-
1 csillog
[\csillogott, \csillogjon, \csillogna] 1. блестеть, блистать, сверкать, мелькать, светиться; (а visszavert fénytől) отблёскивать; (bor) искриться; {р/ selyem) отсвечивать; (drágakő, napfény) играть, переливать(ся);\csillog egy ideig — проблистать; szakállában sok ősz szál \csillogott — в бороде его светилось много седах волос; harmat \csillog a leveleken — листья сверкают от росы; az őszi levél aranyosan \csillog — осенний лист отливает золотом; (a levegőben) \csillog az első hó мелькает первый снег; a szivárvány minden színében \csillog — отливать v. переливать всеми цветами радуги; ezüstösen \csillog — серебриться; lenn ezüstösen \csillogott a tó tükre — внизу серебрилась гладь озера;\csillog vmitől — искриться, отливать чём-л.;
2. átv. блестеть, искриться, гореть, светиться;szeme értelmesen \csillogott — у него в глазах светился ум; tekintetében értelem \csillogott — ум искрился в его взгляде; \csillog — а tehetsége его талант искрится;szeme \csillog az örömtől — его глаза блестит v. искрятся радостью; глаза горит от радости;
3. (kitűnik) покрасоваться -
2 ég
• \ég áldjaБог \ég с Вами• небеса божественные• небо в т.ч. божественное* * *I égформы: ege, egek, egetне́бо сII égniaz égen — на не́бе
формы глагола: égett, égjen1) тж перен горе́ть; пыла́ть2) безл. предл. горе́ть; жечьég a sebem — у меня́ жжёт ра́ну
* * *+1fn. [eget, ege, egek] 1. небо, költ. эфир;csillagos \ég — звёз дное небо; derült/felhőtlen/tiszta \ég — безоблачное/ясное/чистое небо; az \ég beborult — тучи закрыли небо; небо затянулось тучами; az \ég derült — небо чисто; \ég és föld között — между небом и землёй; szabad \ég alatt — под открытым небом;bíborszínű \ég — пурпурное небо;
2. szól.:adja az \ég! — дай бог!; csak — а jó \ég tudja! бог/господь его знает! одному Аллаху известно !; \ég áldjon ! — счастливо !; az \ég szerelmére! — ради бог! rég. Христа ради! ради всех святых!; \ég és föld a különbség köztük — они отличаются друг от друга как небо от земли v. небо и земля; mint az \ég madarai — как птица небесная; ez (bosszúért) az \égbe kiált — это вопиет к небу; \égbe nyúló — высоко вздымающийся; költ. заоблачный; \égbe nyúló csúcs, — заоблачная высь; \égbe nyúló kémények — устремлённые ввыс трубы; az egekben jár — он парит в небесах; az \égből a földre esik/pottyan — упасть с неба на землю; mintha az \égből pottyant volna — как с неба свалился; nem az\égből pottyant ide — не с неба же он свалился; mint derült \égből a villámcsapás — как гром средь ясного неба; как снег на голову; az egekig magasztal — превозносить до небес; \égig érő — доходящий до небес; \égnek állt a haja — волосы стали дыбом; волосы торчали; \égre-földre esküdözik клясться небом и землёй; божиться; az eget is bőgőnek néztem — мне небо с овчинку показалось; eget-földet ígér ( — по)сулитьзолотые горы; eget verő éljenzés — громкогласное ура; eget verő zaj — шум и гам; шум, доносящийся до небес; gúny. (ez aztán az) eget verő felfedezés! — вот-те открыл Америку! eget verő ostobaság беспредельная глупость +2szent egek! — батюшки (мой)! матушки (мой)!;
ige. [\ég-ett,\égjen, \égne] 1. гореть; (gyengén) теплиться; (láng nélkül, pislogva, pl. nyers fa) тлеть; (bizonyos ideig) погорать/погореть, прогорать/прогореть;hamuvá \ég — перегорать; lobogva \ég — полыхать, пылать; porrá/porig \ég — сгорать/сгореть v. выгорить/выгореть дотла; szénné \ég — прогорать/прогореть; a fa \ég a kályhában — дрова горит в печке; a fa lobogva \ég a kandallóban — дрова в камине полыхают; a falu porig \égett — деревня выгорела дотла; \ég a ház — дом горит; \ég a ház, meneküljetek! — горит, спасайтесь!;\égni kezd — разгораться/разгореться;
2. (fűlik, pl. kályha) топиться;a kályha \ég — печь топиться v. горит;a gyorsforraló \ég — примус горит;
3. (dohány) куриться;a dohány rosszul \ég a pipában — табак плохо горит в трубке;
4. (fény, lámpa) гореть, светиться; (bizonyos ideig) погореть, прогореть;\ég a lámpa/gyertya — горит свет; az összes lámpák \égnek — все лампочки горят; a lámpa \égett egy darabig, majd kialudt — лампа погорела и погасла; a lámpa egész éjjel \égett — лампа прогорела всю ночь;pislákolva \ég — гореть мерцая;
5. átv. гореть/ сгореть, пылать, biz. саднить; (gyengén) теплиться;\égett a-csizmától feltört lába — саднила нога, натёртая сапогом; a seb \ég — рана горит; szemében gyűlölet \ég — ненависть горит в глазах; szeme tűzben \ég v. szemében tűz \ég — его глазагорят огнём: ha ragtól \ég — пылать гневом; \ég a szégyentől — гореть от стыда; \ég a szerelemtől — пламенеть любовю; \ég a tettvágytól — у него руки чешутся (+ inf.); \ég a türelmetlenségtől — гореть/гореть от нетерпения; кипеть v. n. ллать нетерпением; \ég — а vágytól гореть/сгореть от желания; гореть желанием;a hidegtől \ég az arca — щёки от мороза горит;
6.\ég a talaj a lába alatt — у него земли/почва горит под ногами; nem \ég a ház ! (nem kell úgy sietni) — не горит! не на пожар! nép. не под дождём-подожём!szól.
