-
41 overtime goods
1) Общая лексика: невостребованные в срок грузы2) Морской термин: сверхсрочный груз3) Реклама: невостребованные в срок товары4) Деловая лексика: товары хранящиеся сверх нормативного срока, товары, невостребованные в срок -
42 veteranize
считаться ветераном; становиться ветераномпоступать на сверхсрочную службу, оставаться служить сверх установленного срокаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > veteranize
-
43 veteranize
(v) поступать на сверхсрочную службу; служить сверхсрочно* * *считаться ветераном; становиться ветераном* * *1) считаться ветераном; становиться ветераном 2) амер. поступать на сверхсрочную службу, оставаться служить сверх установленного срока -
44 DEM.
* Demandспрос; потребность; требование уплаты долга;
* Demmurage
“демередж”: плата за задержку судна при погрузке или разгрузке сверх оговоренного срока;
Англо-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > DEM.
-
45 detention clause
-
46 continuation pay
-
47 veteranize
['vet(ə)r(ə)naɪz]гл.1)2) амер. поступать на сверхсрочную службу, оставаться служить сверх установленного срокаThey were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time. — Они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило.
Syn: -
48 inflation-indexed security
фин. ценная бумага, индексируемая по инфляции* (облигация, обеспечивающая гарантированную норму прибыли сверх инфляции в случае, если владелец облигации держит ее до конца срока обращения; обычно такие ценные бумаги существуют в виде облигаций, нот или казначейских векселей, по которым выплачивается фиксированный процент, а номинал при погашении корректируется с учетом темпа инфляции)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > inflation-indexed security
-
49 split spread
бирж. разделенный спред (кредитная маржа сверх рыночной ставки, изменяющаяся со временем, т. е. в течение срока кредита действует не одна маржа)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > split spread
-
50 probability of survival
English-russian astronautics dictionary > probability of survival
-
51 COIN
COIN, continuation incentive pay————————COIN, counterintelligenceEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > COIN
-
52 continuation incentive pay
COIN, continuation incentive payEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > continuation incentive pay
-
53 DCP
DCP, data collecting platform————————DCP, decision coordination paper————————DCP, defense capability in personnel————————DCP, defense cooperation programпрограмма сотрудничества в области обороны; программа военного сотрудничества————————DCP, degree completion programпрограмма завершения общеобразовательной подготовки для получения первой ученой степени (для офицеров)————————DCP, dental continuation payденежная надбавка специалистам зубоврачебной службы за работу сверх договорного срока————————DCP, depth charge projectorмор бомбометная установка————————DCP, design change proposalпредложение об изменении проекта [конструкции]————————DCP, development concept paper————————DCP, Бр Director of Civilian Personnel————————DCP, Бр Directorate of Civilian Personnel————————DCP, disaster control plan————————DCP, display control panelпульт управления индикатором [дисплеем]————————DCP, division contract pointEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DCP
-
54 dental continuation pay
DCP, dental continuation payденежная надбавка специалистам зубоврачебной службы за работу сверх договорного срокаEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > dental continuation pay
-
55 MCP
MCP, main control panel————————MCP, maintenance control point————————MCP, management and control plan————————MCP, manual control panelпульт ручного [неавтоматического] управления————————MCP, master control program————————MCP, material control plan————————MCP, Materiel Command procedure————————MCP, measurements control procedure————————MCP, medical continuation payденежная надбавка за службу сверх договорного срока для ЛС медицинской службы————————MCP, milestone control procedure————————MCP, military construction plan————————MCP, military construction program————————MCP, missile control panel————————MCP, missile control point————————MCP, mobile command post————————MCP, monitoring and control panelEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > MCP
-
56 medical continuation pay
MCP, medical continuation payденежная надбавка за службу сверх договорного срока для ЛС медицинской службыEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > medical continuation pay
-
57 premium
