Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

свобода

  • 1 свобода

    n
    gener. vabadus

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода

  • 2 свобода

    51 С ж. неод. vabadus, priius; \свободаа и необходимость vabadus ja paratamatus, бороться за \свободау и независимость vabaduse ja sõltumatuse eest võitlema, предоставить \свободау действий кому kellele tegevusvabadust andma, выпустить на \свободау кого keda vabadusse v priiusesse v vabaks v priiks laskma, \свободаа рук tegutsemisvabadus, tegevusvabadus, vabad käed, \свободаа воли tahtevabadus, \свободаа личности isikuvabadus, \свободаа печати trükivabadus, \свободаа слова sõnavabadus, \свободаа совести südametunnistuse vabadus, süümevabadus, демократические \свободаы demokraatlikud vabadused, лишение \свободаы jur. vabadusekaotus, дай ему \свободау anna talle voli

    Русско-эстонский новый словарь > свобода

  • 3 свобода

    priius; vabadus

    Русско-эстонский словарь (новый) > свобода

  • 4 свобода вероисповедания

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода вероисповедания

  • 5 свобода выражения мнений

    n
    diplom. kommunikatsioonivabadus (àíãë. freedom of expression)

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода выражения мнений

  • 6 свобода действий

    n
    gener. (àíãë.: playground // íåì.: Spielraum) mängumaa

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода действий

  • 7 свобода печати

    n
    1) gener. trükivabadus
    2) law. ajakirjandusvabadus (àíãë. freedom of press)

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода печати

  • 8 свобода самовыражения

    n
    law. kommunikatsioonivabadus (àíãë. freedom of expression)

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода самовыражения

  • 9 свобода слова

    n
    gener. kommunikatsioonivabadus (àíãë. freedom of expression), sõnavabadus

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода слова

  • 10 свобода совести

    Русско-эстонский универсальный словарь > свобода совести

  • 11 свобода личности

    isikuvabadus

    Русско-эстонский словарь (новый) > свобода личности

  • 12 воля

    62 С ж. неод. (без мн. ч.)
    1. tahe, tahtmine; soov; железная \воляя raudne tahe, последняя \воляя viimne tahe, сила \воляи tahtejõud, усилие \воляи tahtepingutus, свобода \воляи tahtevabadus, \воляя к жизни elutahe, по доброй \воляе vabal tahtel, против \воляи vastu tahtmist, объявить свою \воляю oma tahet avaldama;
    2. võimus, meelevald; võim; это в твоей \воляе see on sinu võimuses;
    3. vabadus, voli; выпустить на \воляю vabadusse v vabaks laskma, вырваться на \воляю vabadusse pääsema, жить на \воляе vabaduses elama;
    4. van. priius; priikslaskmine; ‚
    \воляя ваша tehke, nagu soovite, teie tahtmine sündigu;
    дать \воляю языку suud pruukima, sõnadele voli andma;
    дать \воляю рукам kätele (vaba) voli andma, käsi ligi v külge ajama;
    дать \воляю слезам pisaratele voli andma;
    дать \воляю кому vaba voli v vabu käsi andma kellele

    Русско-эстонский новый словарь > воля

  • 13 действие

    115 С с. неод.
    1. (обычно мн. ч.) tegevus, toiming, aktsioon; план \действией tegevuskava, военные \действиея sõjategevus, свобода \действией tegevusvabadus, \действиее романа происходит в горах romaani tegevus toimub mägedes, партия \действиея aktsioonipartei, коэффициент полезного \действиея kasutegur, обстоятельство образа \действиея lgv. viisimäärus;
    2. (без мн. ч.) toime, mõju; оказывать \действиее mõju avaldama, toimima, под \действиеем солнечных лучей päikesekiirte toimel;
    3. (без мн. ч.) töötamine, funktsioneerimine; машина ещё вчера была в \действиеи eile veel masin käis v töötas, приводить в \действиее käima panema;
    4. (без мн. ч.) kehtivus, maksvus; \действиее закона seaduse kehtivus;
    5. mat. tehe; четыре \действиея neli tehet;
    6. teater vaatus; пьеса в трёх \действиеях näidend kolmes vaatuses;
    7. \действиея мн. ч. sammud, meetmed; эти \действиея обеспечат успех see teguviis tagab v need sammud v meetmed tagavad kordamineku