csak úgy \ég a munka a kezében v. — а keze alatt у него в руках дело огнём горит; работа горит у него в руках; -
3 fényleni
• - ikблестеть о поверхности• - ikлосниться об одежде• - ikсветиться* * *формы глагола: fénylik, fénylett, -1) свети́ться; сия́тьa csillagok fénylenek — звёзды сия́ют
2) блесте́ть (о поверхности чего-л.) -
4 ragyog
[\ragyogott, \ragyogjon, \ragyogna] 1. (csillog) блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, сверкать, светить, лосниться; (egy ideig) померцать; (pl. napfény) просийть;\ragyog a tisztaságtól — блестит от чистоты; a kávéház ablakai \ragyogtak — окна кафе ярко светились; \ragyognak a csillagok — звёзды горит v. блестит; csillagok ezrei \ragyogtak az égen — тысячи звёзд сверкали v. сийли на небе; \ragyogni kezd — заблистать, засветлеться; feje fölött \ragyogni kezdtek a csillagok — засветились над головой звёзды;\ragyog a napsugarakban — сверкать в лучах солнца;
2. átv. блестеть/блеснуть, блистать, сийть/засийть v. просийть, светиться, лучиться, маслиться; (как жар) гореть;\ragyogott — а szeme глаза его блестели v. сийли; \ragyog az örömtől — сийть от радости; szeme örömtől \ragyog — глаза блестит радостью; \ragyog a szépségtől és fiatalságtól — блистать красотой и молодостьюarca \ragyogott a boldogságtól — его лицо светилось счастьем;
-
5 világít
[\világított, \világítson, \világítana] 1. (fényforrás) светить, светиться; (világlik, világol) светлеть(ся); (halványan) брежить(ся); (bizonyos ideig) посветить; (megvilágít, rávilággít) освещать/осветить; (fénylik, ragyog) блестеть, сиять, сверкать;a hold egy ideig \világított, majd eltűnt a felhők mögött — луна посветила и скрылась за тучами; a lámpa \világít — лампа светит v. льёт свет; átv. ez a mondat a dolog mélyére \világított — это предложение осветило суть дела;a holdsarló \világított az égen — месячный серп светлел на небе;
2.\világított nekem, amíg kerestem — он светил мне, пока я искал; \világított neki a lépcsőn/lépcsőházban — он посветил ему на лестнице(személy) \világít vkinek — светить кому-л.; (bizonyos ideig) посветить кому-л.;
-
6 fénylni
См. также в других словарях:
светиться — См. гореть... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. светиться блистать, гореть, сквозить, сиять, сверкать, мерцать, брезжиться, брезжить, фосфоресцировать, проявляться,… … Словарь синонимов
СВЕТИТЬСЯ — СВЕТИТЬСЯ, свечусь, светишься, несовер. 1. Излучать ровный, несильный свет. «Тускло светится луна в сумраке тумана.» Жуковский. «Светись, светись, далекая звезда!» Лермонтов. «В окнах везде светились огни, мелькали тени.» Гончаров. «На небе, хотя … Толковый словарь Ушакова
СВЕТИТЬСЯ — СВЕТИТЬСЯ, свечусь, светишься; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Излучать ровный свет, свой или отражённый. Светится маяк. В окнах светятся огоньки. В кольце светится рубин. 2. перен. Проявляться (о радостном чувстве, к рое… … Толковый словарь Ожегова
светиться — СВЕТИТЬСЯ, свечусь, светишься; несов., где с чем и без доп. Стоять на виду, мешаться под ногами (когда это не нужно, опасно) … Словарь русского арго
светиться — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN glow … Справочник технического переводчика
светиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я свечусь, ты светишься, он/она/оно светится, мы светимся, вы светитесь, они светятся, светись, светитесь, светился, светилась, светилось, светились, светящийся, светившийся, светясь; сущ., с. свече … Толковый словарь Дмитриева
Светиться — несов. 1. Излучать ровный, несильный свет. 2. Сиять, отражая свет I 1., лучи. 3. Виднеться, выделяясь своим цветом. отт. Виднеться сквозь что либо; просвечивать. 4. перен. Излучать свет, сияние (о глазах). 5. Пропускать сквозь себя лучи света… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
светиться — светиться, свечусь, светимся, светишься, светитесь, светится, светятся, светясь, светился, светилась, светилось, светились, светись, светитесь, светящийся, светящаяся, светящееся, светящиеся, светящегося, светящейся, светящегося, светящихся,… … Формы слов
светиться — свет иться, свеч усь, св етится (к свет) … Русский орфографический словарь
светиться — (II), свечу/(сь), све/тишь(ся), тят(ся) (от свет) … Орфографический словарь русского языка
светиться — свечусь, светишься; светящийся; нсв. 1. Излучать ровный, несильный свет. Вдали светятся огни. Маяк светится. Костёр светится. 2. Блестеть, отражая свет, лучи. Окно светится от заходящего солнца. Сапоги светятся. 3. Выделяться светлым цветом;… … Энциклопедический словарь