-
61 квач
lat. quachпомазок; салки* * *сущ.1. помазок, кисть2. салки, салочки (детская игра); ведущий в игре|| Тот, до кого дотронулся "квач", отходит в сторону.
* * *помазок* * *квач м.мазилка -
62 геч
диал. салки, пятнашки;гечӧн ворсны — играть в пятнашки, в салки
-
63 сала
1) сало, город ( черта и место за чертой в детских и спортивных играх); см. тж. зала2) диал. салки;салаысь ворсны — играть в салки;
см. сырки -
64 fogócska
[\fogócska`t, \fogócska`ja, \fogócska`k] салки л, tsz., пятнашки n., tsz.;\fogócska`t játszik — играть в салки/ пятнашки:
biz. пятнать/запятнать -
65 touch
1. noun1) прикосновение2) соприкосновение, общение; in touch with smb. в контакте с кем-л.; to get in touch with smb. связаться с кем-л.; to lose touch with smb. потерять связь, контакт с кем-л.3) осязание; soft to the touch мягкий на ощупь4) штрих; to put the finishing touches (to) делать последние штрихи, отделывать; заканчивать5) характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека)6) подход (к людям); такт; he has a marvellous touch in dealing with children он прекрасно ладит с детьми7) чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь8) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п.; а touch of the sun перегрев9) манера, приемы (художника и т. п.)10) проба, испытание; to put (или to bring) to the touch подвергнуть испытанию11) slang вымогательство; получение денег обманным путем12) салки (детская игра; тж. touch and run)13) mus. туше14) sport площадь за боковыми линиями футбольного и т. п. поля; in touch за боковой линиейtouch typist машинистка, работающая по слепому методуcommon touch чувство локтяin (или within)touchа) близко, под рукой;б) доступно, достижимоnear touch опасность, которую едва удалось избежатьno touch to smth. ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики2. verb1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat to smb. приветствовать кого-л., приподнимая шляпу2) притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден3) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)4) (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома5) оказывать воздействие; nothing will touch these stains этих пятен ничем не выведешь6) трогать, волновать, задевать за живое7) касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch me? какое это имеет отношение ко мне?8) collocation получать, добывать (деньги, особ. в долг или мошенничеством; for); he touched me for a large sum of money он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег)9) получать (жалованье); he touches L 2 6 s a week он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю10) сравниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья11) слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose розоватые облака12) geom. касаться, быть касательнойtouch attouch downtouch offtouch ontouch uptouch uponto touch shore подплыть к берегуto touch pitch иметь дело с сомнительным предприятием или субъектомto touch the spot попасть в цель; соответствовать своему назначениюto touch smb. on a sore (или tender) place задеть кого-л. за живоеhe touches six feet он шести футов ростомto touch wood пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!* * *1 (n) соприкосновение2 (v) затрагивать; затронуть; касаться* * *трогать, притрагиваться* * *[ tʌtʃ] n. прикосновение; осязание; такт; общение; подход; штрих, мазок; характерная черта, манера, приемы; туше [муз.]; чуточка, примесь, оттенок, налет v. касаться, коснуться, трогать, тронуть, потрогать; дотрагиваться до струн или клавиш, извлекать звук; достичь такого же высокого уровня; добывать; иметь отношение; сравниться, оказывать воздействие; волновать, растрогать, задеть за живое; придавать оттенок* * *затрагиватьзатронутькасатьсяконтакткоснутьсянамагничиваниенаноситьосязаниеприкосновениеприкосновениьеприкосновеньесвязьсношениясоприкосновение* * *1. сущ. 1) а) прикосновение б) редк. схватывание, хватание, крепкое сжатие 2) а) осязание б) пальпирование в) салки ( детская игра) 3) а) чуточка, примесь б) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п. в) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.) 4) штрих; перен. характерная черта, отметина, печать; манера, приемы (художника и т. п.) 5) а) перен. общение б) подход (к людям) в) сленг вымогательство; получение денег обманным путем 2. гл. 1) а) (при)касаться б) мед. пальпировать в) перен. притрагиваться к еде 2) а) соприкасаться б) геом. касаться, быть касательной 3) граничить, находиться рядом 4) а) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос) б) трогать, волновать, задевать за живое (о чувствах, эмоциях и т.д.) в) касаться, иметь отношение (к чему-л.) 5) а) обыкн. страд. быть слегка испорченным б) слегка окрашивать; придавать какой-л. легкий оттенок в) оказывать воздействие г) нанести легкий удар 6) а) разг. получать, добывать б) получать (жалованье) -