    Русско-эстонский новый словарь > действие

  • 14 печать

    90 С ж. неод.
    1. pitsat, pitser (ka ülek.); гербовая \печатьь vapipitsat, vapp-pitser, vapiga pitsat, круглая \печатьь ümmargune pitsat, запечатать v припечатать \печатьью что mida kinni pitseerima v pitserdama, удостоверить что подписью и \печатьью mida allkirja ja pitseriga tõendama, поставить v приложить \печатьь pitserit panema, наложить неизгладимую \печатьь ülek. igavese pitseri vajutama, \печатьь времени ajajälg, -märk, -pitser, носить \печатьь чего ülek. mille pitserit kandma;
    2. (без мн. ч.) trük. trükk; trükkimine; (trüki)kiri; printimine; высокая \печатьь kõrgtrükk, tüpograafiline trükk, глубокая \печатьь sügavtrükk, литографская \печатьь kivitrükk, lito(graafia), плоская \печатьь lametrükk, цветная \печатьь värvitrükk, готовить что к \печатьи trükivalmis seadma, сдать в \печатьь trükki andma, выйти из \печатьи, появиться в \печатьи trükist ilmuma, свобода \печатьи trükivabadus, латинская \печатьь ladina kiri, славянская \печатьь slaavi kiri;
    3. (без мн. ч.) trükisõna, ajakirjandus, press; местная \печатьь kohalik ajakirjandus, периодическая \печатьь ajakirjandus, perioodika, центральная \печатьь keskajakirjandus, День \печатьи ajakirjanduspäev, органы \печатьи pressiorganid, ajakirjandusasutused, сообщение появилось в \печатьи sõnum ilmus ajakirjanduses;
    4. trükindus, trükiasjandus;
    5. fot. kopeerimine; ‚
    (книга) за семью \печатьями liter. (täiesti) mõistatuslik v arusaamatu asi;
    каинова \печатьь liter. Kaini märk

