-
21 заблудиться
-
22 abschweifen
гл.1) общ. вступать на неверный путь3) перен. отклоняться (от темы), уклоняться (в сторону от чего-л.)4) лингв. отвлечься5) лес. срезать по кривой линии6) текст. выполаскивать окрашенную пряжу, выполаскивать окрашенную ткань, заканчивать сновку, обваривать (коконы) кипятком, прополаскивать окрашенную пряжу, прополаскивать окрашенную ткань7) высок. сбиться с пути (тж. перен.) -
23 ausflippen
гл.1) общ. вести асоциальный образ жизни (б. ч. о молодёжи), сбиться с пути, "отключиться" (под действием наркотиков)2) разг. войти в раж, выйти из себя, разойтись3) сл. балдеть, быть под кайфом, кайфовать, тащиться, торчать, улетать4) фам. срываться, распускаться -
24 fehlfahren
сущ.общ. промахнуться, заблудиться (при езде), ошибиться, сбиться с пути -
25 in die Irre gehen
-
26 versteigen
-
27 vom Weg abgehen
предл.общ. заблудиться, сбиться с пути -
28 vom Weg abkommen
предл.общ. заблудиться, сбиться с пути (тж. перен.) -
29 vom Wege abkommen
предл.общ. заблудиться, сбиться с пути (тж. перен.) -
30 vom rechten Wege abgleiten
предл.устар. сбиться с пути истинногоУниверсальный немецко-русский словарь > vom rechten Wege abgleiten
-
31 verfahren*
1. vi (s)1) поступать, действовать (каким-л образом)nach dem gléíchen Schéma verfáhren — действовать по установленной схеме
Wir wérden fólgendermaßen verfáhren. — Мы поступим следующим образом.
2) (mit j-m) поступать, обращаться, обходиться (с кем-л как-л)Du bist mit ihm zu streng verfáhren. — Ты обошёлся с ним слишком строго.
2. vt1) истратить на разъезды, проездить (деньги, время)Er hat viel Benzín verfáhren. — Он истратил много бензина (при езде).
2) обыкн горн отрабатывать (положенное время)éíne Schicht verfáhren — отрабатывать смену
3.sich verfáhren потеряться, сбиться с путиEr hat sich in der Stadt verfáhren. — Он потерялся в городе.
-
32 versteigen*
1) забраться слишком высоко; заблудиться в горах, сбиться с пути при подъёме на гору2) заноситься, зарываться (о человеке)Er hat sich zu der Beháúptung verstíégen, dass … — Он договорился до того, что … [Он осмелился [имел смелость] утверждать, что…]
-
33 verfahren
1. vi, (s)1) поступать, действовать (как-л.)2) ( mit j-m) поступать, обходиться (с кем-л. как-л.)2.употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > verfahren
-
34 vom rechten Wege abgehen
предл.перен. сбиться с истинного пути, сбиться с правильного путиУниверсальный немецко-русский словарь > vom rechten Wege abgehen
-
35 Geleise
n -s, =1) (рельсовая) колея; рельсовый путь, железнодорожный путь2) перен. путь, колеяauf ein falsches Geleise geraten — пойти по неправильному пути, оступитьсяdie Angelegenheit auf rechte Geleise schieben — уладить делоauf ein totes Geleise schieben — завести в тупикauf dem toten Geleise sein — зайти в тупикj-n aus dem Geleise bringen — выбить кого-л. из (привычной) колеиaus dem Geleisegeworfen werden — быть выбитым из колеиaus dem Geleise kommen ( treten) — выбиться из колеи; сбиться с (верного) путиaus dem gewohnten Geleise kommen — выбиться из привычной колеиim Geleise bleiben( sein) — придерживаться( своего) курса ( пути)im alten Geleise bleiben — остаться по-старому; погрязнуть в рутинеsich in ausgefahrenen Geleisen bewegen — идти по проторённому путиwieder ins Geleise kommen — войти в (свою) колею, наладиться; ср. тж. Gleis -
36 auf Abwege geraten
1. предл. 2. сущ.1) общ. пойти по скользкой дорожке, сбиваться с правильного пути2) ВМФ. сбиваться с курса -
37 Abweg
m <-(e)s, -e> обыкн pl заблуждение, ложный [ошибочный] путьauf Ábwege geráten* (s) — сбиться с правильного пути
Du bist auf dem Ábweg. — Ты на ложном пути.
-
38 entgleisen
vi (s)2) перен. сбиться ( сойти) с (правильного) пути; совершить промах; свихнуться (разг.) -
39 fehlgeh{(}e{)}n
* отд. m (s)1) сбиться с дороги, заблудиться2) пойти по ложному пути, ошибиться, промахнутьсяich gehe wohl nicht fehl, wenn ich mich an Sie wende — я полагаю, что поступаю правильно, обращаясь именно к вам3)der Schuß ging fehl — пуля не попала в цель -
40 fehlgeh{(e)}n
* отд. m (s)1) сбиться с дороги, заблудиться2) пойти по ложному пути, ошибиться, промахнутьсяich gehe wohl nicht fehl, wenn ich mich an Sie wende — я полагаю, что поступаю правильно, обращаясь именно к вам3)der Schuß ging fehl — пуля не попала в цель
См. также в других словарях:
сбиться с пути — См. заблуждаться … Словарь синонимов
Сбиться с пути — СБИВАТЬСЯ С ПУТИ. СБИТЬСЯ С ПУТИ. Разг. То же, что Сбиваться с панталыку (во 2 м знач.). [Она] требовала, чтобы он клялся ей в любви, доказывала ему, что без её хорошего влияния он собьётся с пути и погибнет (Чехов. Попрыгунья) … Фразеологический словарь русского литературного языка
сбиться с пути — Сби/ться с пути (истинного), см. путь … Словарь многих выражений
сбиться с дороги — См. заблуждаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сбиться с дороги запутаться, заплутаться, заплутать, сбиться с пути, потеряться, заблудиться, блуждать, заблуждаться … Словарь синонимов
сбиться — собью/сь, собьёшься; сбе/йся; св. см. тж. сбиваться 1) а) Сдвинуться с места от удара, толчков, резких движений. Бинт сбился. Галстук сбился. б) отт. Нарушиться от сдвига, смещения. Пристрелка орудия сбилась … Словарь многих выражений
СБИТЬСЯ — собьюсь, собьёшься, пов. сбейся, сов. (к сбиваться). 1. От удара, тряски и т. п. сдвинуться с места, скривиться, сорваться (простореч.). Шляпа сбилась на бок. Повязка сбилась. 2. Притупиться, покривиться (спец.) Лезвие сбилось. || Стоптаться,… … Толковый словарь Ушакова
сбиться — СБИТЬСЯ, собьюсь, собьёшься; сбейся; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Сдвинуться с места. Шляпа сбилась набок. Повязка сбилась. 2. Отклониться от правильного хода мыслей, ошибиться, спутаться. Сначала отвечал хорошо, а потом сбился. С … Толковый словарь Ожегова
Сбиваться/ сбиться с пути — Разг. Изменять линию своего поведения в худшую сторону. ФСРЯ, 408; СОСВ, 168; Верш. 6, 169; ЗС 1996, 259, 499 … Большой словарь русских поговорок
Сбиться с ноги — Дон. Сойти с правильного пути. СДГ 3, 106; СРНГ 21, 263 … Большой словарь русских поговорок
сбиться — собьюсь, собьёшься; сбейся; св. 1. Сдвинуться с места от удара, толчков, резких движений. Бинт сбился. Галстук сбился. // Нарушиться от сдвига, смещения. Пристрелка орудия сбилась. Регулировка сбилась. 2. Повредиться от ударов, толчков, трения,… … Энциклопедический словарь
Сбиваться с пути — СБИВАТЬСЯ С ПУТИ. СБИТЬСЯ С ПУТИ. Разг. То же, что Сбиваться с панталыку (во 2 м знач.). [Она] требовала, чтобы он клялся ей в любви, доказывала ему, что без её хорошего влияния он собьётся с пути и погибнет (Чехов. Попрыгунья) … Фразеологический словарь русского литературного языка