-
41 җөп
1. прил.2. сущ.җөп сан — чётное число́
җөпме, такмы? — чёт и́ли не́чет? ( название детской игры)
••җөп табу — одобря́ть/одо́брить
-
42 игумен
сущ.игу́мен ( настоятель мужского монастыря) || игу́менский ( сан)игу́мен атакай — оте́ц-игу́мен, игу́мен-ба́тюшка
-
43 идол
-
44 исем бирү
= исем кушу1) дава́ть/дать и́мя; именова́ть; называ́ть/назва́ть; дать про́звище, прозва́ть2) дать кли́чку (живо́тным)3) посвяти́ть, возвести́ в какой-л. санэшче исеме бирү — посвяще́ние в рабо́чие
-
45 кардинал
сущ.1) рел. кардина́л || кардина́льскийкардинал мантиясе — кардина́льская ма́нтия
кардинал дәрәҗәсе — кардина́льский сан
2) зоол. кардина́л ( певчая птица отряда вьюрковых) -
46 кардиналлык
рел.положе́ние (зва́ние, сан) кардина́ла || кардина́льскийкардиналлык билгеләре — кардина́льские рега́лии
-
47 катлаулы
прил.1) слои́стый, сло́йчатый, многосло́йный, состоя́щий из слоёв, пласто́вкатлаулы тау — сло́йчатая гора́
катлаулы болытлар — слои́стые облака́
катлаулы минераллар — слои́стые минера́лы
2) в разн. знач. сло́жныйкатлаулы механизм — сло́жный механи́зм
катлаулы матдәләр — сло́жные вещества́
катлаулы сан — сло́жное число́
катлаулы тормыш — сло́жная жизнь
катлаулы характер — сло́жный хара́ктер
3) сло́жный, причу́дливый, зате́йливый, замыслова́тыйкатлаулы бизәк — зате́йливый (причу́дливый) узо́р
4) сло́жный, тру́дный; головоло́мный, ка́верзныйкатлаулы мәсьәлә — сло́жная зада́ча
экзаменда катлаулы сораулар эләкте — на экза́мене попа́лись тру́дные вопро́сы
катлаулы эшләр — головоло́мные рабо́ты
катлаулы сораулар — ка́верзные вопро́сы
5) сло́жный, тру́дный, затрудни́тельный, обремени́тельныйкатлаулы хәл — сло́жное положе́ние
катлаулы шартлар — тру́дные усло́вия
катлаулы очраклар — затрудни́тельные слу́чаи
6) сло́жный, серьёзный, тяжёлый ( о болезни)катлаулы авыру — сло́жная боле́знь
аз канлылыкның катлаулы формасы — тяжёлая фо́рма анеми́и
-
48 катнаш
1. сущ.1) уча́стиеидарәнең катнашы белән — с уча́стием управле́ния
ата-аналар катнашында — при уча́стии роди́телей
артистлар катнашында — с уча́стием арти́стов
2) перен. отноше́ние, прича́стность, связь2. прил.аның бу эштә бернинди катнашы юк — он к э́тому де́лу никако́го отноше́ния не име́ет
1) в разн. знач. сме́шанный, переме́шанныйкатнаш урманнар — сме́шанные леса́
катнаш токымнар — сме́шанные поро́ды
катнаш сөйләшләр — сме́шанные го́воры
катнаш команда — сме́шанная кома́нда
2) в знач. послелога с, вме́сте, с при́месью, впереме́жку скар катнаш яңгыр ява — идёт дождь впереме́жку со сне́гом
таш катнаш ком — песо́к с при́месью ка́мня
3) в знач. соед. союза одновреме́нно; и, дагаҗәпләнү катнаш аптырау хисе — чу́вство удивле́ния и недоуме́ния
•- катнаш сан -
49 көлкеле
1. прил.1) смешно́й, коми́ческий, смехотво́рный, поте́шный, заба́вный, шу́точныйкөлкеле маҗаралар — смешны́е приключе́ния
көлкеле җырлар — шу́точные пе́сни
көлкеле хәлгә калу — оказа́ться в смешно́м положе́нии
көлкеле образлар — коми́ческие о́бразы
көлкеле күренү — предста́ть пе́ред (кем-л.) в смешно́м ви́де
2) юмористи́ческий, сатири́ческийкөлкеле журнал — сатири́ческий журна́л
2. нареч.көлкеле шигырьләр — юмористи́ческие стихи́
смешно́, с ю́моромфельетон бик көлкеле язылган — фельето́н напи́сан о́чень смешно́
-
50 кумир
сущ.куми́р; см. тж. санәм -
51 күплек
сущ.1) мно́жество, мно́жественность, многочи́сленность; превосхо́дство ( в количественном отношении)фактларның күплеге — мно́жество фа́ктов
теләүчеләрнең күплеге — многочи́сленность жела́ющих
сан ягыннан күплек — чи́сленное превосхо́дство
2) изоби́лие, оби́лие, избы́токикмәкнең күплеге — изоби́лие хле́ба
кыргый кошларның күплеге — изоби́лие ди́чи
су күплеге — многово́дье
3) мат. мно́жествочиксез күплек — бесконе́чное мно́жество
4) лингв. мно́жественное число́ || мно́жественныйкүплектә — во мно́жественном числе́
күплек саны — мно́жественное число́
-
52 мөбарәк
прил.; рел.; устар.; книжн.1) свяще́нный, высо́киймөбарәк дәрәҗә (урын) — свяще́нный (высо́кий) сан (пост)
мөбарәк бәйрәм — свяще́нный пра́здник
2) высок. благослове́нный; счастли́выймөбарәк җир — благослове́нная земля́
бәйрәмегез мөбарәк булсын! — да бу́дет благослове́н ваш пра́здник!, поздравля́ю вас с пра́здником!, с пра́здником!
яшь гаилә мөбарәк булсын! — да бу́дет сча́стлива молода́я семья́!
-
53 олы
прил.1)а) большо́йолы урамга чыгу — вы́йти на большу́ю у́лицу
олы йортка ни кирәк - кече йортка шул кирәк — (погов.) то, что ну́жно большо́му до́му, необходи́мо и ма́ленькому до́му
олы телдән үтмәде, кече телгә җитмәде — (погов.) по уса́м текло́, а в рот не попа́ло (букв. по большо́му языку́ не прошло́, до ма́ленького языка́ не дошло́)
б) большо́й, огро́мный, кру́пный (успех, талант и т. п.)олы җиңү — кру́пная побе́да; огро́мное достиже́ние
олы бәхет — большо́е сча́стье
в) высо́кий, большо́й ( авторитет)олы дәрәҗәгә ирешү — доби́ться высо́кого положе́ния
олы хөрмәт күрсәтү — ока́зывать большу́ю (высо́кую) честь
олы ышаныч — высо́кое дове́рие
г) вели́кий, большо́йолы мәмләкәтләр — вели́кие держа́вы
олы акыл ияләре — вели́кие мысли́тели
олы шатлык — больша́я ра́дость
2) ста́рший ( по возрасту)олы ага - икенче ата — (погов.) ста́рший брат как второ́й оте́ц
олы кыз — ста́ршая дочь; бо́льшенькая
олы малай — ста́рший сын; бо́льшенький
олы хатын — уст. ста́ршая (пе́рвая) жена́
олы улы сугышта — ста́рший сын на фро́нте
ул миннән олы — он ста́рше меня́
3)а) ста́рший; взро́слый; пожило́йолы кешеләр — взро́слые (пожилы́е) лю́ди; лю́ди прекло́нного во́зраста
олы буын язучылар — писа́тели ста́ршего поколе́ния
б) мн.; в знач. сущ. олылар ста́ршие, пожилы́е, взро́слыеолылар сүзенә колак салу — прислу́шиваться к слова́м ста́рших (взро́слых)
олылар белән олыларча сөйләшү — разгова́ривать со ста́ршими с почте́нием
в) в знач. сущ.; в притяж. ф. олысыразг. больша́к, большу́хаөлкән улы - йортның олысы — ста́рший сын - больша́к до́ма
4) почте́нный, досто́йный уваже́ния; почётный; благоро́дныйул безнең өчен бик олы кеше — для нас он весьма́ почте́нный челове́к
икмәктән олы аш юк — (погов.) нет почётнее пи́щи, чем хлеб; хлеб всему́ голова́
•- олы аналык чоры
- олы ата
- олы атай
- олы аталык чоры
- олы итү
- олыны олы итү
- олы юл
- олы як
- олы яшьтә••олы авыз — болту́н