[ˈpri:mjəm]additional premium дополнительная страховая премия adjusted premium окончательный размер страхового взноса adjustment premium окончательный размер страхового взноса advance premium авансовая выплата annual premium годичный страховой взнос annuity premium регулярная страховая премия premium фин. премия; надбавка; at a premium в большом почете; в большом спросе; очень модный at a premium выше номинала at a premium выше паритета at a premium пользующийся большим спросом at a premium с премией average premium средний страховой взнос basic premium страховой взнос, исчисленный по основной тарифной ставке bond premium ревальвация курса bonding premium страховая премия call premium бирж. предварительная премия call premium бирж. премия, уплачиваемая в сделке с опционом combined premium комбинированная страховая премия contractual premium страховая премия, предусмотренная договором conversion premium конверсионная премия conversion premium конвертирование выше курса credit risk premium премия за риск неплатежа по кредиту deposit premium страховой взнос с депозита due premium страховой взнос, подлежащий уплате earned premium заработанная премия extra premium дополнительная премия first premium первый страховой взнос fixed premium страховой взнос в постоянном размере gross premium брутто-ставка страхового взноса holiday premium отпускное вознаграждение in-full premium общая сумма страховых платежей, подлежащих погашению in-pack premium надбавка за упаковку incentive premium поощрительная премия incoming premium поступающий страховой взнос increasing premium увеличивающийся страховой сбор initial premium начальная премия initial premium первый страховой взнос insurance premium страховая премия insurance premium страховой взнос interest premium надбавка к проценту issue premium выпуск облигаций с премией level premium страховой сбор в постоянном размере life insurance premium взнос при страховании жизни limited premium ограниченная сумма страхового взноса loan disbursement premium премия за выплату ссуды maturity premium страховой взнос по срокам minimum premium минимальный размер страхового взноса minimum premium минимальный размер страховой премии natural premium натуральная тарифная ставка net premium нетто-ставка on-pack premium премия при покупке всей партии товара option premium бирж. опционная премия outstanding premium просроченный страховой взнос overdue premium просроченный страховой взнос overtime premium доплата за сверхурочную работу paid-up premium оплаченная страховая премия portfolio premium взнос по портфельному страхованию postponement premium приплата за отсрочку premium ажио premium вознаграждение premium лаж premium маржа premium награда; премия; to put a premium (on smth.) поощрять (что-л.), подстрекать (к чему-л.) premium награда premium надежный premium первоочередной premium первосортный premium плата (за обучение и т. п.) premium премиальная надбавка premium фин. премия; надбавка; at a premium в большом почете; в большом спросе; очень модный premium премия (страховая; как приплата к номиналу; в сделках с премией) premium премия premium бирж. премия по срочным сделкам premium приплата к номинальной стоимости premium срочный premium страховая премия premium страховая премия premium страховой взнос premium бирж. цена опциона premium for own account уплата страхового взноса за собственный счет premium on capital stock надбавка к эмиссионному курсу акций premium on exchange rate надбавка к валютному курсу premium on issue надбавка к номинальному курсу облигации premium on issue премия сверх стоимости облигации premium on par value stock надбавка к номиналу акции premium on repayment взнос на погашение займа premium to insurer страховая премия premium награда; премия; to put a premium (on smth.) поощрять (что-л.), подстрекать (к чему-л.) put premium бирж. премия за право купить или продать финансовый инструмент в течение определенного срока redemption premium выкупная премия reinsurance premium взнос при перестраховании renewal premium взнос, подлежащий уплате по восстановленному договору страхования required premium обязательный страховой взнос return premium возвращенная страховая премия return premium возвращенный страховой взнос returned premium возвращенный страховой взнос risk premium премия за риск scarcity premium премия за редкость self-retained premium страховой взнос по собственному удержанию share at premium акция стоимостью выше номинала share block premium надбавка к курсу партии акций share premium надбавка к курсу акций share premium премия акции single premium единовременный страховой взнос special premium специальный страховой взнос stipulated premium ставка для обусловленных видов страхуемого имущества three-month premium квартальный страховой взнос unamortized premium несписанный страховой взнос unearned premium возвращаемая часть страховой премии (при аннулировании полиса) unearned premium неполученный страховой взнос variable premium переменный страховой взнос -
58 rent
арендная плата
Плата, которую обязан своевременно вносить арендатор за пользование арендованным имуществом.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
арендная плата
Плата, которую обязан своевременно вносить арендатор за пользование арендованным имуществом. Регулярные платежи арендодателю за сданное в аренду имущество, производимые в течение срока аренды, включают амортизационные отчисления от стоимости арендованного имущества, а также арендный процент, т.е. часть прибыли, недополученной собственником из-за невозможности использования арендованного имущества.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
рента (в экономической теории)
В экономической теории экономическая рента – это аналитический термин, используемый для проведения различия между доходом, заработанным вводимыми факторами производства, и стоимостью фактора производства.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
rent
In economic theory, economic rent is an analytic term employed to distinguish the difference between the income earned by an input or factor of production, and the cost of the factor of production.
