Русских экономистов-ревизионистов, выражавший собой отказ от основных принципов революционного марксизма в руководстве классовой борьбой пролетариата и переход этой группы в лагерь либеральной буржуазии. - авт. ] потому и приобрело такую заслуженную знаменитость, что оно - проболтало основную политическую тенденцию "экономизма": рабочие пусть ведут экономическую борьбу (точнее было бы сказать: тредюнионистскую борьбу, ибо последняя объемлет и специфически рабочую политику), а марксистская интеллигенция пусть сливается с либералами для "борьбы" политической. (В. И. Ленин, Что делать?.)
    Ужин в замке окончился. - Наконец патер возвышает голос вечерней молитвы и все домашние на коленях читают за ним "credo" и "Ave Maria". (А. А. Бестужев-Марлинский, Замок Венден.)
    Если наука дойдет когда-нибудь до того, чтобы свое scio [ Знаю (лат.) - авт. ] поставить взамен христианского credo так же кратко и определенно, как символ веры, то она будет доступна массе, и масса дойдет до атеизма и знания. (Н. П. Огарев, Религия и наука.)
    В нем [ Старце Зосиме ] это затаенное негодование кипит на то, что надо представляться... святыню на себя натягивать. - Да ведь Он же верит в бога. - Ни на грош. А ты не знал? Да он всем говорит это сам, то есть не всем, а всем умным людям, которые приезжают. Губернатору Шульцу он прямо отрезал -: credo, да не знаю во что. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)
    Не могу ответить точно на Вашу просьбу: "прошу тебя хотя бы кратко указать мне основной пункт твоего со мной расхождения". Я, во-первых, не знаю точной формулы Вашего миросозерцания, Вашего литературного, общественного, религиозного, этического, философского credo. (А. Белый, Письмо А. А. Блоку, 10.- 11.VIII 1907.)
    ["Вестник Европы" ] никогда прямо не высказывал своего политического credo, но лейтмотив его направления легко создает это credo. Через все его обозрения, хроники и другие публицистические статьи красной нитью проходит один и тот же лейтмотив: "правовой порядок", законность, защита свободы совести, свобода слова и печати... (О. В. Аптекман, Общество "Земля и воля" в 70-х гг..)
    Будем заботливо беречь стариков, создававших театр, во главе с Владимиром Ивановичем! [ В. И. Немировичем-Данченко (1858-1943), основавшим совместно с К. С. Станиславским Московский Художественный театр в 1898 г. - авт. ] Будем любить и ценить середняков, молодежь, всех без исключения работников театра, способствующих его процветанию и жизни. Да здравствует юбиляр, пусть он никогда не стареет, вечно обновляется, хранит свое credo и ищет вечного в искусстве! (К. С. Станиславский - коллективу Московского Художественного театра, 20.X 1933.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Credo

  • 45 De profundis

    Из глубин.
    Начало покаянного псалма, который читается как отходная молитва над умирающим.
    Псалтырь, 130. 1-2: De profundis clamavi ad te, Domine; Domine, exaudi vocem meam "Из глубин я воззвал к тебе, Господи! Господи, услышь голос мой".
    Жатва поэзии очень скудная! Харьковская же почва произрастила весьма не цветистые и не душистые цветы. В особенности стихи г. Щербины, которыми книга переполнена через край, много ее портят. Каково, например, это стиходелие плодовитого стихотворца?
    Тем кинжалом, что под сердцем Командора трепетал,
    Насквозь грудь твою, негодный,
    De profundis пропою... (Н. А. Некрасов, Молодик на 1843 год.)
    Темный свод населяется светлыми искорками, появляется меланхолический великий покойник - месяц, и начинается новая игра света и теней, начинается новая симфония, - несколько мрачная, с оттенками de profundis. (Г. А. Джаншиев, Среди баловней и пасынков природы.)
    De profundis... Мое поколенье
    Мало меду вкусило. И вот
    Только ветер гудит в отдаленье,
    Только память о мертвых поет.
    Наше было не кончено дело,
    Наши были часы сочтены,
    До желанного водораздела,
    До вершины великой весны,
    Оставалось лишь раз вздохнуть...
    Две войны, мое поколенье,
    Освещали твой страшный путь. (Анна Ахматова, De profundis...)
    Различали, узнавали
    Голоса друзей, их крики.
    Там, на ярко освещенной
    Сцене, ясно выделялись
    Их фигуры, даже лица,
    И склонились на колени,
    Затянув псалом погибшим,
    Скорбно пели "De profundis!" (Генрих Гейне, Романсеро.)
    В наступившей тишине парила измученная душа дома. Печали и страсти этого дома, охваченного пламенем... Этажом ниже семья Бернарденов, обезглавленная потерей сыновей, de profundis clamat к вечному молчанию. (Ромен Роллан, Очарованная душа.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De profundis