олы бавырлы — см. олы җанлы
олы башы(гыз) белән — намёк на соли́дный во́зраст и на жи́зненный о́пыт ( при упрёке за необдуманный поступок)
олы иман — чи́стая со́весть; и́скренняя ве́ра
олы йомыш — больша́я нужда́ ( о естественном отправлении)
олы йөрәкле — великоду́шный
олы җан иясе — челове́к большо́й души́
олы җанлык — великоду́шие, челове́чность
олы кылану — ва́жничать
олы сабый — юро́дивый
олы сөйләү (сөйләшү) — говори́ть (разгова́ривать) свысока́
олы сүз — ну́жное (поле́зное) сло́во
олы сүздә оят юк — (погов.) пра́вды не́чего стыди́ться
олы юлга чыгу — вы́йти на большу́ю доро́гу (встать на пра́вильный путь)
олыга җибәрү — см. зурга җибәрү
олыга китү — см. зурга китү
олыга сан булу — повзросле́ть; станови́ться/стать взро́слым
- олы җанлыолыдан кубу — см. зурдан кубу
- олы күтәрү -
54 охшату
перех.1) уподобля́ть/уподо́бить ( кого-что кому-чему), сра́внивать/сравни́ть, сопоставля́ть/сопоста́вить, находи́ть/найти́ схо́дство ( с кем-чем) || уподобле́ние, сопоставле́ние, сравне́ниеяшьлекне язга охшату — уподобля́ть мо́лодость весне́
халык җырларына охшатып — уподобля́я наро́дным пе́сням
романның героен үзенә охшату — сравне́ние геро́я рома́на с собо́й
баланы атасына охшату — найти́ в ребёнке схо́дство с отцо́м
2) принима́ть/приня́ть ( по ошибке) (за кого-что)аны сеңлесенә охшатканнар — её при́няли за сестру́
3)өлкәннәргә охшату — подража́ть взро́слым
охшатырга сәләтлелек — спосо́бность к подража́нию (имита́ции)
сандугач тавышына охшатып сайрау — имити́ровать соловьи́ное пе́ние
б) имити́ровать/сымити́ровать || имита́ция, подде́лка ( под что)энҗегә охшату — имита́ция под же́мчуг; подде́лка под же́мчуг
4) в знач. сущ.; лингв.; см. чагыштырупоэмада бик оста охшатулар бар — в поэ́ме встреча́ются о́чень уда́чные сравне́ния
5) в знач. предлога охшатыпа) наподо́бие, вро́де ( кого-чего)хикәя, сәхнә әсәренә охшатып, диалог формасында язылган — расска́з напи́сан в фо́рме диало́га, наподо́бие сцени́ческих произведе́ний
имәнгә охшатып буяу — вы́красить под дуб
мраморга охшатып эшләнгән — отде́ланный под мра́мор
•- охшатып эшләнгән
- охшатып ясалган -
55 өчурынлы
-
56 прописка
сущ.пропи́скасм. тж. мәхәлдаими пропи́ска — постоя́нная пропи́ска
пропи́скага керү — прописа́ться ( по месту жительства)
пропи́скадан чыгу (төшү) — вы́писаться ( с места жительства)
пропи́скага теркәлгән — пропи́сан
-
57 сенаторлык
сущ.сена́торство (степень, сан, звание) -
58 сигезурынлы
сиге́зурынлы сан — мат. восьмизна́чное число́
-
59 сукыр
прил.1) прям.; перен. слепо́й || слепе́ц, слепо́йсукыр карт — слепо́й стари́к
тумыштан сукыр — слепо́й от рожде́ния
сукырлар әлифбасы — а́збука для слепы́х
сукыр мәхәббәт — слепа́я любо́вь
сукыр ышану — слепа́я ве́ра
сукыр ачу — слепа́я я́рость
сукыр күп күрер, аксак күп йөрер — (погов.) слепо́й мно́го ви́дит, хромо́й мно́го хо́дит
2) перен. слепо́й, неве́жественный, тёмныйсукыр көчләр — слепы́е (невежественные, тёмные) си́лы
3) перен. дыря́вый, испо́рченныйсукыр чикләвек — гнило́й оре́х
сукыр акча — дыря́вая моне́та
•- сукыр кигәвен
- сукыр кычыткан
- сукыр лампа
- сукыр тап