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
рента (в экономическом смысле)
экономическая рента
Оплата фактора производства сверх того, что было бы достаточно для его вовлечения в производственный процесс и удержания в нем без дополнительных усилий; например, доход с капитала, имущества, земельного участка, не требующий от владельцев этих факторов предпринимательской деятельности. или доход по государственным облигациям. Иначе говоря, рента это разница между доходом от фактора производства и минимальной суммой, необходимой для обеспечения этим фактором данного объема услуг. В исчислении ренты различаются два подхода, восходящие к идеям В.Парето, с одной стороны, и Д.Рикардо — Д.Милля — А.Маршалла, с другой. Первый поясняется таким примером: если человек зарабатывает 32000 долларов, а на другом (следующем по заработку) месте он был бы согласен получать 30000 долларов, то рента составит 2000 долларов. Во втором случае принимается во внимание, что при заработке в 15000 долларов человек предпочел бы вообще остаться безработным — следовательно, при том же окладе его рента составит 15000 долларов. По вопросу о том, считать ли ренту частью издержек производства, мнения также расходятся. Экономической рентой часто называют также излишек производителя и излишек потребителя (хотя существуют и некоторые отличия этих понятий от ренты.) Не следует смешивать экономико-теоретическое понятие экономической ренты с финансово-хозяйственными понятиями типа страховой ренты, государственной ренты, земельной ренты (арендной платы за землю), ресурсной ренты и др., хотя общие черты и основания у них имеются. Кроме того, широко распространено более широкое юридическое понятие ренты как любого незаработанного, незаслуженного дохода. Отсюда — понятия админстративная рента, рентоориентированное поведение и т.п., которыми деликатно характеризуется такое общественное зло, как коррупция в системе управления, в бюрократии.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rent
-
59 instantaneous load
кратковременная нагрузка
Нрк. импульсивная нагрузка
Динамическая нагрузка, продолжительность действия которой мала по сравнению с периодом основного тона собственных колебаний системы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]<>К кратковременным нагрузкам относятся нагрузки от давления ветра на опоры, провода и тросы, oт веса гололеда на проводах и тросах, от дополнительного тяжения проводов и тросов сверх их значений при среднегодовой температуре; от давления воды на опоры и фундаменты в поймах рек и от давления льда, нагрузки, возникающие при изготовлении и перевозке конструкций, а также при монтаже конструкций, проводов и тросов.
<>[<><>ПУЭ]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
нагрузка кратковременная
Нагрузка, расчётные значения которой в течение срока службы здания или сооружения наблюдаются на коротком отрезке времени
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instantaneous load
-
60 momentary load
кратковременная нагрузка
Нрк. импульсивная нагрузка
Динамическая нагрузка, продолжительность действия которой мала по сравнению с периодом основного тона собственных колебаний системы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]<>К кратковременным нагрузкам относятся нагрузки от давления ветра на опоры, провода и тросы, oт веса гололеда на проводах и тросах, от дополнительного тяжения проводов и тросов сверх их значений при среднегодовой температуре; от давления воды на опоры и фундаменты в поймах рек и от давления льда, нагрузки, возникающие при изготовлении и перевозке конструкций, а также при монтаже конструкций, проводов и тросов.