    Русско-эстонский новый словарь > печать

  • 15 слово

    С с. неод.
    1. sõna (ka ülek.), lekseem, vokaabel; ласковое \словоо hell v lahke v sõbralik sõna, ругательное \словоо sõimusõna, иностранное \словоо võõrsõna, заголовочое \словоо v заглавное \словоо märksõna (sõnastikus), ключевое \словоо võtmesõna, отдельное \словоо üksiksõna, lekseem, знаменательное \словоо lgv. täissõna, täistähenduslik sõna, служебное \словоо lgv. abisõna, вводное \словоо lgv. kiilsõna, крылатое \словоо lgv. lendsõna, порядковое \словоо bibl. järjestussõna, удвоенное \словоо info topeltsõna, \словоо данных info andmesõna, порядок слов sõnajärg, sõnade järjekord, игра слов ülek. sõnamäng, kalambuur, подбирать слова sõnu otsima, слов не нахожу для чего ma ei leia sõnu, mul pole sõnu, глотать \словоа sõnu (alla) neelama, pudinal rääkima, pudistama, последнее \словоо техники tehnika viimane sõna, новое \словоо в медицине arstiteaduse uus saavutus, в полном v прямом смысле \словоа sõna otseses mõttes, к \словоу сказать вводн. сл. muide, muuseas, к \словоу пришлось kõnek. tuli jutuks;
    2. (бeз мн. ч.) sõna, kõne; культура \словоа kõnekultuur, дар \словоа (1) sõnaseadeoskus, sõnaosavus, sõnameisterlikkus, (2) kõnevõime, родное \словоо emakeel, оружие писателя -- \словоо kirjaniku relv on sõna;
    3. jutt, rääkimine, sõna(d); внушительное \словоо veenev jutt, веское \словоо kaalukas sõna, громкие слова suured v kõlavad sõnad, kõlisev jutt, пустые слова tühjad sõnad, sõnakõlksud, оскорбительные слова solvavad sõnad, solvav jutt, слова утешения lohutussõnad, lohutav jutt, по словам кого kelle sõnade v ütlemise järgi, в двух словах paari sõnaga, lühidalt, в немногих v коротких словах põgusalt, mõne sõnaga, другими словами teiste sõnadega, одним \словоом ühesõnaga, на словах (1) suusõnal, (2) sõnadega, jutuga, об этом \словоа нет selle kohta pole midagi v sõnagi öeldud, слов нет, пишет хорошо pole midagi ütelda, ta kirjutab hästi, слов нет, как она хороша ei leia sõnu, kui ilus ta on, спасибо на добром \словое aitäh hea sõna eest, не находить слов благодарности ei jõua ära tänada, поминать добрым \словоом hea sõnaga meenutama, понять друг друга без слов teineteist sõnadeta mõistma, подбирать слова sõnu otsima, пересказать своими словами oma sõnadega ümber jutustama, отделаться несколькими словами paari lausega õigeks saama v hakkama, перейти от \словоа к делу sõnadelt tegudele minema, слова не расходятся с делом teod ei lähe sõnadest lahku, словами тут ничего не сделаешь (palja) jutuga ei tee siin midagi, не с кем \словоа сказать pole kellega sõnakestki vahetada v rääkida, не даёт мне \словоа сказать ei lase mul sõnagi v sõnakestki ütelda;
    4. (бeз мн. ч.) (au)sõna, lubadus; честное \словоо ausõna, сдержать своё \словоо oma sõna pidama, человек \словоа sõnapidaja, он крепок на \словоо ta on sõnakindel, ta on kange oma sõna pidama, дать \словоо (1) (esinemiseks) sõna andma, (2) ülek. sõna v lubadust aandma, связать себя \словоом end lubadusega siduma, взять \словоо с кого kellelt ausõna v lubadust võtma, верить на \словоо sõna v lubadust uskuma, ausõna peale usaldama, положиться на \словоо кого kelle lubadusele lootma;
    5. (бeз мн. ч.) sõna, sõnavõtt, kõne; вступительное \словоо avasõna, заключительное \словоо lõppsõna, последнее \словоо подсудимого kahtlusaluse viimane sõna, свобода \словоа sõnavabadus, приветственное \словоо tervituskõne, надгробное \словоо lahkumissõnad, järelehüüe, просить \словоо на собрании koosolekul sõna paluma, предоставить \словоо для доклада ettekandeks sõna andma, лишить кого \словоа kellelt sõnaõigust ära võtma;
    6. (бeз мн. ч.) van. lugu, pajatus, jutustus; "Слово о полку Игореве…" "Lugu Igori sõjaretkest…";
    7. слова мн. ч. tekst, (laulu)sõnad; романс на слова Лермонтова romanss Lermontovi sõnadele; ‚
    крепкое \словоо vänge v krõbe sõna, sõimusõna;
    \словоо за \словоо sõna sõna järel, sõnahaaval, vähehaaval, üks ütleb sõna, teine ütleb sõna jne.;
    бросать слова на ветер sõnu (tuulde) loopima v pilduma, suure suuga rääkima;
    бросаться словами tühje sõnu tegema;
    играть словами (1) teravmeelsusi pilduma, sõnadega mängima, (2) sõnu tegema v kõlksutama;
    поймать на \словое кого (1) kellel sõnasabast kinni haarama, keda sõnast püüdma, (2) kelle sõnade kallal norima, kelle sõnade külge hakkama;
    полезть за \словоом в карман kõnek. kes ei ole suu peale kukkunud, kellel on vastus varnast võtta, ega sõnadest puudu tule;
    без дальних слов kõnek. ilma pikema jututa;
    сказать своё \словоо oma sõna ütlema;
    слова застряли в горле у кого kellel jäid sõnad kurku kinni, kellel surid sõnad suus v huulil;
    \словоо в \словоо sõna-sõnalt;
    держаться на чистом \словое kõnek. ausõna peal püsima;
    \словоо -- серебро, молчание -- золото vanas. rääkimine hõbe, vaikimine kuld;
    не проронить ни \словоа mitte sõnakestki poetama;
    ни \словоа не добьёшься ei saa sõnagi suust v kätte;
    быть хозяином своего \словоа oma sõna peremees olema

