-
1 толк
I1) ( смысл) senso м., ragione ж.2) ( польза) utilità ж.••3) ( понимание) comprensione ж., intendimento м.понимать толк (в + P) — intendersi
сбить с толку — confondere, sconcertare
4) (разговоры, пересуды) chiacchiere ж. мн., rumore м.II( направление) corrente ж., tendenza ж.* * *м. разг.1) (смысл, суть) essenza f, sostanza fне добиться толку — non ottenere una <spiegazione plausibile / soluzione positiva>
2) ( польза) profitto, utilità f; utile mиз этого не выйдет никакого толку — non se ne cava nessun costrutto / pro
какой тебе в этом толк? — <cosa / che pro> te ne viene?
из него выйдет толк — farà strada; è uno che promette bene
добиться толку от кого-чего-л. — cavare / trarre costrutto (da qc, qd)
вызвать толки о ком-л. — far parlare di qd
4) (направление в учении и т.п.) corrente f, tendenza f; setta f••без толку — senza pro; invano
тратить силы без толку — ср. fatica sprecata; cavar sangue da una rapa
тратить деньги без толку — sprecare il denaro; spendere e spandere
говорить без толку — sprecare le parole / parlare al muro
с толком — con senso / intelligenza / profitto / successo
(понимать) толк в чём-л. — intendersi di qc
взять в толк — comprendere vt; mettersi bene in testa
не могу взять в толк — non arrivo a capire; non ci arrivo
сбить с толку — confondere qd, scombussolare vt
сбиться с толку — confondersi, perdere la bussola; non capirci più niente
* * *ncolloq. criterio -
2 толк
[tolk] m. (gen. толка, толку)1.1) senso; utilità (f.)2) pl. voci, dicerie3) tendenza (f.)2.◆понимать толк в чём-л. — intendersi di qc
я не могу взять в толк... — non riesco a capire
-
3 сбивать
[sbivát'] v.t. impf. (pf. сбить - собью, собьёшь)1.1) abbattere4) scalcagnare5) sbattere6) сбиватьсяa) smarrirsib) turbarsi, confondersi2.◆сбить спесь с кого-л. — far abbassare la cresta a qd
См. также в других словарях:
Сбить с пахты, с толку, с панталыку. — Сбить (Сбиться) с пахты, с толку, с панталыку. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
С панталыку сбиться — Съ панталыку сбиться (съ толку, съ пути). Ср. «Що ты городышь, Галя!» сказала она мнѣ: «ти збыласъ съ панталыку» (это по здѣшнему, кажется, значитъ: ты съ ума сошла). Погорѣльскій. Монастырка. 11. Ср. Но обманутъ ты не былъ ли глупой мечтой,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
С пути сбить — Съ пути сбить (иноск.) сбить съ толку, совратить. Ср. Михаилъ Васильевичъ день (свадьбы) торопилъ, выказывая какую то лихорадочную поспѣшность, словно онъ боялся, что Ксенія можетъ передумать, что ее можетъ сбить съ пути какое нибудь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
с пути сбить — (иноск.) сбить с толку, совратить Ср. Михаил Васильевич день (свадьбы) торопил, выказывая какую то лихорадочную поспешность, словно он боялся, что Ксения может передумать, что ее может сбить с пути какое нибудь непредвиденное обстоятельство. А.А … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с панталыку сбиться — (с толку, с пути) Ср. Що ты городышь, Галя! сказала она мне: ти збылась с панталыку (это по здешнему, кажется, значит: ты с ума сошла). Погорельский. Монастырка. 11. Ср. Но обманут ты не был ли глупой мечтой, Например, хоть мистерий твоих? Ты… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПАХВИ — и (обл.) ПАХВЫ, пахвей, ед. (в том же знач.; обл.) пахва, пахвы, жен. (устар.). Седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало ей на шею. «Пригнуло дядю (ехавшего верхом и ударившегося лбом о ворота) к… … Толковый словарь Ушакова
ПАХВИ — и (обл.) ПАХВЫ, пахвей, ед. (в том же знач.; обл.) пахва, пахвы, жен. (устар.). Седельный ремень с кольцом, в которое продевается хвост лошади, чтобы седло не сползало ей на шею. «Пригнуло дядю (ехавшего верхом и ударившегося лбом о ворота) к… … Толковый словарь Ушакова
пахать — Мы пахали (разг. ирон.) говорится о человеке, к рому хочется показать, что и он принимал участие в какой н. работе, хотя на деле его участие является ничтожным и работа сделана не им [идет из басни И.И. митриева Муха ]. Сбить (сбиться) с… … Фразеологический словарь русского языка
ПАХВИ — Сбить (сшибить) с пахвей кого. Разг. Устар. Привести кого л. в замешательство, в состояние растерянности. БМС 1998, 434; ФСРЯ, 311; Ф 2, 198. Сбиться с пахвей. 1. Народн. Запутаться, сбиться с толку. ДП, 450, 493. 2. Новг. Сильно устать. Сергеева … Большой словарь русских поговорок
СБИВАТЬ — СБИВАТЬ, сбить что, своротить с места, сдвинуть, опрокинуть, сокрушить, сломать ударом, сшибить, столкнуть, сколотить; свалить. Сбить обручи с бочки. Сбил гнездо бабок. Воры замки сбили. Сбить батарею, орудие, ядрами. * Сбить с кого рога, сбить… … Толковый словарь Даля
ТОЛК — ТОЛК1 Брать/ взять в толк что. Разг. Понимать, уяснять, осознавать что л. ФСРЯ, 478; БМС 1998, 570; ФМ 2002, 516; Ф 1, 36; ЗС 1996, 240. Вняться в толк. Арх. То же, что брать/ взять в толк. АОС 4, 140. Дать толк (толку). 1. кому. Яросл. Научить… … Большой словарь русских поговорок