66 honička
-
67 tig
-
68 tagger
-
69 Fangen
n <-s> салкиFángen spíélen — играть в салки
-
70 tig
1. n прикосновение2. n игра в салки3. n разг. ссора; перебранкаto be in a tig — быть в ссоре; переругиваться
4. v касаться5. v салить6. v вмешиваться -
71 äbäk
-
72 осалить
-
73 салить
-
74 tagger
-
75 tag
1. [tæg] n1. свободный, болтающийся конец; висящий кончик (чего-л.)2. 1) ярлык, этикетка, биркаa tag with a price on it - ярлык с указанием цены, ценник
2) повестка или уведомление о штрафе3) вчт. признак, метка, маркёр, тег ( элемента данных)3. спец. кабельный наконечник4. металлический наконечник на шнурке5. петля, ушко6. 1) лента, бант, кисточка ( как украшение)2) pl аксельбанты7. кусочек ткани на рыболовном крючке рядом с наживкой8. 1) кончик, кисточка хвоста ( животного)2) свалявшийся клок шерсти ( овцы)9. полоска пергамента с висящей печатью10. 1) конец, завершение; заключительная часть2) заключение, эпилог; конец реплики; заключительные слова актёра; мораль11. 1) цветистая фраза; красное словцо2) избитая цитата (тж. old tag) [см. тж. 3)]3) изречение, афоризмas the old tag has it - как сказано в старинном изречении [см. тж. 2)]
12. припев13. салки, пятнашки ( игра)14. спец. меченый атом2. [tæg] v♢
to a tag - тютелька в тютельку, точь-в-точь1. 1) наклеивать или навешивать ярлычок, бирку, этикеткуto tag a car - наклеить (обыкн. на ветровое стекло) повестку о штрафе за нарушение правил стоянки
2) вчт. присваивать, приписывать метку; помечать, маркировать3) спец. метить ( атом)4) снабжать наконечником2. (тж. after, behind) разг. преследовать (кого-л.), идти (за кем-л.)the dog tagged them /tagged at their heels/ all the way home - собака неотступно следовала за ними до самого дома
he tagged after /behind/ her every time she went out for a walk - всякий раз, когда она выходила погулять, он шёл за ней по пятам
3. соединять, связывать (обыкн. tag together)a few old newspaper articles tagged together - подшивка старых газетных статей
4. 1) расцвечивать ( речь); блеснуть цитатой, ввернуть умное словцо2) нанизывать (слова, рифмы, мысли)3) добавлять5. салить, осалить ( в игре)6. срезать ( с овцы) свалявшуюся шерсть -
76 tagger
[ʹtægə] n1. см. tag II + -er2. водящий ( при игре в салки)3. приспособление для удаления с овцы свалявшейся шерсти4. pl (очень) тонкие листы металла -
77 Fangspiel
-
78 Hasch-mich-Spiel
-
79 Haschekater
Haschekater spielen — играть в салки -
80 Haschemann
Haschemann spielen — играть в салки
См. также в других словарях:
салки — догонялочки, салочки, ловитки, пятнашки, догонялки Словарь русских синонимов. салки пятнашки, догонялки (разг.); ловитки (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
салки — САЛКИ, пятнашки, разг. догонялки, разг. сниж. ловитки, разг. сниж. ляпы … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
САЛКИ — САЛКИ, лок. Детская игра, в к рой участники догоняют и салят друг друга. Играть в с. | уменьш. салочки, чек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
салки — лок, лкам; мн. Детская игра, по правилам которой нужно попасть мячом в бегущего партнёра или же, догнав, коснуться его рукой; пятнашки. Играть в салки … Энциклопедический словарь
салки — салочки; Москва и др. детская игра, в которой водящий пытается догнать и дотронуться до одного из участников (осалить), после чего тот становится водящим Во дворе частной школы Образ в подмосковной Малаховке с утра праздничное безобразие. Дети… … Языки русских городов
салки — лок, лкам; мн. Детская игра, по правилам которой нужно попасть мячом в бегущего партнёра или же, догнав, коснуться его рукой; пятна/шки. Играть в салки … Словарь многих выражений
салки — САЛКИ, лок, лкам, мн То же, что пятнашки. Детишки возились в лужах и бегали по улицам, играя в салки … Толковый словарь русских существительных
салки — gaudynių žaidimai statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Bėgimo žaidimų rūšis – žaidėjai, įvairiausiais būdais bėgiodami, nustatyta tvarka gaudo vienas kitą. Lavina vikrumą, orientavimąsi erdvėje, pastabumą. atitikmenys: angl.… … Sporto terminų žodynas
Салки — мн. разг. то же, что пятнашки Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
салки — салки, салок, салкам, салки, салками, салках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
салки — с алки, с алок … Русский орфографический словарь