-
1 свободный от обременения
Law: unchargedУниверсальный русско-английский словарь > свободный от обременения
-
2 свободный от обременения
free from encumbrances, unencumbered -
3 свободный от обременения
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > свободный от обременения
-
4 свободный от обременения титул
Универсальный русско-английский словарь > свободный от обременения титул
-
5 свободный от обременения титул
Русско-английский юридический словарь > свободный от обременения титул
-
6 свободный от обременения титул
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > свободный от обременения титул
-
7 полностью свободный от обременения титул
EBRD: unencumbered titleУниверсальный русско-английский словарь > полностью свободный от обременения титул
-
8 свободный
-
9 обременение
сущ.(вещи, имущества) charge; encumbranceосвобождать от обременения — to exonerate; uncharge; ( имущество от залогового обременения тж) to redeem
освобождение от обременения — discharged burden; exoneration
освобождённый (свободный) от обременения — exonerated; free from a charge (from encumbrance)
* * * -
10 обременение
сущ.(вещи, имущества) charge; encumbranceосвобождать от обременения — to exonerate; uncharge; ( имущество от залогового обременения тж) to redeem
освобождение от обременения — discharged burden; exoneration
освобождённый (свободный) от обременения — exonerated; free from a charge (from encumbrance)
* * * -
11 титул
сущ.даровать (жаловать) титул — to confer a title (on / upon)
- безупречный титулотказ от правового титула — abandonment (renunciation, surrender) of a legal title
- бесспорный титул -
12 титул
-
13 обременение
сущ.(вещи, имущества) charge;encumbrance- вещное обременениеосвобождать от \обременениея — to exonerate; uncharge; ( имущество - от залогового обременения тж) to redeem
освобождение от \обременениея — discharged burden; exoneration
освобождённый (свободный) от \обременениея — exonerated; free from a charge (from encumbrance)
См. также в других словарях:
ОЧИЩАТЬ — CLEARТермин имеет следующие значения1. Клиринг чеков через КЛИРИНГОВУЮ ПАЛАТУ, т. е. инкассирование чеков или направление их на оплату.2. Клиринг активно обращающихся на рынке ценных бумаг через клиринговую палату фондовой биржи. См. КЛИРИНГОВАЯ… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Чиншевое право — вид зависимой собственности (dominium utile), при которой владельцу (чиншевику) принадлежит право владения, пользования и распоряжения (отчуждения, обременения сервитутами и залогами, завещания) имением, с согласии верховного обладателя (dominus… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Феодализм — Содержание [О Ф. во Франции см. соотв. ст.]. I. Сущность Ф. и его происхождение. II. Ф. в Италии. III. Ф. в Германии. IV. Ф. в Англии. V. Ф. на Пиренейском полуострове. VI. Ф. в Чехии и Моравии. VII. Ф. в Польше. VIII. Ф. в России. IX. Ф. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Страхование — I Теория С. Страховая политика. История страхования. История страхования в России. Синдикатное соглашение страховых от огня обществ. Виды страхования. Страхование от огня. Страхование от градобития. Страхование скота. Транспортное страхование.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРАВОВОЙ ТИТУЛ, СОВЕРШЕННЫЙ — В страховании правового титула: правовой титул на недвижимое имущество, свободный от какого либо недостатка или обременения и должным образом зарегистрированный … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Пошлина — (Duty) Содержание Содержание 1. Понятие и значение государственной Антидемпинговая пошлина как мера государственного регулирования внешнеторговой деятельности 2. Виды государственной пошлины 3. Место государственной пошлины в 4. Плательщики,… … Энциклопедия инвестора