-
1 руководство по сварочным работам при обслуживании
Engineering: service welding guideУниверсальный русско-английский словарь > руководство по сварочным работам при обслуживании
-
2 система слежения за (сварочным) швом
Engineering: seam tracking systemУниверсальный русско-английский словарь > система слежения за (сварочным) швом
-
3 система слежения за лазерным сварочным швом
Automation: seam tracking laser processing systemУниверсальный русско-английский словарь > система слежения за лазерным сварочным швом
-
4 технические условия по сварочным процедурам
Welding: Welding Procedure SpecificationУниверсальный русско-английский словарь > технические условия по сварочным процедурам
-
5 зона ослабления прочности
Automobile industry: weakness zone (смежная со сварочным швом зона металла)Универсальный русско-английский словарь > зона ослабления прочности
-
6 энергопоезд
1) Engineering: power train2) Construction: pay welder (передвижная установка для питания сварочного оборудования), paywelder (передвижная установка укомплектованная источником питания для сварки и сварочным аппаратом, на колесном или гусеничном ходу)3) Makarov: railway mobile power plant -
7 система слежения за швом
Engineering: (сварочным) seam tracking systemУниверсальный русско-английский словарь > система слежения за швом
-
8 CP welding robot control system
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > CP welding robot control system
-
9 header regulator
рамповый центральный редуктор (через который проходит весь газ, отбираемый из распределительной рампы для подачи сварочным постам)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > header regulator
-
10 microprocessor-controlled seam tracking laser processing system
система слежения за лазерным сварочным швом с микропроцессорным управлениемАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > microprocessor-controlled seam tracking laser processing system
-
11 overrun control
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > overrun control
-
12 path following robot control
контурное управление ( сварочным) роботомАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > path following robot control
-
13 ptp welding robot control system
point-to-point welding robot control system — позиционная система управления ( сварочным) роботом с небольшим количеством программируемых точекАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > ptp welding robot control system
-
14 temperature flame efficiency
температурный к.п.д. пламени (величина, характеризующая относительную скорость расплавления металла сварочным пламенем при использовании различных горючих)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > temperature flame efficiency
-
15 гратосниматель
гратосниматель
1. Устр-во для удаления наруж. или внутр. грата сварной трубы, устанавл. за сварочным узлом. Г. состоит из регулировочной штанги и головки г. с укрепленным на ней режущим инструментом.
2. Машина для зачистки сварных швов после стыковой сварки концов рулон. полосы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гратосниматель
-
16 клеть шовнаправляющая
клеть шовнаправляющая
Специализированная трехвалковая клеть, установленная перед сварочным узлом, или последняя клеть формовочного стана трубосварочного агрегата, оборудованная направляющей шайбой для точной подачи стыка кромок сформованной заготовки в сварочный узел.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > клеть шовнаправляющая
-
17 порт
порт
Место (средство) подключения ПУ к внутренней шине компьютера.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
порт
Телекоммуникационное гнездо активного оборудования.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
EN
3.32 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP- или UDP-соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 18028-1-2008: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Сетевая безопасность информационных технологий. Часть 1. Менеджмент сетевой безопасности оригинал документа
3.31 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP или UDP соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например, порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27033-1-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Безопасность сетей. Часть 1. Обзор и концепции оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между отдельным устройством или системой, на которые распространяется настоящий стандарт, и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - Порты ввода-вывода могут быть входными, выходными, двусторонними, измерительными, управления или ввода-вывода данных.
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
Источник: ГОСТ Р 51522.1-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.9 порт (port): Граница между конкретным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Примечания
1 Любой элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) кабелей, соединительных линий, фидеров, волноводов, подходящих к указанному оборудованию или отходящих от него, рассматривают как порт (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
2 Элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) волоконно-оптической линии, не рассматривают в качестве порта, поскольку он не взаимодействует с электромагнитной обстановкой в полосе частот, применяемой при испытаниях, установленных в настоящем стандарте. Волоконно-оптические линии могут быть применены при оценке качества функционирования оборудования в процессе испытаний.
Источник: ГОСТ Р 52459.1-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между СБП и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов СБП
Источник: ГОСТ Р 53362-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Системы бесперебойного питания. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.3 порт (port): Граница между сварочным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 51526-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для дуговой сварки. Часть 10. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между ТС и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма, стык связи и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов ТС
Источник: ГОСТ Р 51317.6.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Нормы и методы испытаний оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между конкретным ТС и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - В некоторых случаях разные порты могут быть объединены.
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 54485-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2-1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе частот от 95 до 148,5 кГц, предназначенные для применения в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования устойчивости к электромагнитным помехам и методы испытаний оригинал документа
3.6 порт (port): Граница между оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 55139-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для контактной сварки. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.20 порт (port): Отдельный интерфейс испытуемого оборудования с внешней электромагнитной обстановкой.
Источник: ГОСТ Р 55266-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование сетей связи. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.3.1 порт (port): Конкретный интерфейс определенной ССП с внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > порт
-
18 последовательная сварка
последовательная сварка
Сварка сопротивлением, при которой две или большее число точек сварки, шов рельефной сварки выполнены одновременно единственным сварочным трансформатором с тремя или более электродами, образующими последовательную цепь.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > последовательная сварка
-
19 рабочий проводник
рабочий проводник
Электрический проводник, соединяющий источник тока дуговой сварки и заготовку. Также называется рабочей связью, сварочным основанием.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочий проводник
-
20 технические условия
технические условия
Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция или услуга, а также процедуры, с помощью которых можно установить, соблюдены ли дачные требования.