<>[<><>ПУЭ]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
мгновенная нагрузка
кратковременная нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
нагрузка кратковременная
Нагрузка, расчётные значения которой в течение срока службы здания или сооружения наблюдаются на коротком отрезке времени
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > momentary load
См. также в других словарях:
сверх — предлог с род. п. 1. Употребляется при указании на предмет, поверх которого, на котором располагается, размещается кто , что л.; поверх. Грушницкий сверх солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов. Лермонтов, Княжна Мери. Было прохладно, и … Малый академический словарь
Пребывание сверх разрешенного срока — Пребывание в стране сверх срока, на который было дано разрешение. Термин также может использоваться в следующем контексте, например, «число иностранцев, недокументированных иностранцев, равномерно распределено между теми, кто пребывает в стране… … Международное миграционное право: глоссарий терминов
РД 34.17.440-96: Методические указания о порядке проведения работ при оценке индивидуального ресурса паровых турбин и продлении срока их эксплуатации сверх индивидуального ресурса паровых турбин и продлении срока их эксплуатации сверх паркового ресурса — Терминология РД 34.17.440 96: Методические указания о порядке проведения работ при оценке индивидуального ресурса паровых турбин и продлении срока их эксплуатации сверх индивидуального ресурса паровых турбин и продлении срока их эксплуатации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НП 024-2000: Требования к обоснованию возможности продления назначенного срока эксплуатации объектов использования атомной энергии — Терминология НП 024 2000: Требования к обоснованию возможности продления назначенного срока эксплуатации объектов использования атомной энергии: 1. Безопасность (ядерная и радиационная) объекта использования атомной энергии (далее безопасность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СО 153-34.17.470-2003: Инструкция о порядке обследования и продления срока службы паропроводов сверх паркового ресурса — Терминология СО 153 34.17.470 2003: Инструкция о порядке обследования и продления срока службы паропроводов сверх паркового ресурса: 7.7.1 Вариант 1. Определяются детали и элементы трубопроводов, работающие с наибольшими напряжениями с учетом:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 033-04: Состав и содержание отчета по комплексному обследованию ядерных энергетических установок судов при продлении срока их эксплуатации — Терминология РБ 033 04: Состав и содержание отчета по комплексному обследованию ядерных энергетических установок судов при продлении срока их эксплуатации: Восстанавливаемый элемент элемент, для которого в рассматриваемой ситуации восстановление… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 027-04: Состав и содержание отчета по результатам комплексного обследования блока атомной станции для продления срока его эксплуатации — Терминология РБ 027 04: Состав и содержание отчета по результатам комплексного обследования блока атомной станции для продления срока его эксплуатации: 1 . Восстанавливаемый элемент элемент, для которого в рассматриваемой ситуации проведение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 029-04: Состав и содержание материалов по обоснованию остаточного ресурса элементов блока атомной станции для продления срока его эксплуатации — Терминология РБ 029 04: Состав и содержание материалов по обоснованию остаточного ресурса элементов блока атомной станции для продления срока его эксплуатации: 1 . Дополнительный срок эксплуатации календарная продолжительность (период)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Россия. Политический отдел и финансы: Вооруженные силы — I 1. Сухопутное войско. Исторический очерк. Главными элементами вооруженных сил древней России были княжеская дружина и народное ополчение. Содержавшаяся князем на счет военной добычи и дани, собираемой с народа, дружина находилась в постоянном… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сверхсрочная служба — (воен.) краткие сроки действительной службы нижних чинов, принятые во всех современных европейских армиях, обуславливают необходимость иметь вполне блогонадежный кадр офицеров и особенно унтер офицеров, на которых возлагается ближайшее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЕРЕЖИВАТЬ — ПЕРЕЖИВАТЬ, пережить кого, что, жить долее других, долее чего либо. Пережить всех родных, друзей тяжело, а пережить себя скорбно; ·т.е. пережить славу, уваженье, доброе имя свое и пр. Кто кого переживет, тот того помянет. Имя его переживет еще… … Толковый словарь Даля