    Русско-эстонский новый словарь > слово

  • 16 совесть

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) südametunnistus, süüme, sisetunne; чистая \совестьь puhas südametunnistus, свобода \совестьи südametunnistuse vabadus, угрызения \совестьи süümepiinad, со спокойной \совестьью rahuliku südamega, süümepiinu v südametunnistusepiinu tundmata, для успокоения \совестьи südame rahustuseks, по \совестьи говоря v сказать kõnek. tõtt öelda, ausalt öeldes v öelda, это на его \совестьи see jäi tema südametunnistuse peale v südametunnistusele, see on tema südametunnistusel, работать на \совестьь südamega v kohusetundlikult tööd tegema, \совестьи хватило у кого kõnek. kellel jätkus häbematust, поступить по \совестьи ausalt toimima, \совестьь заговорила в ком kelle südametunnistus ärkas v tõstis häält, \совестьь грызёт кого kõnek. südametunnistus piinab v vaevab keda, ни стыда ни \совестьи kõnek. pole häbi raasugi, pole au ega häbi; ‚
    надо и \совестьь знать tuleb osata piiri pidada;
    без зазрения \совестьи piinlikkust tundmata, vähimagi autundeta;
    не за страх, а за \совестьь kupjaks ainult oma südametunnistus, oma südametunnistuse järgi;
    потерять \совестьь autunnet kaotama v minetama;
    идти против \совестьи südametunnistusega pahuksisse minema, südametunnistuse vastu toimima

    Русско-эстонский новый словарь > совесть

См. также в других словарях:

  • СВОБОДА — многозначное понятие, крайние значения которого: 1) С. как возможность индивида самому определять свои жизненные цели и нести личную ответственность за результаты своей деятельности; 2) С. как возможность действовать в направлении цели,… …   Философская энциклопедия

  • Свобода —   Базовые понятия Свобода воли Позитивная свобода Негативная свобода Права человека Насилие …   Википедия

  • Свобода —  Свобода  ♦ Liberté    Быть свободным значит делать что хочешь. Отсюда три основных смысла этого слова, связанные именно с делом: свобода действия (если под делом разуметь действие), свобода желания (если под делом разуметь желание; ниже мы… …   Философский словарь Спонвиля

  • СВОБОДА — СВОБОДА, свободы, жен. 1. только ед. Возможность проявления субъекта своей воли (см. воля в 1 знач.; филос.). « Энгельс говорит: Гегель первый правильно представил соотношение свободы и необходимости. Для него свобода есть познание необходимости …   Толковый словарь Ушакова

  • Свобода — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристократ …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Свобода — (freedom) Отсутствие вмешательства или помех. К сожалению, практически любая характеристика свободы противоречива. Это обусловлено тем значением, которое ей придается. Джеральд Маккаллум высказал мнение, что все взгляды на свободу можно свести к… …   Политология. Словарь.

  • СВОБОДА — жен. слобода южн., зап., сев. свободь вост., сев. своя воля, простор, возможность действовать по своему; отсутствие стесненья, неволи, рабства, подчинения чужой воле. Свобода понятие сравнительное; она может относиться до простора частного,… …   Толковый словарь Даля

  • свобода — Воля, вольность, приволье, раздолье. Отпускать на свободу (на волю). Отпустить душу на покаяние. .. Ср …   Словарь синонимов

  • Свобода — ы, жен. Нов.Производные: Свободка; Ода.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. свобода в качестве личного имени.) Словарь личных имён. Свобода ы, ж. Нов. Производные: Свободка; Ода. [Употребление нариц. сущ. свобода в качестве личного имени.]… …   Словарь личных имен

  • Свобода — главная тема того отрывка из книги пророка Исайи, который Иисус читал в наза ретской синагоге. Дух Господень на Мне, ибо Он... послал Меня... проповедовать пленным освобождение . Многие надеялись, что Иисус освободит Израиль от власти римлян. Но… …   Подробный словарь библейских имен

  • СВОБОДА — закрепленная в конституции или ином законодательном акте возможность определенного поведения человека (напр., свобода слова, свобода вероисповедания и т.д.). Категория С. близка к понятию право в субъективном смысле, однако последнее предполагает …   Юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»