- сукыр тары
- сукыр тәкә
- сукыр тәрәзә
- сукыр тычкан
- сукыр ут
- сукыр чебен
- сукыр черки
- сукыр чәчәк
- сукыр эчәк••сукыр бәхет — слепо́й слу́чай
сукыр бер тиенгә (тиен дә) тормый — гроша́ ме́дного (ло́маного) не сто́ит; вы́еденного яйца́ не сто́ит
сукыр бер тиенем дә юк — нет ни гроша́ за душо́й
сукыр бер тиенгә куймый — ни в грош не ста́вит
сукыр да күрерлек — и слепо́му ви́дно
сукыр көе — см. сукырларча
сукыр тавыгы да юк — ни гроша́ за душо́й
сукыр чебен урынына — как мошкара́
сукыр ышану — слепа́я ве́ра
сукыр ябалак — см. сукыр тавык 1)
сукырга суд юк — дураку́ зако́н не пи́сан
-
60 сумма
сущ.1) мат. су́ммаике сан су́ммасы — су́мма двух чи́сел
күпбуыннар су́ммасы — су́мма многочле́нов
2) су́мма ( количество денег)бик зур су́мма җыйналды — набрала́сь о́чень больша́я ( изрядная) су́мма
чыгымнар су́ммасы — су́мма затра́т
•
См. также в других словарях:
сан — сан, а … Русский орфографический словарь
сан — сан/ … Морфемно-орфографический словарь
Сан — Сан: Сан высокий чин или звание. Сан (San) река в Польше. Сан (Saon) коммуна во Франции, в департаменте Кальвадос. Сан (нама. San) распространённое в ЮАР альтернативное название бушменов. cан (яп. さん?) один из японских именных суффиксов. Сан… … Википедия
Сан Ю — စန်းယု … Википедия
Сан — а; м. 1. Книжн. Звание, связанное с высоким положением и высокой должностью. Носить высокий сан. Получить какой л. сан. Боярский, царский, королевский сан. 2. Звание духовного лица русской православной церкви. Духовный сан. Сан дьякона. Сан… … Энциклопедический словарь
сан — а; м. 1. Книжн. Звание, связанное с высоким положением и высокой должностью. Носить высокий сан. Получить какой л. сан. Боярский, царский, королевский сан. 2. Звание духовного лица русской православной церкви. Духовный сан. Сан дьякона. Сан… … Энциклопедический словарь
Сан Жи — Шаблон:Заброшенные объекты Заброшенный город: Сан Жи, Тайвань Содержание 1 О городе 2 Координаты 3 Население … Википедия
Сан- — первая часть геогр. и др. наименований, пишется через дефис, напр.: Сан Мар ино (государство), Сан Р емо, Сан Сальвад ор, Сан Себасть ян, Сан Ди его, Сан Хос е (города), Сан Паулу (город и штат), Сан К арло (собор и театр) … Русский орфографический словарь
САН — САН, сана, муж. (книжн. офиц., торж.). Звание, связанное с почетным положением. Носить высокий сан. «Тебе твой сан дороже должен быть всех радостей, всех обольщений жизни (Марина самозванцу).» Пушкин. «Как изменилася Татьяна! как твердо в роль… … Толковый словарь Ушакова
сан — САН, сана, муж. (книжн. офиц., торж.). Звание, связанное с почетным положением. Носить высокий сан. «Тебе твой сан дороже должен быть всех радостей, всех обольщений жизни (Марина самозванцу).» Пушкин. «Как изменилася Татьяна! как твердо в роль… … Толковый словарь Ушакова
САН — САН, сана, муж. (книжн. офиц., торж.). Звание, связанное с почетным положением. Носить высокий сан. «Тебе твой сан дороже должен быть всех радостей, всех обольщений жизни (Марина самозванцу).» Пушкин. «Как изменилася Татьяна! как твердо в роль… … Толковый словарь Ушакова