-
81 товар говорит сам за себя
nУниверсальный русско-немецкий словарь > товар говорит сам за себя
-
82 тут сам чёрт не разберёт
advcolloq. der Teufel mag d schlau werden, der Teufel mag daraus schlau werden, der Teufel soll d klug werden, der Teufel soll daraus klug werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > тут сам чёрт не разберёт
-
83 тут сам чёрт не разберётся
advcolloq. kein Teufel kann daraus klug werden, kein Teufel kann daraus schlau werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > тут сам чёрт не разберётся
-
84 тут сам чёрт не разберётся!
advcolloq. daraus werde der Henker klug!Универсальный русско-немецкий словарь > тут сам чёрт не разберётся!
-
85 тут сам чёрт ногу сломит
advcolloq. da liegt der Kamm auf der Butter, daraus mag der Teufel klug werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > тут сам чёрт ногу сломит
-
86 ты и сам можешь себе представить, к каким последствиям это может привести
prongener. du kannst dir ja selbst ausrechnen, was für Folgen das haben kannУниверсальный русско-немецкий словарь > ты и сам можешь себе представить, к каким последствиям это может привести
-
87 ты сам себе отрезал все пути
Универсальный русско-немецкий словарь > ты сам себе отрезал все пути
-
88 ты сам хотел этого
prongener. es wär dein eigener Wille -
89 человек, преодолевающий опасность, сам того и не подозревая
ngener. der Reiter überm BodenseeУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, преодолевающий опасность, сам того и не подозревая
-
90 человек, работающий сам на себя
ngener. SelbständigУниверсальный русско-немецкий словарь > человек, работающий сам на себя
-
91 этим он сам себе вырыл могилу
advliter. er hat damit sein eigenes Grab geschaufelt, er hat sich damit sein eigenes Grab geschaufeltУниверсальный русско-немецкий словарь > этим он сам себе вырыл могилу
-
92 это каждый решает сам
ngener. (самостоятельно) das muß jeder selbst abwägen (jeder im einzelnen für sich / jeder Einzelne für sich)Универсальный русско-немецкий словарь > это каждый решает сам
-
93 это он должен решить сам наедине с собой
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это он должен решить сам наедине с собой
-
94 это он должен решить сам наедине со своей совестью
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это он должен решить сам наедине со своей совестью
-
95 это сам бог велел
njocul. das ist von Gott gewollt -
96 это я и сам знаю
ncolloq. das weiß ich (von) allein -
97 это я сам знаю
ngener. das weiß ich allein -
98 это я сам испытал
n -
99 этот поступок говорит сам за себя
Универсальный русско-немецкий словарь > этот поступок говорит сам за себя
-
100 я должен сделать это сам
prongener. das muß ich selbst tunУниверсальный русско-немецкий словарь > я должен сделать это сам
См. также в других словарях:
сам-сём — сам/ сём/ … Морфемно-орфографический словарь
сам-шёст — сам/ шёст/ … Морфемно-орфографический словарь
САМ — САМ, а, о, мест. для усиленья личных местоимений и отношений лиц, для придания особой важности личной деятельности: не иной кто. Я говорил, приказывал ему, не только не выражает особенной настоятельности, но допускает лаже передачу приказаний… … Толковый словарь Даля
сам — 1. САМ, самого; м.; САМА, самой, вин. самоё и саму; ж.; САМО, самого; ср.; мн.: сами, самих. I. местоим. сущ. 1. Указывает на лицо или предмет, которые лично, непосредственно производят действие или испытывают какое л. состояние. Скажите об этом… … Энциклопедический словарь
САМ — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
сам — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
САМ — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
сам — САМ, сама, само, род. самого, самой, самого, вин. жен. самоё (саму и самою обл.), мн. сами, самих, мест. определительное (см. §70). 1. Указывает, что лицо или предмет своим собственным существом, лично, непосредственно выступает как источник или… … Толковый словарь Ушакова
Сам — Сам: САМ завод счётно аналитических машин имени В. Д. Калмыкова САМ САМ 13 советский двухмоторный истребитель конструкции А. С. Москалева САМ 10 лёгкий советский пассажирский и транспортный самолёт… … Википедия
САМ — САМ, самого; жен. сама, самой, вин. самоё и саму; ср. само, самого; мн. сами, самих, определит. 1. Обозначает, что кто н. лично производит действие или испытывает его. Он с. это сделал. Скажите это ему самому. 2. Своими силами, без помощи или… … Толковый словарь Ожегова
САМ — сократительная активность мышц мед. САМ завод счётно аналитических машин САМ Союз арабского магриба Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. САМ … Словарь сокращений и аббревиатур