-
1 саму
саму мitself; p herself -
2 сводить на нет саму идею
Сводить на нет саму идею-- It would appear to destroy the whole purpose of reinforcing openings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сводить на нет саму идею
-
3 отчаянно пытающийся искоренить саму память о поражении
Универсальный русско-английский словарь > отчаянно пытающийся искоренить саму память о поражении
-
4 отчаянно пытающийся истребить саму память о поражении
Универсальный русско-английский словарь > отчаянно пытающийся истребить саму память о поражении
-
5 очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей
Универсальный русско-английский словарь > очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей
-
6 патикка - саму ппада
Religion: paticca-samuppada, pratitya-samutpadaУниверсальный русско-английский словарь > патикка - саму ппада
-
7 затримувати саму особу
( а не її майно) seize the body of a personУкраїнсько-англійський юридичний словник > затримувати саму особу
-
8 самун
loafсамун хляб a loaf of bread* * *саму̀н,м., -и, (два) саму̀на диал. loaf; \самун хляб a loaf of bread.* * *loaf: самун of bread - самун хляб* * *1. loaf 2. САМУН хляб a loaf of bread -
9 самур
зоол. sabis (Mustela zibellina) ( и кожата)* * *саму̀р,* * *sable* * *зоол. sabis (Mustela zibellina) (и кожата) -
10 рекурсивная функция
Русско-английский словарь по машиностроению > рекурсивная функция
-
11 самум
геогр. simoom* * *саму̀м,м., само ед. метеор. simoom.* * *геогр. simoom -
12 самурен
sable (attr.)* * *саму̀рен,прил. sable (attr.).* * *sable* * *sable (attr.) -
13 идея
см. зародилась мысль* * *Идея -- idea; notion; conceptFor those companies who manufacture large products, the concept of the Schnabel Car has been around for a long time.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > идея
-
14 сводить
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > сводить
-
15 появление
appearance; advent о крупных исторических явлениях; arrival в отдельных контекстахПоявление ядерного оружия изменило саму природу войны. — The advent of nuclear weapons changed the nature of war.
-
16 такбир
араб.(произнесение молитвенной формулы "Аллах акбар" ("Аллах превелик!") ( Allah Akbar) ("God is most great"); многократный такбир - одна из характерных особенностей мусульманского культа - входит, в частности, в призыв на молитву - азан и в саму молитву) takbir -
17 содержательность работы
job depthангл.относительная степень того влияния, которое рабочий может оказать на саму работу и на производственную среду.Русско-английский глоссарий к книге Мескона > содержательность работы
-
18 автокатализ
процесс ускорения биохимической реакции под влиянием одного из ее конечных или промежуточных продуктов. Пример А. — образование трипсина из трипсиногена (в этой реакции трипсин является автокатализатором); другой характерный пример А. — самосплайсинг РНК, происходящий без участия каких-либо белков, так как сама РНК выступает как автокатализатор (в виде рибозима), но лишь в том смысле, что она расщепляет сама себя, а не ускоряет саму реакцию. В более широком смысле А. — самоускорение реакции, вызванное каким-либо изменением в системе в результате протекания химической реакции; напр., А. наблюдается при гидролизе сложных эфиров из-за накопления кислоты.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > автокатализ
-
19 завершающая фаза
Понятие, обозначающее как саму конечную фазу терапии, особую по отношению к начальной и средней фазам, так и процесс, составляющий эту последнюю фазу. Цели аналитической терапии (в отличие от жизненных целей) должны быть достигнуты до начала завершающего процесса. Они должны воплощать присущие аналитику теоретические и практические представления о психическом здоровье, но при этом быть свободными от интерференции, вызванной контрпереносом, и идиосинкразических перфекционистских идеалов.На то, что наступило время начала завершающего процесса, указывают: положительные структурные изменения; оптимальный доступ к аффективной сфере пациента и удовлетворительное ее изменение; переход защитных действий на более высокие, зрелые и сбалансированные уровни функционирования; редукция симптомов; соответствующие данной фазе развития объектные отношения; восстановление адекватной картины жизни и, что, быть может, важнее всего, — движение в сторону разрешения адекватно обозначенного невроза переноса.Удовлетворительное разрешение переноса является кардинальной задачей анализа, однако его состояние невозможно оценить без того, что Гловер (1955) назвал "пробным камнем" решения об окончании лечения и его осуществления. Глубину и устойчивость положительных изменений при аналитической работе, особенно в проявлениях переноса, лучше всего можно оценить посредством завершающегося процесса, когда удается определить и полностью проанализировать реакции пациента и на инициацию, и на процесс завершения.Пациент должен быть более или менее согласен с решением аналитика завершить лечение. Это согласие означает начало завершающей фазы; конкретная дата устанавливается позже. Процесс завершения обычно характеризуется полным набором аффектов, связанных с сепарацией, и может осложняться регрессией с возобновлением симптоматики либо рекапитуляцией подросткового опыта индивидуации.Невроз переноса разрешается до и во время завершающей фазы, однако он почти никогда не разрешается навсегда — даже по окончании анализа. Катамнестические исследования показывают, что даже в самых успешных случаях у пациентов сохраняется готовность (хотя и весьма пластичная) к регрессии к невротическим реакциям переноса, но такие индивиды демонстрируют также способность относительно самостоятельно анализировать собственные невротические реакции.Большое значение для результатов анализа имеет стадия, наступающая после завершения. Пациент должен достичь бессимптомного разрешения конфликта и интеграции аналитического опыта.Завершение терапии следует отличать от других вариантов окончания психоаналитической процедуры — прекращения, связанного с внешними обстоятельствами (смена места жительства, заболевание), "бегства в здоровье", обоюдного согласия прекратить анализ, достигший "мертвой точки" и не имеющий перспектив плодотворного продолжения.\Лит.: [12, 360, 700, 778, 837]Словарь психоаналитических терминов и понятий > завершающая фаза
-
20 endomorphism
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > endomorphism
- 1
- 2
См. также в других словарях:
саму́м — самум, а [не самум] … Русское словесное ударение
саму́м — а, м. Название сухих, горячих ветров в пустынях Северной Африки и Аравийского полуострова; песчаный ураган. [В пустыне] Самумы дикие крутятся, и песок, Столбами встав, скрывает купол синий. Брюсов, В моей душе. [араб. samūm] … Малый академический словарь
саму — сума усма … Краткий словарь анаграмм
САМУ́СЬ — Самойло Иванович, казацкий полковник. В 169399 наказной гетман Правобережной Украины. Один из рук. крест. казацкого восстания против польск. панов в 170204. Участник борьбы со швед. захватчиками в 170809 … Биографический словарь
Хабер, Саму — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Хабер. Саму Хабер Samu Haber … Википедия
самум — самум, самумы, самума, самумов, самуму, самумам, самум, самумы, самумом, самумами, самуме, самумах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
самум — а; м. [араб. samum] В пустынях Аравии и Северной Африки: сухой, знойный ветер, несущий песок и пыль. ◁ Самумный, ая, ое. С ая буря. С. шквал. * * * самум (араб.), название сухого горячего ветра в пустынях Северной Африки и Аравийского полуострова … Энциклопедический словарь
Самуил — Саму ил (Саму илович, Саму иловна) … Русский орфографический словарь
самур — дикий кабан , астрах. (Даль). Предполагают связь с тур., крым. тат. samur соболь (Радлов 4, 434), но эти слова слишком отличны по знач. •• [Скорее всего, это исконное слово, производное от сам, диал. также один, одинокий , ср. близкие в… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Самур — река в России, в Дагестане (частично по границе с Азербайджаном). 213 км, площадь бассейна 7330 км2. Впадает в Каспийское море. Средний расход воды близ устья 75 м3/с. От Самура отходят Самур Апшеронский и Самур Дербентский каналы. * * * САМУР… … Энциклопедический словарь
Самур-Апшеронский канал — оросительно обводнительный. В 1939 40 построена 1 я очередь, в 1951 55 2 я. Начинается от р. Самур, заканчивается у водохранилища Джейранбатан, недалеко от Баку. Длина 182 км. Снабжает водой Баку, Сумгаит. * * * САМУР АПШЕРОНСКИЙ КАНАЛ САМУР… … Энциклопедический словарь