  • 46 Si fráctus íllabátur órbis Ímpavidúm feriént ruínae

    = Si fráctus íllabátur órbis; см. Just(um) ét tenácem próposití virum
    Пусть свод небес, распавшись, рухнет -
    Чуждого страха сразят обломки.
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    Гораций, "Оды", III, 3, 7-8.
    Между прочим понравимся мне мысль г. защитника Дамского журнала, что г. Издатель оного и тогда будет издавать Дамский журнал, когда подвигнется вселенная. Si fractus illabatur orbis... Один Аполлон выполнял такие намерения. (В. Ф. Одоевский, От читателя журналов.)
    По поводу несчастий, обрушившихся, как из рога изобилия, на одного нашего общего близкого знакомого, он [ профессор Лямбль ] прислал мне строки, отлично характеризующие склад его собственной души, всегда, впрочем, ясный для тех, кто знал его ближе. "Я вполне понимаю удручающее горе, - писал он, - но мне кажется, что если несчастие вообще облагораживает хорошую душу, то не может не быть, чтобы тяжелые страдания его чуткого сердца не придали бы еще больше цены тому твердому закалу характера, которым он стольких к себе привлекает. Пусть идет он именно этой дорогой горестей, которая называется per aspera ad astra. Придет время, и он будет благодарить провидение за то, что оно дало ему пострадать и вытерпеть жгучие душевные мучения -. Говорю это по собственному опыту и наблюдению. Пусть на этой странице в тетради своей жизни он напишет славное слово "наплевать", а я припишу: "Si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae..." (А. Ф. Кони, Из Харьковских воспоминаний.)
    Спрятаться в яме под плотной крышкой гроба, чтобы избежать ударов судьбы, - таков удел трусости, а не добродетели. Добродетель не прерывает своего пути, какая бы гроза над нею ни бушевала: si fractus illabatur orbis impavidum ferient ruinae. (Мишель Монтень, Обычаи острова Кей.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Si fráctus íllabátur órbis Ímpavidúm feriént ruínae

  • 47 concamerare

    сводить (1. 1 C. 8, 10): concameratio, свод (1. 31 D. 32).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > concamerare

  • 48 calvaria

    ae, f первое склонение черепная крышка, черепной свод

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > calvaria

  • 49 camera

    ae, f первое склонение свод, комната, камера

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > camera

  • 50 fornix

    icis, m третье склонение арка, свод

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > fornix

  • 51 COMPENDIUM (COMPENDIUM)

    краткое изложение некоего труда. «Свод я называю сокращенным (compendiosa), то есть умеренно кратким» (Петр Абеляр. Логика «для начинающих» // Петр Абеляр. Теологические трактаты. С. 56).

    Латинский словарь средневековых философских терминов > COMPENDIUM (COMPENDIUM)

  • 52 calvaria

    , ae f
    черепной свод

    Latin-Russian dictionary > calvaria

  • 53 fornix

    ,icis m
    свод, арка

    Latin-Russian dictionary > fornix

  • 54 tabula

    , ae f
      1) доска, таблица, табличка;
      2) дошечка для письма; список, запись
      ♦ duodecim tabulae законы двенадцати таблиц (451 до н.э.), древнейший свод законов в Риме

    Dictionary Latin-Russian new > tabula

См. также в других словарях:

  • свод — свод, а …   Русский орфографический словарь

  • СВОД — СВОД, свода, муж. 1. только ед. Действие по гл. свести в 1, 3, 9, 10, 11, 15, 16 и 17 знач. сводить2. Свод коровы со двора. Приступить к своду поступивших данных. 2. Сведенные в одно целое и расположенные в известном порядке тексты, факты, данные …   Толковый словарь Ушакова

  • Свод —         пространственная конструкция, перекрытие или покрытие сооружений, имеющие геометрическую форму, образованную выпуклой криволинейной поверхностью. Под нагрузкой свод, подобно арке, работает преимущественно на сжатие, передавая на опоры… …   Художественная энциклопедия

  • свод — свод, взвод Криволинейное перекрытие, передающее на основание не только нагрузку, но и распор. Ист.: Плужников, 1995 • • • Перекрытие с криволинейными очертаниями. Ист.: Юсупов, 1994 См. также : ступенчатый свод, бочарный свод, коробовый свод …   Словарь храмового зодчества

  • Свод — строительная конструкция криволинейной формы, служащая для перекрытия помещения. Различают части свода: ПЯТА опорная часть свода. ЗАМОК верхняя часть свода. ШЕЛЫГА линия, проходящая в замковой части свода и соединяющая его верхние точки. ПРОЛЕТ… …   Строительный словарь

  • свод — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? свода, чему? своду, (вижу) что? свод, чем? сводом, о чём? о своде; мн. что? своды, (нет) чего? сводов, чему? сводам, (вижу) что? своды, чем? сводами, о чём? о сводах   собрание правил, законов …   Толковый словарь Дмитриева

  • свод — а; м. 1. к Свести сводить (7 9, 16 зн.). С. леса. С. полков в дивизию. С. косяков в табуны. 2. Сведённые в одно целое и расположенные в определённом порядке сведения, материалы, тексты, документы. С. законов. Международный с. морских сигналов. С …   Энциклопедический словарь

  • СВОД — СВОД, а, муж. 1. см. свести. 2. Сведённые в одно целое и расположенные в известном порядке сведения, материалы, тексты. С. законов. Летописный с. 3. Дугообразное перекрытие, соединяющее стены, опоры какого н. сооружения, а также внутренняя… …   Толковый словарь Ожегова

  • СВОД — Открытые двери в Силиконовую долину (англ. Silicon Valley Open Doors (SVOD)) ежегодная инвестиционно технологическая конференция, проходящая в Силиконовой долине (Калифорния, США). Цели конференции [1, 2]: 1. Продемонстрировать американским и… …   Википедия

  • свод — гражданский брак, невенчанный (Даль, сводить) См …   Словарь синонимов

  • Свод — архит. пространств. конструкция, перекрытие или покрытие сооружений, имеющее геом. форму выпуклой криволинейной поверхности. Осн. виды С.: цилиндрич. (1), крестовый (2), сомкнутый (3), зеркальный (4), купольный (парусный) (5). Известен с глубокой …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»