Примечание
В международной стандартизации и национальной стандартизации некоторых стран английский термин «technical specification» и французский термин «specification technique» может также означать определенный вид стандарта, что обычно соответствует русским терминам «стандарт общих технических условий», «стандарт технических условий», «стандарт общих технических требований» или часть стандарта (раздел «Технические требования»).
[ГОСТ 1.1-2002]
технические условия
Документ, устанавливающий требования.
Примечания
1 Для обозначения типа технических условий следует использовать определитель, такой, как технические условия на продукцию, технические условия на испытания.
2 Технические условия должны иметь ссылки или включать схемы и другую соответствующую документацию и указывать способы и критерии, посредством которых может быть осуществлена проверка соответствия.
[ИСО 8402-94 ]Тематики
- стандартизация
- управл. качеством и обеспеч. качества
Обобщающие термины
EN
FR
37 технические условия: Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция, процесс или услуга
especificacion tecnica
Источник: ГОСТ Р 1.12-99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения оригинал документа
3.1 технические условия (product specification): Составляемый изготовителем документ (ТУ, СТО и др.), который в зависимости от вида сварочного материала устанавливает ряд требований к сварочным материалам (таких как химический состав и механические свойства наплавленного металла, тип покрытия, состав флюса, параметры сварки) и классификационное обозначение в соответствии с конкретным стандартом на классификацию.
1.4.1 технические условия 1)
Документ, устанавливающий требования, которым должны удовлетворять продукция, процесс или услуга.
1)Данный термин более подробно определен в title="Управление качеством и обеспечение качества - Словарь".
Примечания
1 На практике желательно, чтобы требования были заданы вместе с предельными значениями показателей в соответствующих единицах физических величин.
2 Требования относятся непосредственно к желаемому показателю или показателям качества, а не к тому, соответствует ли выборка требуемым критериям приемки партии для плана контроля. Партию можно принять, поскольку она соответствует критериям приемки, но некоторые отдельные единицы могут, тем не менее, не соответствовать техническим условиям
Источник: ГОСТ Р 50779.11-2000: Статистические методы. Статистическое управление качеством. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > технические условия
См. также в других словарях:
Автоматическая сварка — I Автоматическая сварка дуговая электросварка, в которой основные операции подача электрода в дугу и перемещение дуги по линии сварки механизированы. Если механизирована только подача проволоки, а дугу перемещают вручную, сварка… … Большая советская энциклопедия
Автоматическая сварка — I Автоматическая сварка дуговая электросварка, в которой основные операции подача электрода в дугу и перемещение дуги по линии сварки механизированы. Если механизирована только подача проволоки, а дугу перемещают вручную, сварка… … Большая советская энциклопедия
ГОСТ Р МЭК 60974-1-2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности — Терминология ГОСТ Р МЭК 60974 1 2004: Источники питания для дуговой сварки. Требования безопасности оригинал документа: 3.7 внешний осмотр: Внешний осмотр на наличие явных отклонений от технической документации с учетом требований… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сварка — технологический процесс соединения твёрдых материалов в результате действия межатомных сил, которое происходит при местном сплавлении или совместном пластическом деформировании свариваемых частей. С. получают изделия из металла и… … Большая советская энциклопедия
СВАРКА — общее название более 50 разных технологических процессов создания неразъемного соединения металлических деталей. Один из старейших способов сварки, в настоящее время редко применяемый, кузнечная сварка, при которой соединение деталей… … Энциклопедия Кольера
сварочная горелка — при газовой сварке устройство для регулируемой подачи в место сварки горючей смеси газов; при дуговой сварке служит для крепления электрода, подвода к нему тока и подачи защитного газа в зону горения дуги (иногда называется сварочным пистолетом) … Энциклопедический словарь
СВАРОЧНАЯ ГОРЕЛКА — при газовой сварке устройство для регулируемой подачи в место сварки горючей смеси газов; при дуговой сварке служит для крепления электрода, подвода к нему тока и подачи защитного газа в зону горения дуги (иногда называют сварочным пистолетом) … Большой Энциклопедический словарь
Сварочное оборудование — машины, аппараты и приспособления, необходимые для изготовления из заготовок сварных изделий. Комплекс технологически связанного между собой С. о. для выполнения сварочных работ при том или ином участии сварщика называется сварочным… … Большая советская энциклопедия
Сварочный трактор — переносный самоходный автомат для дуговой электросварки (См. Электросварка), который перемещается вдоль свариваемых кромок по поверхности изделия или по лёгкому переносному рельсовому пути. Головка трактора (рис.) имеет механизм подачи… … Большая советская энциклопедия
Станция технического обслуживания — автомобиля, предприятие для технического обслуживания и текущего ремонта автомобилей. С. т. о. общего пользования делятся на универсальные, выполняющие комплексные работы по автомобилям различных марок и моделей, и специализированные,… … Большая советская энциклопедия
Вальцы прокатные* — или вальсы (Train de laminoir, Walzenstrasse, rolling train, [металлургия]). Этот важнейший прибор металлургических заводов применяется, подобно молоту, для обработки или придания однородности и формы всяким металлам. Особенно важно применение… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона