Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

сапог.

  • 1 всунуть

    сов. кого-что даровардан, тиққондан, фурӯ равондан; всунуть ногу в сапог пойро ба мӯза даровардан

    Русско-таджикский словарь > всунуть

  • 2 давить

    несов.
    1. кого-что, на кого-что фишор додан, зер кардан; снег давит на крышу барф бомро зер мекунад
    2. что фушурдан, фишор додан, пахш кардан; давить виноград ангур фушурдан
    3. что фишордан, фишор додан, сиққондан; сапог давит мне ногу мӯза поямро мефишорад
    4. кого хафа (буғй) кардан; лиса давит кур рӯбоҳ мурғонро буғӣ мекунад
    5. кого (калечить) зер кардан, зер карда куштан
    6. кого-что перен. азоб (азият) додан, алам расон-дан; его давйло сознание вины ӯ худро гунаҳкор дониста азият мекашид
    7. кого-что перен. зулм (ситам) кардан
    8. безл. что (о боли) дард кардан; мне давит грудь синаам дард мекунад

    Русско-таджикский словарь > давить

  • 3 заготовка

    ж
    1. (по знач. гл. заготовить) тайёр кардан(и), захира кардан(и); заготовка дров тайёр кардани ҳезум; заготовка сельскохозяйсгвенных продуктов тайёр кардани маҳсулоти хоҷагии қишлоқ; заготовка сырья тайёр кардани моли хом
    2. мн. заготовки захираи маҳсулот; государственные заготовки захираи маҳсулоти давлатӣ
    3. сапожн. масолеҳ (чарми бурида тайёр карда-шудаи пойафзол); заготовки для сапог масолеҳи мӯза

    Русско-таджикский словарь > заготовка

  • 4 напуск

    м
    1. (по знач. гл. напустить 2) сар додан(и), сардиҳй; напуск воды в бассёйн обсардиҳи ба ҳавз
    2. домани овезони курта; платье с напуском куртаи доманаш овезон // (у сапог) чин, чини соқи мӯза
    3. охот. гиркиш додани саг

    Русско-таджикский словарь > напуск

  • 5 натачать

    сов. что, чего дӯхтан, дусӯзана дӯхтан; натачать несколько пар сапог якчанд ҷуфт мӯза дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > натачать

  • 6 пара

    ж
    1. ҷуфт, ду адад, дута; пар а беля куртаву эзор; пара сапог як ҷуфт мӯза; две пары ножниц ду дона қайчӣ
    2. (мужской костюм) костюми мардона (шиму пиҷак)
    3. аробаи дуаспа; ездить на паре бо аробаи дуаспа савора рафтан; пара на отлете (с отлетом) ҷуфти аспи ароба, ки яке ба шоту баста щуда, дигаре шатак аст
    4. ду кас; влюблённая пара ошиқу маъшуқа; супружеская пара зану шавҳар // в знач. нареч. парами ҷуфт-ҷуфт, дута-дута; строиться парами дукасӣ (ду кас ду кас) саф кашидан
    5. в знач. сказ. кому чаще с отриц. разг. муноеиб, мувофиқ; он тебе не пара вай ба ту муносиб нест о. счётное сл. разг. ҷуфт, дута, ду дона; съесть пару яблок ду дона себ хурдан // (несколько) прост. як-ду, ду-се; через пару дней як-ду (ду-се) рӯз пас <> в парем прост. на пару дукаса, бо ҳамроҳии касе; пустяков прост. ҳеҷ гап не; это сделать пустяков инро иҷро кардан ҳеҷ гап не; два сапога паръ кар додари кӯр; сказать пару тёплых слов прост. ду даҳан гапи хуш задан

    Русско-таджикский словарь > пара

  • 7 перед

    (передо) предлог с тв.
    1. (напротив кого-чего-л.) дар пеши…, дар рӯ ба рӯи…; перед домом дар пеши хона; перед тобой дар рӯ ба рӯи ту
    2. (за некоторое время до чего-л.) андаке пеш аз…, пеш аз…, пеш, қабл аз…; он приехал перед нами ӯ аз мо андак пеш омад; мыть руки перед е доим дастҳоро пеш аз хӯрок шустан
    3. (по отношению к кому-чему-л.) дар пеши…, дар назди…, дар ҳузури…, аз…; я перед вами винват ман дар пеши шумо гунаҳкорам; мне неудобно перед вами ман аз шумо дар хиҷолатам, ман аз шумо изо мекашам; извиниться перед другом аз дӯст узр (маъзарат) хостан
    4. (по сравнению с кем-чем-л.) дар пеши…, дар назди…, нисбат ба…, назар ба…, аз…; его игра перед твоей бледнеет бозии ӯ дар пеши бозии ту ҳеҷ аст <> перед лицом 1) коголибо дар пеши (дар ҳузури, дар назди) шахсе 2) чего-л. дар сурати мавҷуд будани чизе м
    1. пеш, тарафи пеш, тарафи рӯи; перед платя пеши курта
    2. мн. переда сапожн, сари; переда сапог сарии мӯза

    Русско-таджикский словарь > перед

  • 8 подшивка

    ж
    1. (по знач. гл. подшить) тагдӯзи, аз таг дӯхтан(и), аз таг часпондан(и); лабгардон карда дӯхтан(и); кафакӣ андохтан(и); подшивка сапог ба мӯза кафаки духтан(и)
    2. разг. чизи дӯхташуда (часпондашуда)
    3. разг. (комплект) дӯхта, дӯхтаи рӯзнома (маҷалла)

    Русско-таджикский словарь > подшивка

  • 9 прорвать

    сов.
    1. что даррондан, пора кардан, сӯрох кардан, шикофтан; прорвать сапог мӯзаро даррондан
    2. что вайрон (хароб) кардан, рахна кардан, шикастан; вода прорвала плотину об бандро вайрон кард // рахна кардан, шикастан; прорвать неприятельский фронт хатти муҳорибаи душманро шикастаи (рахна кардан)
    3. безл. кого и без доп. разг. ба ҷӯшу хурӯш омадан, барошуфтан, хурӯҷ кардан, таркидан, дил холи кардан; она долго молчала, но наконец её прорвало ӯ дер боз хомӯш менишаст, вале дар охир барошуфт (дилашро холӣ кард)

    Русско-таджикский словарь > прорвать

  • 10 сапоги

    мн. (ед. сапог.м) мўза; болотные сапоги мӯзаи ботлоқгардӣ; кирзовые сапоги мӯзаи кирзӣ <>сапоги всмятку сафсата, гапи бемаънй; быть под сапогом кого, чьим, у кого мутеъ (фармонбардор) будан; два -а пара кар (кал) додари кӯр

    Русско-таджикский словарь > сапоги

  • 11 счистить

    сов. что тоза (пок) кардан, зудудан, кандан; счистить кору с дерева пӯсти дарахтро кандан; счистить грязь с сапог лои мӯзаро пок кардан

    Русско-таджикский словарь > счистить

  • 12 тащить

    несов.
    1. кого-что кашондан, кашола кардан; тащить бревно ғӯларо кашола кардан
    2. кого-что бурдан, бардошта бурдан; тащить на спине пуштора карда бурдан
    3. кого-что кашола кардан, кашидан; буксир тащит баржу буксир баржаро мекашад
    4. что разг. кашидан, кашида гирифтан; тащить ведро из колодца сатилро аз чоҳ кашида гирифтан; тащить гвоздь из стены аз девор мехро кашида гирифтан
    5. кого-что разг. (красть) дуздидан, дуздида бурдан
    6. что разг. кашидан, кашида баровардан; тащить сапог с ноги мӯзаро кашидан <> тащить клещами (слово, ответ и т. п.) из кого ба зӯр (ҷавоб гирифтан, иқрор кунондан вағ.); тащить за уши кого-л. аз гӯши касе кашидан; тащить на аркане кого зӯран овардан (бурдан)

    Русско-таджикский словарь > тащить

  • 13 тереть

    несов. что
    1. молидан; тереть глаза чашмро молидан
    2. тарошидан, судан, соидан, реза кардан; тереть морковь на тееке сабзиро бо турбтарошак тарошидан; тереть краски ранг соидан
    3. тж. без доп. задан; сапог трет ногу мӯза пойро мезанад

    Русско-таджикский словарь > тереть

  • 14 чавканье

    с (по знач. гл. чавкать) чалп-чалп хӯрдан(и); чалп-чалп (шалп-шалп) кардан(и); (звуки) чалп-чалп; громкое чавканье свиней садои баланди чалп-чалпи хукҳо; чавканье сапог чалп--чалпи мӯзаҳо

    Русско-таджикский словарь > чавканье

См. также в других словарях:

  • САПОГ — муж. чобот южн. высокая обувь, из передов, задников и голенища, с подошвою. | Сапог, у руля речных и береговых судов, наделка сапогом на подводной части руля, для сильнейшего упора воды, мор. рудерпис. | Сапог или сапог с корнем, вост., сев.… …   Толковый словарь Даля

  • САПОГ — САПОГ, сапога, род. мн. сапог, муж. 1. Род мужской обуви с голенищем до колен. Высокие сапоги. Кожаные сапоги. Валеные сапоги (валенки). Охотничьи сапоги. Тачать сапог. «Зарывая носки сапог в снег, он медленно ушел за угол церкви.» Максим Горький …   Толковый словарь Ушакова

  • сапог — два сапога пара.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сапог кирзач, ичиг, осташи, джимы, чобот, торбаса, ботильон, сапожок, пим, сапожишко, обувь, дурак, опорка, сапожище,… …   Словарь синонимов

  • сапог — сапог, род. мн. сапог и устарелое сапогов. Вариант сапогов был широко употребительным в XIX веке. Он зафиксирован у Н. Гоголя, А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, И. Тургенева, Ф. Достоевского, А. К. Толстого и мн. др. Например, у Л.… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • САПОГ — передний вертикальный брус деревянного барочного руля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • сапог — – мент. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • сапог — САПОГ, а, м. 1. Дурак, тупица. 2. Безотказная женщина. 3. Милиционер, военный …   Словарь русского арго

  • САПОГ — Войти в сапог. Новг. Одобр. Попасть в благоприятную обстановку. НОС 1, 132. Выобуть из сапог в лапти кого. Волог. Разорить кого л. СРНГ 5, 321; Мокиенко 1990, 129. Керзовый сапог. Печор. Пренебр. О коже лица с глубокими порами. СРГНП 1, 309.… …   Большой словарь русских поговорок

  • сапог — Старославянское – сапогъ. Древнерусское – сапогъ. Слово «сапог» было известно в древнерусском языке с XI в., куда пришло из старославянского в форме «сапогъ» и со значением «твердая кожаная обувь». Древнерусское «сапогъ» было синонимично слову… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Сапог — Юфтевые солдатские сапоги Сапоги  вид …   Википедия

  • сапог — 1. [6/1] Неопытный или малоопытный работник милиции. Уголовный жаргон 2. [3/5] Половина стакана водки. Уголовный жаргон 3. [0/3] Очень крепкий чай, практически чифирь. Мужики на рыбалке ночью сапог заваривают. Мужицкий сленг 4. [0/4] Темнокожий,… …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»