-
1 сблизиться
сблизиться 1. sich (einander) nähern; näher kommen* vi (s) 2. перен. einander näherkommen* vi (s) (с кем-л. D); vertraut werden, sich befreunden (сдружиться) -
2 сблизиться
1) sich ( einander) nähern; näher kommen (непр.) vi (s)2) перен. einander näherkommen (непр.) vi (s) ( с кем-либо - D); vertraut werden, sich befreunden ( сдружиться) -
3 сродниться
( сблизиться) einander nähertreten (непр.) vi (s); sich angewöhnen (с кем-либо, с чем-либо - an A) ( свыкнуться) -
4 befreunden
1. vtсвязывать узами дружбы; сближать2. mit D (sich)1) подружиться, сдружиться, сблизиться (с кем-л.)2) освоиться, свыкнуться (с чем-л.)sich mit dem Gedanken befreunden — привыкать к (той) мысли, свыкнуться с (той) мысльюmit dieser Auffassung kann ich mich nicht befreunden — с этой точкой зрения я не могу согласиться ( примириться) -
5 сближаться
см. сблизиться -
6 сдвинуться
sich verschieben (непр.); sich in Bewegung setzen ( начать двигаться); zusammenrücken vi (s) ( сблизиться)••не сдвинуться с места — nicht vom Fleck ( von der Stelle) kommen (непр.) vi (s)дело не сдвинулось с места — die Sache rückte nicht von der Stelle; alles blieb beim alten -
7 сойтись
1) ( собраться) sich versammeln, zusammenkommen (непр.) vi (s); sich treffen (непр.), sich begegnen ( встретиться)2) ( сблизиться) sich befreunden, Freundschaft schließen (непр.) ( с кем-либо - mit)3) (подойти друг другу)они не сошлись характерами — sie passen charakterlich nicht zusammen4) разг. ( вступить в сожительство) intim werden, ein Verhältnis anfangen (непр.) ( с кем-либо - mit)5) разг. ( согласиться) sich einigen (в чем-либо, на чем-либо - über A), übereinkommen (непр.) vi (s) (in D), einig werden (über A)6) ( совпасть) zusammenfallen (непр.) vi (s), sich decken, übereinstimmen viсчет не сходится — die Rechnung stimmt nicht7) (об одежде и т.п.) zugehen (непр.) vi (s)пояс не сходится — der Gürtel geht nicht zu -
8 сдвинуться
сдвинуться sich verschieben*; sich in Bewegung setzen (начать двигаться); zusammenrücken vi (s) (сблизиться) а не сдвинуться с места nicht vom Fleck ( von der Stelle] kommen* vi (s) дело не сдвинулось с места die Sache rückte nicht von der Stelle; alles blieb beim alten -
9 сойтись
сойтись 1. (собраться) sich versammeln, zusammenkommen* vi (s); sich treffen*, sich begegnen (встретиться) 2. (сблизиться) sich befreunden, Freundschaft schließen* (с кем-л. mit) 3. (подойти друг другу): они не сошлись характерами sie passen charakterlich ( - k a - ] nicht zusammen 4. разг. (вступить в сожительство) intim werden, ein Verhältnis anfangen* (с кем-л. mit) 5. разг. (согласиться) sich einigen (в чём-л., на чём-л. über A), übereinkommen* vi (s) (in D), einig werden (über A) сойтись в цене sich über den Preis verständigen 6. (совпасть) zusammenfallen* vi (s), sich decken, übereinstimmen vi счёт не сходится die Rechnung stimmt nicht 7. (об одежде и т. п.) zugehen* vi (s) пояс не сходится der Gürtel geht nicht zu -
10 сродниться
сродниться (сблизиться) einander nähertreten* vi (s); sich an|gewöhnen (с кем-л., с чем-л. an A) (свыкнуться) -
11 befreunden
гл.общ. сближать, связывать узами дружбы, сдружиться, привыкнуть (к чему-л.; sich), сблизиться (с кем-л.; sich), свыкнуться (с чем-л.), освоиться, подружиться -
12 nahekommen
гл.общ. быть близким, приближаться (к чему-л.), быть очень похожим (на что-л.), (D) быть (почти) равносильным (чему-л.), (j-m) сблизиться (с кем-л.), быть почти равносильным (чему-л.) -
13 sich befreunden
мест.общ. сдружиться, сблизиться (с кем-л.), (mit D) подружиться -
14 sich wiederfinden
мест.1) общ. овладеть собой, очутиться, прийти в себя, оказаться2) перен. сблизиться, вновь найти друг друга3) менедж. отыскаться -
15 sich nähern
мест.1) общ. подходить (к кому-л., к чему-л.), сближаться, приближаться2) перен. пытаться сблизиться [завязать знакомство] -
16 ranschmeißen:
sich an jmdn. ranschmeißen приставать, привязываться к кому-л. (желая сблизиться). Sie schmeißt sich an ihn ran, um ihm zu gefallen.Obwohl er sie heute beim Tanz zum erstenmal gesehen hat, schmeißt er sich ganz schön ran.Was will der von dir, der sich an dich eben rangeschmissen hat?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ranschmeißen:
-
17 Tuchfühlung
/ mit jmdm. Tuchfühlung aufnehmen установить связь, связаться с кем-л. Als er in Kanada angekommen war, nahm er sofort mit seinen dänischen Landsleuten Tuchfühlung auf. Tuchfühlung haltenin Tuchfühlung stehen [sein, bleiben] поддерживать связь ["чувство локтя"] с кем-л. Wir werden uns lange nicht mehr sehen, aber in Tuchfühlung bleiben wir doch.Halten Sie weiterhin mit der Botschaft Tuchfühlung. Wir können so wichtige Informationen erhalten. Tuchfühlung (auf) nehmenauf Tuchfühlung gehen [kommen]а) прижаться. Der Tanzlehrer: Meine Herren, nehmen Sie mehr Tuchfühlung. Bei großem Abstand tanzt es sich schlecht,б) сблизиться. Bei der hast du Chancen, nimm doch Tuchfühlung auf!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Tuchfühlung
-
18 warm
1.:warme Miete квартплата, включая отопление. Die Wohnung kostet warm 600 Mark (Miete).Die warme Miete für das eine Zimmer beträgt 200 DM.2.: hast du es warm? meppum. огран. тебе не холодно?син. ist es dir warm?mach dir doch (ein paar) warme Gedanken думай о чём-л. тёплом (в ответ на заявление, что кому-л. холодно), weder warm noch kalt [nicht warm und nicht kalt] sein быть равнодушным [безразличным, незаинтересованным]быть нерешительным. Sie ist weder warm noch kalt. In der Diskussion bezieht sie nie Stellung. Man weiß nicht, woran man bei ihr ist.Er verhält sich zu diesem Problem weder warm noch kalt. Wir brauchen jetzt aber eine klare Entscheidung, sich warm anziehen sollen [müssen] рисковать нарваться (на неприятность). Wenn er eine öffentliche Aussprache haben will, dann soll er sich nur warm anziehen. Seine Meinung wird wohl kaum Unterstützung finden.Eure Mannschaft muß sich warm anziehen, denn eure Gegenspieler sind große Klasse.3.: warm werdenа) познакомиться, сблизиться, подружиться. Die jungen Leute müssen erst mal etwas warm werden.Mit ihr kann ich nicht warm werden, sie ist mir zu unsympathisch.Bekannt bin ich mit ihm seit Jahren, aber ich kann mit ihm nicht warm werden.б) mit etw. освоиться, свыкнуться с чём-л. Allmählich werde ich mit der neuen Arbeit [Umgebung, mit dieser Stadt] warm.Sie muß erst in der neuen Umgebung warm werden, dann verliert sich ihr Heimweh.4. свеженький, тёпленький (о сообщении). Was ich dir erzähle, ist ganz warm, ich habe es soeben erfahren.Ich kann dir noch eine warme Nachricht überbringen, sie wurde gerade im Radio durchgegeben."Hast du nicht neulich einen Geburtstag gehabt?" — "Ach, das ist nicht mehr so warm."5.: warm sitzen хорошо устроиться, иметь тёпленькое местечко. Er wird die kommenden Monate gut überstehen, denn er sitzt warm.Sitzt einer warm, kann er leicht über andere spotten.6.: ein warmer Bruder эвф. фам. гомосексуалист.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > warm
-
19 befreunden
1) подружиться, сблизиться (с кем-л)2) свыкнуться (с чем-л), привыкнуть (к чему-л)sich mit dem Gedánken befréúnden — свыкнуться с (той) мыслью
-
20 nahekommen* отд
vi (s)1) (D) быть равносильным (чему-л)[похожим (на что-л)]der Wáhrheit náhekommen — быть недалеко от истины
Das kommt éínem Schwíndel náhe. — Это граничит с мошенничеством.
2) (j-m) сблизиться (с кем-л)sich [éínander] náhekommen — сближаться (с друг другом)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
сблизиться — сдвинуться; сдружиться, подружиться, сродниться, сойтись, сжиться, переспать, породниться, скорешиться, скентоваться, стусоваться, скорешнуться, трахнуться, сблатоваться, скуриться, покорешиться, столкнуться, закорешиться, съякшаться, снюхаться,… … Словарь синонимов
СБЛИЗИТЬСЯ — СБЛИЗИТЬСЯ, сближусь, сблизишься, совер. (к сближаться). 1. Сойтись на короткое расстояние, приблизиться друг к другу. 2. перен. Стать похожими, однородными, обнаружить между собою сходство. Взгляды сблизились. Вкусы сблизились. 3. перен. Сойтись … Толковый словарь Ушакова
СБЛИЗИТЬСЯ — СБЛИЗИТЬСЯ, ижусь, изишься; совер. Сделаться близким (в 1, 4, 5 и 6 знач.), ближе. Противники сблизились. Дети быстро сблизились. Интересы сблизились. | несовер. сближаться, аюсь, аешься. | сущ. сближение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
Сблизиться — сов. см. сближаться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сблизиться — сблизиться, сближусь, сблизимся, сблизишься, сблизитесь, сблизится, сблизятся, сблизясь, сблизился, сблизилась, сблизилось, сблизились, сблизься, сблизьтесь, сблизившийся, сблизившаяся, сблизившееся, сблизившиеся, сблизившегося, сблизившейся,… … Формы слов
сблизиться — сбл изиться, ижусь, изится … Русский орфографический словарь
сблизиться — (II), сбли/жу(сь), сбли/зишь(ся), зят(ся) … Орфографический словарь русского языка
сблизиться — Syn: сдвинуться Ant: разъединиться … Тезаурус русской деловой лексики
сблизиться — сближусь, сблизишься; св. 1. Переместиться на более близкое расстояние друг к другу, придвинуться друг к другу. Противники сблизились. Губы сблизились. Корабль сблизился со шлюпкой. 2. Вступить в близкие отношения (дружеские, интимные и т.п.). С … Энциклопедический словарь
сблизиться — Дружелюбие … Словарь синонимов русского языка
сблизиться — близкий … Словарь-тезаурус синонимов русской речи