Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

свете+ru

  • 21 радужный

    (радуж|ен, -на, -но)
    1. тк. полн. ф. тирукамонранг, рангоранг; радужный отлив тобишҳои рангоранг
    2. перен. хуш, форам, умедбахш, фараҳбахш; радужн ые надежды умедҳои фараҳбахш; радужное настроение димоғи чоқ радужная оболочка анат. инабия; видеть (представлять) что-л. в радужном свете ба чизе бо назари нек нигаристан

    Русско-таджикский словарь > радужный

  • 22 расплыться

    сов.
    1. паҳн шудан; чернила расплылись по бумаге сиёҳӣ дар рӯи коғаз паҳн шуд // (о тучах, дыме. свете и т. п) пахн шудан, фаро гирифтан
    2. перен. баднамо шудан
    3. пе-рен. разг. бисёр фарбеҳ шуда рафтан, ғафс шуда рафтан
    4. перен: лицо его расплылось в улыбке даҳонаш ба баногӯшаш расид
    5. ба ҳар тараф шино кардан, шино карда пароканда шудан

    Русско-таджикский словарь > расплыться

  • 23 режущий

    1. прич. буранда
    2. прил. буранда, мебуридагӣ; режущее лезвие теғи буранда;
    3. прил. (о боли) тоқатгудоз
    4. прил. (о звуке, свете и т. п.) гӯшхарош

    Русско-таджикский словарь > режущий

  • 24 рисоваться

    несов.
    1. намудор будан, намоён шудан, ба назар намудан; вдали рисовались горные вершины аз дур қуллаҳои кӯҳ намоён шуда истодаанд
    2. перен. тасаввур шудан, ба хаёл гузаштан (омадан); жизнь рисуется ему в розовом свете (цвете) ӯ ҳаётро бе камбудӣ тасаввур мекунад
    3. чем и без доп. худро нишон додан, худнамоӣ кардан; он слишком рисуется вай бисёр худнамоӣ мекунад
    4. страд, расм ка­ши да шудан

    Русско-таджикский словарь > рисоваться

  • 25 розовый

    (розов, -а, -о)
    1. тк. полн. ф. …и гул, гулдор; розовый куст буттаи гул; розовое варенье мураббои гул; розовое масло равғани гул
    2. гу­лобй, гулгун; розовое платье куртаи гулобй
    3. в знач. сущ. розовые мн. см. розоцветные видеть в розовом свете (цвете) камбудиҳоро надидан, фақат ҷиҳатҳои мусбатро ба назар гирифтан; смотреть сквозь розовые очки на кого-что аз камбудӣ (аз нуқсон) чашм пўшидан

    Русско-таджикский словарь > розовый

  • 26 сквозить

    несов.
    1. безл. вазидан, ҷараён доштан; здесь сильно сквозит аз ин ҷо сахт шамол мевазад
    2. разг. аз худ рӯшноӣ гузаронидан
    3. (о свете) гузаштан, даромадан; сквозь дверную щель сквозил свет аз тарқиши дар рӯшноӣ медаромад
    4. намудор (намоён) будан; меж ветвей сквозило небо аз байни шохҳо осмон намоён буд
    5. перен. ҳис (зоҳир) шудан, ҳувайдо будан; в его словах сквозило сожаление аз суханони вай осори таассур ҳис мешуд

    Русско-таджикский словарь > сквозить

  • 27 упасть

    сов.
    1. афтидан, ғалтидан; упасть с лошади аз асп афтидан
    2. хам шудан (гаштан); голова упала на грудь сар хам шуд
    3. (об осадках) паст шудан, (фуромадан) фаро гирифтан; упал туман туман паст фуромад
    4. на кого-что (о свете, тени) афтидан, расидан
    5. на кого-что расидан, афтидан; выбор упал на него ӯро интихоб намуданд; подозрение упало ка него аз вай гумонбар шуданд
    6. паст шудан (фуромадан), кам шудан; температура упала дараҷаи ҳарорат паст шуд; цены упалн нархҳо фуромаданд; ветер упал шамол ором шуд; пульс упал задани набз суст шуд
    7. паст шудан, кам шудан, суст шудан; влияние его упало нуфузи ӯ кам шуд; настроение упало табъ хира шуд
    8. бадаҳлоқ шудан, вайрон шудан; нравы упали ахлоқ вайрон шуд <> упасть духом маъюс (навмед) шудан; упасть в ноги кому-л. уст. илтиҷо кардан, таваллою зорӣ кардан; упасть в обморок беҳуш шудан, аз ҳуш рафтан упасть на колени зорӣ (тавалло) кардан; упасть с неба на землю аз аспи хаёлот фуромадан; как (будто, словно, точно) с неба упал 1) аз осмон афтидагӣ барин 2) намефаҳмад; худро ба нодонӣ мезанад; яблоку негде \упастьсть сӯзан партоед рост меистад

    Русско-таджикский словарь > упасть

  • 28 хлынуть

    сов.
    1. шаррос зада ҷорӣ (равон) шудан, шоридан, фаввора задан; хлынул дождь борон шаррос зада борид, борон зад; кровь хлынула из носа хун аз бинӣ фаввора зад; вода хлынула из отверстия об фавворазанон аз сӯрох баромад
    2. (о свете, воздухе и т. п.) зада даромадан; в открытое окно хлынул свежий воздух аз тирезаи кушода ҳавои тоза зада даромад
    3. перен. (о чувствах, мыслях и т. п.) фаро гирифтан, ба ёд расидан; пеши назар омадан
    4. перен. ба ҳаракат (ба ҷунбиш, ба такон) омадан, пеш давидан; толпа хлынула на площадь издиҳом ба тарафи майдон давид

    Русско-таджикский словарь > хлынуть

См. также в других словарях:

  • Свете — Характеристика Длина 123 км Площадь бассейна …   Википедия

  • свете́ц — светец, светца …   Русское словесное ударение

  • Свете тихий — «Свете тихий»  одно из неизменяемых молитвословий православной вечерни, одно из древнейших христианских песнопений небиблейского происхождения. Содержание 1 Текст 2 Версии происхождения …   Википедия

  • свете́ц — тца, м. Подставка для лучины, освещающей жилье, а также старинное осветительное устройство из подставки и укрепленной в ней лучины. [Бабушка] зажгла лучину, сунула ее в светец, стоявший над лоханью. Изба осветилась неверным, блуждающим светом.… …   Малый академический словарь

  • НА БЕЛОМ, ЭТОМ СВЕТЕ — существовать; происходить, делаться В окружающем мире, в земной жизни во всех её проявлениях. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) живёт, предмет (Z) имеет место в реальности или что событие (p) происходит в земной жизни. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • НА СВЕТЕ — существовать; происходить, делаться В окружающем мире, в земной жизни во всех её проявлениях. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) живёт, предмет (Z) имеет место в реальности или что событие (p) происходит в земной жизни. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • НА ТОМ СВЕТЕ — кто, {реже }что быть; делать что л.; происходить В потустороннем мире, в посмертной жизни. Подразумевается загробный мир, куда человек (или его душа) попадает после смерти. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) продолжает своё существование …   Фразеологический словарь русского языка

  • Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия — «Древняя Русь в свете зарубежных источников: Хрестоматия»  пятитомное издание источников по истории Древней Руси, изданное в 2009 2010 гг. Русским фондом содействия образованию и науке. Дополнение к учебному пособию «Древняя Русь в… …   Википедия

  • На том свете (фильм) — На том свете Kingdom Come Жанр комедия Реж …   Википедия

  • На том свете — Kingdom Come Жанр …   Википедия

  • на белом свете — быть, иметься; остаться и т. п. Во всех возможных местах земли. Подразумеваются уникальные, единственные в своём роде лица или предметы или полное отсутствие такого типа лиц, предметов. Часто в констр. с отриц. Разбиватель сердец это только… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»